Showing posts with label Lucio Balduini. Show all posts
Showing posts with label Lucio Balduini. Show all posts

Wednesday, December 09, 2009

Lucio Balduini & Lucecita: el jazz como la puerta a un fantástico mundo musical / jazz as the door to a fantastic musical world


En los próximos días estaré hablando con Lucio Balduini (guitarrista y compositor) sobre la planificación de su Tour Europeo 2010, algo que el realmente quiere hacer el próximo año, pero este viernes por la noche...

... disfruten la música de Lucio Balduini (guitarra, efectos, composiciones) & Lucecita, en esta ocasión con la buena compañía de Jesús Fernández (teclados, efectos, composiciones), Ariel Naón (contrabajo, composiciones), Rodrigo Reparaz (batería), compartiendo con todos nosotros música de su última grabación solista, "Lucecita" (Buri, 2007), y también fantástica nueva música.

Viernes 11, diciembre 2009, 22:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Amantes de la música, encontrarán este espectáculo más que mágico...


In the next days I'll be talking with Lucio Balduini (guitar player and composer) about the planning for his 2010 European Tour, something he really wants to do next year, but this friday night...

... enjoy the music from Lucio Balduini (guitar, effects, compositions) & Lucecita, this time with the good company from Jesús Fernández (keyboards, effects, compositions), Ariel Naón (acoustic bass, compositions), Rodrigo Reparaz (drums), sharing with all of us music from his last solo recording, "Lucecita" (Buri, 2007), and also fantastic new music.

Friday 11, december 2009, 10:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).

Music lovers, you'll find this show more than magical...



View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 22.--


Nota / Note:
Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Tuesday, March 17, 2009

Lucio Balduini en Notorious / Lucio Balduini at Notorious

En años recientes, una de las más fantásticas sorpresas, fue descubrir la música de un entonces no muy conocido guitarrista y compositor, Lucio Balduini, pero ahora, cuando estamos hablando sobre él, sabemos que estamos hablando sobre talento, y creatividad sin límite.
"Lucecita" (Buri, 2007) fue su primer disco, y ahora el está listo para poner otros proyectos en el camino, incluyendo un tour Europeo, pero...
El miércoles 18, marzo 2009, 21:30 hs., el estará presentando música de "Lucecita" (Buri, 2007), y también nueva música, el lugar: Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y nuevamente, mismo lugar y hora, el miércoles 25, 2009.
En esta oportunidad como trío, con Lucio Balduini en guitarra, efectos y composiciones, junto con dos grandes socios, Ariel Naón en contrabajo y composiciones, y Rodrigo Reparaz en batería.
No podemos hablar sobre jazz, o cualquier otra etiqueta, pero por supuesto hay algo de jazz involucrado, improvisación, experimentación, pero también melodías, canciones, pienso que realmente necesitan escuchar esto, porque sólo es, sí, "sólo", bella música, ¿pueden pedir algo mejor en estos locos días en que vivimos?


In recent years, one of the most fantastic surprises, was to discover the music from a then not well known guitar player and composer, Lucio Balduini, but now, when we're talking about him, we know we're talking about talent, and creativity without limit.
"Lucecita" (Buri, 2007) was his first album, and now he's ready to put another projects on the road, including an European tour, but...
On wednesday 18, march 2009, 9:30 pm, he'll be presenting music from "Lucecita" (Buri, 2007), and also new music, the place: Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and again, same place and time, on wednesday 25, 2009.
In this opportunity as a trio, with Lucio Balduini on guitar, effects and compositions, along with two great partners, Ariel Naón on acoustic bass and compositions, and Rodrigo Reparaz on drums.
We can't talk about jazz, or any other label, but of course there's some jazz involved, improvisation, experimentation, but also melodies, songs, I think you really need to listen this, because it's only, yes, "only", beautiful music, can you ask for something better in these crazy days we're living?


Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations: 4813.6888
e-mail
Entradas / Tickets: $ 20.-


Foto / Photo: Lucio Balduini (por / by Lula Bauer)

Friday, November 14, 2008

Balduini, Meis, Urbini Trío, en vivo en Virasoro Bar / Balduini, Meis, Urbini Trío, live at Virasoro Bar

Lobi Meis puede tocar los sonidos más ricos y bellos, aún tocando en un pequeño teclado Casiotone, pero en esta ocasión estará utilizando un saxo alto, y otros "objetos", entonces pueden agregar a dos talentosos músicos: Lucio Balduini (guitarra eléctrica), y Augusto Urbini (batería, percusión, electrónica), ese es el Balduini - Meis - Urbini Trío, una fantástica banda dedicada a explorar dentro, y fuera, de los campos del jazz.
La cita para disfrutar semejante experiencia, este sábado 15, noviembre 2008, después de la medianoche, 0:45 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina),
Una suave brisa de alguna de la mejor música en la ciudad...


Lobi Meis can play the most richest and beautiful sounds, even playing on a little Casiotone keyboard, but this time he'll be using an alto sax, and other "objects", then you can add two talented musicians: Lucio Balduini (electric guitar), and Augusto Urbini (drums, percussion, electronic), that's the Balduini - Meis - Urbini Trío, a fantastic band dedicated to explore inside, and outside, the jazz fields.
The date to enjoy such experience, this saturday 15, november 2008, after midnight, 12:45 am, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina),
A gentle breeze from some of the best music in town...


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Wednesday, September 10, 2008

Falanga, Montauti & Balduini, excelente jazz en Virasoro Bar / Falanga, Montauti & Balduini, excellent jazz at Virasoro Bar



Carlos Falanga, habitualmente en Barcelona, estará compartiendo su talento con nosotros, y la buena compañía de otros fantásticos músicos locales: Lucio Balduini (guitarra) and Julián Montauti (contrabajo).
La cita, este jueves, septiembre 11, 2008, 21:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
¿La música?, standards de jazz, y más por supuesto, porque con esta clase de artistas involucrados estamos hablando de algo fuera de lo común.

Carlos Falanga, usually in Barcelona, will be sharing his talent with us, and the good company from other fantastic local musicians: Lucio Balduini (guitar) and Julián Montauti (acoustic bass).
The date, this thursday, september 11, 2008, 9:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328
Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
The music?, jazz standards, and more of course, because with this kind of artists involded we're talking about something out of the ordinary.


Falanga, Montauti & Balduini en / at Virasoro Bar
Jueves 11, sepetiembre 2008, 21:30 hs. / Thursday 11, september 2008, 9:30 pm.

Carlos Falanga: batería / drums.
Lucio Balduini: guitarra / guitar.
Julián Montauti: contrabajo / acoustic bass.


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $14.-

Tuesday, December 18, 2007

Noche de improvisación en Libario Bar Multiespacio / Improvisation night at Libario Bar Multiespacio

Es realmente interesante lo que está ocurriendo estos días en Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y tenemos suerte, las "Noches de improvisación" son habituales ahora.
Primero, Nicolás Chientaroli en piano y Francisco Salgado en trombón, y después de ellos, Lobi Meis en saxo alto, Lucio Balduini en guitarra y procesadores, y Augusto Urbini en batería y electrónica.
La cita, este jueves 20, diciembre 2007, 21:30 hs., en Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Una buena oportunidad para abrir nuestros corazones a la libertad de la música.


It's really interesting what's going on these days at Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and we're lucky, the "Improvisation nights" are usual now.
First, Nicolás Chientaroli on piano and Francisco Salgado on trombone, and after them, Lobi Meis on alto sax, Lucio Balduini on guitar and processors, and Augusto Urbini on drums and electronic.
The date, this thursday 20, december 2007, 9:30 pm, at Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
A good chance to open our hearts to the freedom of music.


Libario Bar Multiespacio
Julián Alvarez 1315
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina

Tuesday, November 20, 2007

Los Ini: un trío con mucha música para compartir / Los Ini: a trio with a lot of music to share

Ellos tienen sus propios proyectos, pero tenemos la suerte que en esta ocasión están juntos, compartiendo un maravilloso espacio creativo con todos nosotros.
Los Ini: Mariano Bertolini (trompeta de bolsillo), Lucio Balduini (guitarra y procesadores), Augusto Urbini (batería), en Virasoro Bar, jueves 22, noviembre 2007, 21:30 hs.
Si no conocen su música, esta es una buena oportunidad...


They have their own projects, but we're lucky this time they're together, sharing a wonderful creative space with all of us.
Los Ini: Mariano Bertolini (pocket trumpet), Lucio Balduini (guitar and processors), Augusto Urbini (drums), at Virasoro Bar, thursday 22, november 2007, 9:30 pm.
If you don't know their music, this is a good chance...


Jazz.
Jueves 22, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 22, november 2007, 9:30 pm.
Los Ini.
Mariano Bertolini (trompeta de bolsillo, pocket trumpet), Lucio Balduini (guitarra y procesadores / guitar and processors), Augusto Urbini (batería / drums).

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $10.-


Monday, November 19, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 21 al domingo 25, noviembre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 21 to sunday 25, november 2007


Estamos bastante cerca del fin de noviembre, pero esperen, hay musica experimental, jazz y boleros en Virasoro Bar.
Músicos volcando sus corazones y mentes en hermoso arte. ¿Pueden pedir algo más?

We're quite close to the end of november, but wait, there's experimental music, jazz and boleros at Virasoro Bar.
Musicians pouring their hearts and minds on beautiful art. Can you ask for something more?


Experimental.
Miércoles 21, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 21, november 2007, 9 pm.
El Fin del Mundo Trío.
Claudio Peña (violoncello), Gustavo Hunt (clarinete / clarinet), Gaby Spiller (percusión / percussion).
Basándose en la continuidad del ensayo, un trío con colores propios
Sin instrumentos “armónicos”, recuperando algo esencial en el arte: el misterio del orden alterado. Una nueva música con recursos del jazz, folklore y tango, en un búsqueda sutil y experimental.

Based on the continuity of the rehearsal, a trio with its own colors.
Without "harmonic" instruments, recovering something essential in art: the mystery of the altered order. A new music with resources from jazz, folk music and tango, in a subtle and experimental search.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 22, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 22, november 2007, 9:30 pm.
Los Ini.
Mariano Bertolini (trompeta de bolsillo, pocket trumpet), Lucio Balduini (guitarra y procesadores / guitar and processors), Augusto Urbini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $10.-

Boleros
Viernes 23, noviembre 2007, 22:00 hs. / Fridays 16 and 23, november 2007, 10 pm.
Carmen Baliero
Carmen Baliero presenta "Te mataría" / Carmen Baliero presents "Te mataría" ("I will kill you").
Carmen Baliero: composición, voz y piano (composition, vocals and piano), Wenchi Lazo: guitarras (guitars), Carlos Vega: contrabajo (acoustic bass), Guillermina Etkin: coros (vocals).
Entradas / Tickets $ 15 .-

Jazz.
Sábado 24, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 24, november 2007, 10:30 pm.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.
Pepi Taveira (batería / drums), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Pablo Puntoriero (saxo y percusión / sax and percussion).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz
Domingo 25, noviembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 25, september 2007, 9 pm.
Elefante.
Alan Zimmerman: rhodes, Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Gonzalo Rodríguez: saxo tenor (tenor sax), Sergio Wagner: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Andrés Elstein: batería (drums), Pablo Butelman: guitarra (guitar).
Entradas / Tickets: $ 10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Thursday, November 15, 2007

Lucio Balduini, una semana después de "Lucecita" en Virasoso Bar / Lucio Balduini, a week after "Lucecita" at Virasoro Bar


Una semana después, y la melodía de "Wake up Donny" aún está saltando en mi cabeza. ¿Música experimental con melodía? ¿Por qué no?
"Lucecita" (Buri, 2007), de Lucio Balduini fue aire fresco en Virasoro Bar, el último jueves 8, noviembre 2007.
Lucio Balduini (guitarra, efectos, loops, composición), Ariel Naón (contrabajo y bajo eléctrico, set free), Rodrigo Reparaz (batería), y los invitados especiales: Ramiro Flores (saxos) y Alberto Ibarguren (samplers).
Material del primer álbum de Lucio Balduini, "Lucecita" (Buri, 2007), incluido el homenaje a un "viejo juego": "Atari", pero también canciones nuevas.
No hay "comportamiento pirotécnico" en el sonido de la guitarra de Lucio Balduini, el está tranquilo, profundamente enfocado en sus sensaciones internas, y lo mismo para el resto de la banda.
Ariel Naón, en este momento uno de los mejores contrabajistas que conozco, y suficientemente joven para ir aún más allá de su brillante presente, desarrollando un sensible acercamiento a un maravilloso sonido con el bajo eléctrico.
Rodrigo Reparaz puede entregar un fuerte sonido de rock, y al mismo tiempo la sutileza para sostener los momentos de introspección del trío.
Sobre los invitados especiales, Ramiro Flores no es más una promesa, es un inteligente saxofonista, con mucho para ofrecer, y Alberto Ibarguren, bueno, una lección viviente sobre como se pueden utilizar sonidos electrónicos para agregar colores a la música, no tontas sombras para destruir el sonido.
Un comentario especial sobre la versión de "Gusanito metálico" (escrita por Enrique Norris, he incluida en el álbum, como "Peces y círculos", también de Enrique Norris), no es tarea fácil tratar con la música de Enrique Norris, agregando más belleza a la versión original.
Les dije antes, música con rastros de la libertad del jazz, pero no es jazz, ¿qué es?, diría que sólo buena música, y en estos días eso significa oro puro.


One week later, and the melody from "Wake up Donny" it's still jumping in my head. Experimental music with melody? Why not?
Lucio Balduini's "Lucecita" (Buri, 2007) was fresh air in Virasoro Bar, last thursday 8, november 2007.
Lucio Balduini (guitar, effects, loops, composition), Ariel Naón (acoustic and electric bass, set free), Rodrigo Reparaz (drums), and the special guests: Ramiro Flores (saxophones) and Alberto Ibarguren (samplers).
Material from Lucio Balduini's first album, "Lucecita" (Buri, 2007), included the tribute to and "old game: "Atari", but also new songs.
There's no "pirotecnic behavior" in Lucio Balduini's guitar sound, he's quiet, deeply focused on his inner feelings, and the same for the rest of the band.
Ariel Naón, right now one of the best acoustic bass players I know, and young enough to go even beyond his brilliant present, developing a sensitive approach to a wonderful sound with the electric bass.
Rodrigo Reparaz can deliver a strong rock sound, and at the same time the subtlety to sustain the moments of introspection from the trio.
About the special guests, Ramiro Flores it's no longer a promise, he's an intelligent saxophonist, with a lot to offer, and Alberto Ibarguren, well, a living lesson about how you can use electronic sounds to add colors to music, not silly shadows to destroy the sound.
A special note about the version from "Gusanito metálico" - "Metallic little worm" (written by Enrique Norris, and included in the album, as "Peces y círculos" - "Fishes and circles" -, also from Enrique Norris), not an easy task to deal with Enrique Norris music, adding more beauty to the original version,
I told you before, music with traces from the jazz freedom, but it's not jazz, what is?, I'll would say just good music, and these days that means pure gold.

Wednesday, November 07, 2007

Lucio Balduini presentando "Lucecita" en Virasoso Bar / Lucio Balduini presenting "Lucecita" at Virasoro Bar


El otro día estaba hablando con unos amigos sobre un nuevo álbum, estábamos realmente asombrados por el excelente material incluido en el disco de Lucio Balduini "Lucecita" (Buri, 2007).
Para mi esta es una grabación fuera de lo común, la clase de trabajo que pueden ver saltando más allá de la superficie de mediocridad, y el salto, bueno, realmente alto.
Entonces, voy a estar en Virasoro Bar, este jueves 8, noviembre 2007, 21:30 hs., para disfrutar del talento de Lucio Balduini (guitarra, efectos, loops, composición), Ariel Naón (contrabajo y bajo eléctrico, set free), Rodrigo Reparaz (batería), y los invitados especiales: Ramiro Flores (saxos) y Alberto Ibarguren (samplers).
Un largo camino para el Lucecita Project, desde los días del 2005 en Barcelona, y un pequeño comentario, la forma en que Lucio Balduini habla sobre la influencia de Jorge De la Vega (un maravilloso, y olvidado artista de Argentina. Músico, pintor, y mucho más...) en su trabajo.
"Lucecita", una música con rastros de la libertad del jazz, pero no es jazz. Aquí puedo sentir muchas puertas abiertas, a un hermoso mundo de sonidos, elijan la suya y entren...



The other day I was talking with some friends about a new album, we were really astonished by the excellent material included in Lucio Balduini's "Lucecita" (Buri, 2007).
For me this is a recording out of the ordinary, the kind of work you can see jumping beyond the surface of mediocrity, and the jump, well, a really high one.
So, I'm going to be at Virasoro Bar, this thursday 8, november 2007, 9:30 pm, to enjoy the talent from Lucio Balduini (guitar, effects, loops, composition), Ariel Naón (acoustic and electric bass, set free), Rodrigo Reparaz (drums), and the special guests: Ramiro Flores (saxophones) and Alberto Ibarguren (samplers).
A long road for the Lucecita Project, since the days from 2005 in Barcelona, and one little comment, the way Lucio Balduini talks about the influence from Jorge De la Vega (a wonderful, and forgotten artist from Argentina. Musician, painter, and much more...) on his work.
"Lucecita", a music with traces from the jazz freedom, but it's not jazz. Here I can feel many open doors, to a beautiful world of sounds, choose yours and enter...


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $12.-


Monday, November 05, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 7 al domingo 11, noviembre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 7 to sunday 11, november 2007


Excelente música, y maravillosos cuentos, disfruten la experiencia en Virasoro Bar.


Excellent music, and wonderful tales, enjoy the experience at Virasoro Bar.


Jazz.
Miércoles 7, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 7, november 2007, 9 pm.
Fernández - Domenicucci.
Leo Fernández (guitarra y composición / guitar and composition), Gabriel Domenicucci (contrabajo, bajo y composición / acoustic and electric bass, composition). Invitado: Rodrigo Reparaz (batería / drums).
Presentan su álbum “Ni una nube”.
“Escuchándolo, más de una vez creemos reconocer algo, y pensamos que estamos ante un clásico. Luego, leemos, y no, todo ha sido compuesto por los dos instrumentistas: ocurre siempre con las mejores obras, uno tiene una sensación de familiaridad escuchando por primera vez el material".

Presenting their album "Ni una nube" ("Not a cloud").
Listening to it, more than once we believe to recognize something, and we think that we are in front of a classic. Then, we read, and no, all was composed by the two musicians: it happens always with the best works, you have a feeling of familiarity listening the material for the first time". Octubre 2007 / October 2007 – Club del Disco.
Entradas / Tickets: $10.-

Jazz
Jueves / Thursday 8, noviembre / november 2007 - 21:30 hs. / 9:30 pm.
Lucecita Proyect.
Lucio Balduini: guitarra, efectos, loops, composición (guitar, effects, loops, composition), Ariel Naón: contrabajo y bajo eléctrico (acoustic and electric bass), Rodrigo Reparaz: batería (drums).
Música de su primer disco, “Lucecita “, editado por sello Buri Records, y música nueva, que formara parte del próximo / Music from their first album, "Lucecita", published by Buri Records label, and new music, to be part from the next one.
Músicos Invitados / Guest musicians: Ramiro Flores (saxos / saxophones ), Alberto Ibarguren (samplers).
Nacido en Barcelona en el 2005, pero construido en Buenos Aires desde el 2006, Lucecita es música y más allá.
Imágenes, algunas veces distorsionadas por la memoria, viajes, inexistentes tal vez. El trío, ampliado por varios efectos (loops, samplers, grabador de voces, cajas de música, sonajeros, pianos de juguete), y utilizando estos objetos para pintar pequeños retratos sonoros. Más allá de las elecciones estéticas, el objetivo de Lucecita es pasar a través de diferenteas paisajes sonoros utilizando la quietud y la inquietud rítmica, "sónica" y tímbrica, como lenguaje para retratar una personal visión del mundo.

Born in Barcelona in 2005, but built in Buenos Aires since 2006, Lucecita is music and beyond.
Images, sometimes distorted by memory, travels, nonexistent perhaps. The trio, extended by several effects (loops, samplers, voice recorder, music boxes, rattles, toy pianos), and using all these objects to paint little sound portraits. Beyond de aesthetic choices, the objective from Lucecita
is to pass through different sound landscapes using the calm and the rythmical, "sonic" and the timbre restlessness, as language to portray a personal vision of the world.
Entradas / Tickets: $12.-

Cuentos / Tales.
Viernes 9, noviembre 2007, 21:30 hs. / Friday 9, november 2007, 9:30 pm.
Cuentos / Tales
Espejos y espejismos / Mirrors and mirages.
Relatos reflejos / Reflected stories. Narra / Storyteller: Diana Tarnofky.

Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz
Viernes 9, noviembre 2007, 00:00 hs. / Viernes 9, september 2007, 12 am.
Elefante.
Alan Zimmerman: rhodes, Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Gonzalo Rodríguez: saxo tenor (tenor sax), Sergio Wagner: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Andrés Elstein: batería (drums), Pablo Butelman: guitarra (guitar).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 10, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 10, november 2007, 10:30 pm.
Eubel (vocals, compositions) + Trío / Eubel (vocals, compositions) + Trio.
Una nueva presentación de material de su tercer álbum: "Espejos de agua", con Quique Mendoza en guitarra, Julián Montauti en contrabajo.
Eleonora Eubel, intérprete y compositora, con una extensa carrera en el jazz de Argentina, canta e improvisa en su propio lenguaje, con la compañía de una de las más potentes bandas de la escena local.

A new presentation from material from her third album: "Espejos de agua" ("Water mirrors"), with Quique Mendoza on guitar, Julián Montauti on acoustic bass and Mario Gusso on percussion.
Eleonora Eubel, performer and composer, with a long career in the jazz from Argentina, sings and improvise in her own language, with the company from one of the most powerful bands from the local scene.
Entradas / Tickets: $15.-

Cuentos / Tales.
Domingo 11, noviembre 2007, 20:00 hs. / Sunday 11, november 2007, 8 pm.
Quisiera amarte menos / I wish to love you less.
Narra / Storyteller: Claudia Stella .
Canta / Sings: Verónica Walfisch. Guitarra / Guitar: Juan Manuel Mayo.

Amores, traiciones, desencuentros, pasiones... en Historias y Canciones.

Loves, betrayals, mismatch (misunderstandings, I don't know, hard word to translate to english with just one word...), passions... in Stories and Songs.
Entradas / Tickets: $10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Wednesday, October 31, 2007

Virasoro Bar: maravilloso arte, como es habitual, en noviembre 2007 / Virasoro Bar: wonderful art, as usual, on november 2007


Otro mes, y otra gran oportunidad para disfrutar de música, cuentos, y mucho más, en noviembre 2007, en Virasoro Bar.

Another month, and another great chance to enjoy music, tales and much more, in november 2007, at Virasoro Bar.


Jazz.
Jueves 1, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 1, november 2007, 9:30 pm.
Wasabi
Maia Illa: piano, teclado y flauta / piano, keyboard and flute, Pancho Corrao: bajo / bass, Augusto Urbini: batería / drums.
Wasabi es un trío de música improvisada, desarrollada sobre composiciones construidas por toda la banda, siempre con lo efímero, lo riesgoso y lo impredecible como fundamento.
El objetivo de Wasabi es la búsqueda como propuesta fundamental. "Fundado" en 2004, con un primer álbum editado en el 2005, "Antimonio", y ahora con uno nuevo, "Febrero"

Wasabi is a trio of improvised music, developed on compositions built for the whole band, always with the ephemeral, the risky and the unpredictable as a base.
The objective of Wasabi is the search as fundamental proposal. "Founded" in 2004, with a first album released in 2005, "Antimonio", and now with a new one, "Febrero".
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Viernes 2, noviembre 2007, 22:00 hs. / Friday 2, november 2007, 10:00 pm.
Dúo Norris - Taveira.
Enrique Norris (corneta, teclados, y otros instrumentos / cornet, keyboards, and other instruments), Pepi Taveira (batería, kalimba, bolón batán, marimba y otros instrumentos / drums, kalimba, bolón batán, marimba, other instruments). Temas del disco "¿Qué estoy haciendo?" / Material from the album "What am I doing?".
Entradas / Tickets: $ 12.-

Funk.
Viernes 2, noviembre 2007, 00:00 hs. / Friday 2, november 2007, 12 am.
After midnight.
12/12.
Max Llovet (guitarra eléctrica / electric guitar), Lobi Meis (saxo alto, voces / alto sax, vocals), Martín "DJ Vintage" Erlach (LPs, percusión, voces / LPs, percussion, vocals), Moxi Gomez (bajo eléctrico, voces / electric bass, vocals), Marcelo Rapadura (batería / drums).
El sonido y las composiciones de este conjunto, formado en 1995, denotan una marcada inclinación hacia la música negra de los años setenta, con ecos de artistas como James Brown, Marvyn Gaye, Sly and the Family Stone y Chic, entre otros.

The sound and the compositions from this group, formed in 1995, denote a noticeable inclination towards black of the Seventies, with traces from artists as James Brown, Marvyn Gaye, Sly and the Family Stone and Chic, among others.
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Sábado 3, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 3, november 2007, 10:30 pm.
Lapouble - Sívori - Nolé.
Pocho Lapouble (batería / drums), Mariano Sivori (contrabajo / acoustic bass), Ricardo Nolé (piano).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Domingo 4, noviembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 4, november 2007, 9:30 pm.
Pablo Dawidowicz Trío.
Pablo Dawidowicz (batería, cajón, conga, udu y derbake / drums, wooden box, conga, udu and derbake), Bruno Raffo (bajo eléctrico / electric bass), Fernando Picado (piano).
Desde octubre de 2006, el trío comienza a trabajar tomando como fuentes de inspiración ciertas corrientes del jazz contemporáneo, música de Sudamérica y África mediterránea.
Produciendo un intenso proceso de creación colectiva, con composiciones originales, en las cuales la improvisación adquiere un rol fundamental, la clave para un proyecto musical abierto.

From october of 2006, the trio begins to work taking as sources of inspiration some streams from the contemporary jazz, music of South America and Mediterranean Africa.
Producing an intense process of collective creation, with original compositions, in which the improvisation acquires a fundamental role, the key for an open musical project.
Entradas / Tickets: $10.-

Jazz.
Miércoles 7, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 7, november 2007, 9 pm.
Fernández - Domenicucci.
Leo Fernández (guitarra y composición / guitar and composition), Gabriel Domenicucci (contrabajo, bajo y composición / acoustic and electric bass, composition). Invitado: Rodrigo Reparaz (batería / drums).
Presentan su álbum “Ni una nube”.
“Escuchándolo, más de una vez creemos reconocer algo, y pensamos que estamos ante un clásico. Luego, leemos, y no, todo ha sido compuesto por los dos instrumentistas: ocurre siempre con las mejores obras, uno tiene una sensación de familiaridad escuchando por primera vez el material".

Presenting their album "Ni una nube" ("Not a cloud").
Listening to it, more than once we believe to recognize something, and we think that we are in front of a classic. Then, we read, and no, all was composed by the two musicians: it happens always with the best works, you have a feeling of familiarity listening the material for the first time". Octubre 2007 / October 2007 – Club del Disco.
Entradas / Tickets: $10.-

Jazz
Jueves / Thursday 8, noviembre / november 2007 - 21:30 hs. / 9:30 pm.
Lucecita Proyect.
Lucio Balduini: guitarra, efectos, loops, composición (guitar, effects, loops, composition), Ariel Naón: contrabajo y bajo eléctrico (acoustic and electric bass), Rodrigo Reparaz: batería (drums).
Música de su primer disco, “Lucecita “, editado por sello Buri Records, y música nueva, que formara parte del próximo / Music from their first album, "Lucecita", published by Buri Records label, and new music, to be part from the next one.
Músicos Invitados / Guest musicians: Ramiro Flores (saxos / saxophones ), Alberto Ibarguren (samplers).
Nacido en Barcelona en el 2005, pero construido en Buenos Aires desde el 2006, Lucecita es música y más allá.
Imágenes, algunas veces distorsionadas por la memoria, viajes, inexistentes tal vez. El trío, ampliado por varios efectos (loops, samplers, grabador de voces, cajas de música, sonajeros, pianos de juguete), y utilizando estos objetos para pintar pequeños retratos sonoros. Más allá de las elecciones estéticas, el objetivo de Lucecita es pasar a través de diferenteas paisajes sonoros utilizando la quietud y la inquietud rítmica, "sónica" y tímbrica, como lenguaje para retratar una personal visión del mundo.

Born in Barcelona in 2005, but built in Buenos Aires since 2006, Lucecita is music and beyond.
Images, sometimes distorted by memory, travels, nonexistent perhaps. The trio, extended by several effects (loops, samplers, voice recorder, music boxes, rattles, toy pianos), and using all these objects to paint little sound portraits. Beyond de aesthetic choices, the objective from Lucecita
is to pass through different sound landscapes using the calm and the rythmical, "sonic" and the timbre restlessness, as language to portray a personal vision of the world.
Entradas / Tickets: $12.-

Cuentos / Tales.
Viernes 9, noviembre 2007, 21:30 hs. / Friday 9, november 2007, 9:30 pm.
Cuentos / Tales
Espejos y espejismos / Mirrors and mirages.
Relatos reflejos / Reflected stories. Narra / Storyteller: Diana Tarnofky.

Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz
Viernes 9, noviembre 2007, 00:00 hs. / Viernes 9, september 2007, 12 am.
Elefante.
Alan Zimmerman: rhodes, Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Gonzalo Rodríguez: saxo tenor (tenor sax), Sergio Wagner: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Andrés Elstein: batería (drums), Pablo Butelman: guitarra (guitar).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 10, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 10, november 2007, 10:30 pm.
Eubel (vocals, compositions) + Trío / Eubel (vocals, compositions) + Trio.
Una nueva presentación de material de su tercer álbum: "Espejos de agua", con Quique Mendoza en guitarra, Julián Montauti en contrabajo.
Eleonora Eubel, intérprete y compositora, con una extensa carrera en el jazz de Argentina, canta e improvisa en su propio lenguaje, con la compañía de una de las más potentes bandas de la escena local.

A new presentation from material from her third album: "Espejos de agua" ("Water mirrors"), with Quique Mendoza on guitar, Julián Montauti on acoustic bass and Mario Gusso on percussion.
Eleonora Eubel, performer and composer, with a long career in the jazz from Argentina, sings and improvise in her own language, with the company from one of the most powerful bands from the local scene.
Entradas / Tickets: $15.-

Cuentos / Tales.
Domingo 11, noviembre 2007, 20:00 hs. / Sunday 11, november 2007, 8 pm.
Quisiera amarte menos / I wish to love you less.
Narra / Storyteller: Claudia Stella .
Canta / Sings: Verónica Walfisch. Guitarra / Guitar: Juan Manuel Mayo.

Amores, traiciones, desencuentros, pasiones... en Historias y Canciones.

Loves, betrayals, mismatch (misunderstandings, I don't know, hard word to translate to english with just one word...), passions... in Stories and Songs.
Entradas / Tickets: $10.-

Jazz
Miércoles 14, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 14, november 2007, 9 pm.
Patricio Carpossi Quinteto.
Ramiro Flores: saxo tenor (tenor sax), Mariano Loiácono: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Hernán Merlo: contrabajo (acoustic bass), Rodrigo Reparaz batería (drums), Patricio Carpossi: guitarra y composición (guitar and composition).
Entradas / Tickets: : $12.
Improvisación, elementos del rock y del jazz, manteniendo un equilibrio entre el sonido eléctrico y acústico. Presentando su álbum “Vidrieras”.

Improvisation, elements from rock and jazz, keeping the balance between the electric and acoustic sound. Presenting their album "Vidrieras".
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Jueves 15, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 15, november 2007, 9:30 pm.
Norris Trío.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Christián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Música original y piezas de Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane y Charles Mingus (y más...). Si escuchan cuidadosamente a este trío, la música nunca será la misma.

Original music and pieces from Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane and Charles Mingus (and more...). If you carefully listen this trio, music never will be the same.
Entradas / Tickets: $12.-

Boleros
Viernes 16 y 23, noviembre 2007, 22:00 hs. / Fridays 16 and 23, november 2007, 10 pm.
Carmen Baliero
Carmen Baliero presenta "Te mataría" / Carmen Baliero presents "Te mataría" ("I will kill you").
Carmen Baliero: composición, voz y piano (composition, vocals and piano), Wenchi Lazo: guitarras (guitars), Carlos Vega: contrabajo (acoustic bass), Guillermina Etkin: coros (vocals).
Entradas / Tickets $ 15 .-

Jazz
Sábado 17, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 17, november 2007, 10:30 pm.
Gutfraind + Merlo x 2
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Hernán Merlo: contrabajo (acoustic bass), Fermín Merlo: batería (drums).
Entradas / Tickets $ 15.-

Experimental.
Miércoles 21, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 21, november 2007, 9 pm.
El Fin del Mundo Trío.
Claudio Peña (violoncello), Gustavo Hunt (clarinete / clarinet), Gaby Spiller (percusión / percussion).
Basándose en la continuidad del ensayo, un trío con colores propios
Sin instrumentos “armónicos”, recuperando algo esencial en el arte: el misterio del orden alterado. Una nueva música con recursos del jazz, folklore y tango, en un búsqueda sutil y experimental.

Based on the continuity of the rehearsal, a trio with its own colors.
Without "harmonic" instruments, recovering something essential in art: the mystery of the altered order. A new music with resources from jazz, folk music and tango, in a subtle and experimental search.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 22, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 22, november 2007, 9:30 pm.
Los Ini.
Mariano Bertolini (trompeta de bolsillo, pocket trumpet), Lucio Balduini (guitarra y procesadores / guitar and processors), Augusto Urbini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $10.-

Jazz.
Sábado 24, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 24, november 2007, 10:30 pm.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.
Pepi Taveira (batería / drums), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Pablo Puntoriero (saxo y percusión / sax and percussion).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz
Domingo 25, noviembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 25, september 2007, 9 pm.
Elefante.
Alan Zimmerman: rhodes, Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Gonzalo Rodríguez: saxo tenor (tenor sax), Sergio Wagner: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Andrés Elstein: batería (drums), Pablo Butelman: guitarra (guitar).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Miércoles 28, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 28, november 2007, 9 pm.
Norris Trío
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Christián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Música original y piezas de Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane y Charles Mingus (y más...). Si escuchan cuidadosamente a este trío, la música nunca será la misma.

Original music and pieces from Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane and Charles Mingus (and more...). If you carefully listen this trio, music never will be the same.
Entradas / Tickets: s / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Jueves 29, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 29, november 2007, 9:30 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 30, noviembre 2007, 22:00 hs. / Friday 30, november 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana + invitados / Juan Carlos "Mono" Fontana + guests.
Entradas / Tickets: $ 15.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Tuesday, October 09, 2007

Noche de improvisación en Libario Bar Multiespacio / Improvisation night at Libario Bar Multiespacio

Nicolás Chientaroli en piano, Francisco Salgado en trombón, Lobi Meis en saxo alto y procesadores, Lucio Balduini en guitarra y procesadores, y Augusto Urbini en batería y electronica, ¿grandes músicos no lo creen?, y una puerta abierta a la mejor improvisación.
La cita, este jueves 11, 21:30 hs., en Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Placer musical puro.


Nicolás Chientaroli on piano, Francisco Salgado on trombone, Lobi Meis on alto sax and processors, Lucio Balduini on guitar and processors, and Augusto Urbini on drums and electronic, great musicians don't you think?, and an open door to the best improvisation.
The date, this thursday, october 11, 9:30 pm, at Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Pure musical pleasure.

Norris, Balduini & Urbini: improvisaciones x 3 en Virasoro Bar / Norris, Balduini & Urbini: improvisations x 3 at Virasoro Bar

Mañana será una gran noche en Virasoro Bar, tres maravillosos músicos: Enrique Norris (corneta), Lucio Balduini (guitarra), Augusto Urbini (batería), dejando fluir las fuerzas creativas.
No pueden perderse semejante oportunidad para disfrutar hermosa música.


Tomorrow will be a great night at Virasoro Bar, three wonderful musicians: Enrique Norris (cornet), Lucio Balduini (guitar), Augusto Urbini (drums), letting the creative forces flow.
You can't miss such chance to enjoy beautiful music.


Miércoles 10, 21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 10, 9 pm, october 2007.
Norris - Balduini - Urbini Trío / Trio.
Enrique Norris (corneta / cornet), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Augusto Urbini (batería / drums).

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 10.-


Monday, October 08, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 10 al domingo 14, octubre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 10 to sunday 14, october 2007


Y tomando una profunda respiración estamos de regreso en el maravilloso mundo del arte, en esta ocasión gracias a la buena gente de Virasoro Bar.


And taking a deep breath we're back into the wonderful art's world, this time thanks to the good people from Virasoro Bar.


Jazz.
Miércoles 10, 21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 10, 9 pm, october 2007.
Norris - Balduini - Urbini Trío / Trio.
Enrique Norris (corneta y piano / cornet and piano), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Augusto Urbini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Cuentos / Tales.
Viernes 12, 21:30 hs, octubre 2007 / Friday 12, 9:30 pm, october 2007.
Cuentos / Tales
Espejos y espejismos / Mirrors and mirages.
Relatos reflejos / Reflected stories. Narra / Storyteller: Diana Tarnofky.

Entradas / Tickets: $ 10.-

Imágenes y música.
Trasnoche / After midnight.
Viernes 12 y 19, 00:30 hs., octubre 2007 / Fridays 12 and 19, 00:30 am, october 2007.
Proyecto "Baraka" (el ultimo paraíso) / "Baraka" Project (the last paradise).
Lucio Balduini (guitarra y procesadores), Alberto Ibarguren (teclados y procesadores).
Junto con músicos invitados, pondrán música al reconocido film "Baraka", del director y fotógrafo Ron Fricke. "Baraka" (el último paraíso) es una antigua palabra sufí que se puede traducir simplemente como "bendición", "aliento", o "esencia de vida". "Baraka" fue filmada en cinco continentes, veinticuatro países, incluyendo Tanzania, China, Brasil, Japón, Kuwait, Irán y Nepal, y también Europa y los Estados Unidos. Atrapando las glorrias y calamidades que la naturaleza y el hombre han traído al planeta, "Baraka" narra la impresionante historia de la tumultuosa interacción entre la Tierra y el hombre, evitando las palabras, excitando los sentidos y la imaginación con imágenes y sonidos.

Along with guest musicians, they will put music to the recognized film "Baraka", from the director and photographer Ron Fricke. "Baraka" (the last paradise) it's an ancient sufi word that you can translate simply as "blessing", "breath", or "essence of life". "Baraka" was shooted in five continents, twenty four countries, including Tanzania, China, Brazil, Japan, Kuwait, Cambodia, Iran and Nepal, and also Europe and the United States. Catching the glories and calamities that the nature and the man have brought to the planet, "Baraka" narrates the impressive history of the tumultuous interaction between the Earth and the man, avoiding the words, exciting the senses and the imagination with images and sounds.
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Sábado 13, 22:30 hs., octubre 2007 / Saturday 13, 10:30 pm, october 2007.
Pepi Taveira Trío / Pepi Taveira Trio.
Pepi Taveira (batería / drums), Ricardo Cavalli (saxo / sax), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: : $ 15.-

Canciones / Songs.
Domingo 14, 21:30 hs., octubre 2007 / Sunday 14, 9:30 pm, october 2007.
Guillermina Etkin.
Guillermina Etkin (piano y voz / piano and vocals).
Guillermina Etkin ha participado en la presentación del disco “Dame más” de Carmen Baliero. Como solista está presentando en vivo el material de su primer álbum, próximo a grabarse, con composiciones propias, tocando el piano y cantando.

Gullermina Etkin has participated in the presentation of the álbum "Dame más" ("Give me more") from Carmen Baliero. As solo player it's presenting live the material from her first album, soon to be recorded, with her own compositions, playing piano and singing.
Entradas / Tickets: $ 10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Sunday, September 30, 2007

Virasoro Bar: excelente música, cuentos y danza, para octubre 2007 / Virasoro Bar: excellent music, tales and dance, for october 2007


Un asombroso octubre en Virasoro Bar.
Música, cuentos, danza, un desfile de los mejores artistas, debajo de estas palabras el calendario.


An amazing october at Virasoro Bar.
Music, tales, dance, a parade from the best artists, beneath these words the schedule.


Jazz.
Miércoles 3, 21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 3, 9 pm, october 2007.
Improvisaciones x 4 / Improvisations x 4.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Miguel Tarzia (guitarra / guitar), Paula Shocron (piano), Hernán Rodríguez (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 4, 21:30 hs., octubre 2007 / Thursday 4, 9:30 pm, october 2007.
Guadalupe Raventos - Manuel Ochoa Dúo / Guadalupe Raventos - Manuel Ochoa Duo.
Guadalupe Raventos (voz / vocals) & Manuel Ochoa (piano). Este dúo de músicos, muy respetados en la escena del jazz de Buenos Aires, están presentando una buena selección de jazz y blues.

This duo of musicians, very respected in the Buenos Aires jazz scene, are presenting a good selection of jazz and blues.
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 5, 22:00 hs, octubre 2007 / Friday 5, 10 pm, october 2007.
Mazaki Tazaki.
Andrés Hayes (saxo alto / alto sax), Nicolás Said (saxo tenor / tenor sax), Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass), Gonzalo Chayle (batería / drums).
Masaki Tasaki, tocando juntos desde el 2004, presentando ahora su primer álbum. "Masaki Tasaki" (Blue Art Records, 2007).
Un excelente trabajo para mostrar como composiciones individuales pueden ser algunas veces la fuente para unmaravillos trabajo en equipo.

Mazaki Tazaki, playing together since 2004, presenting now their first album: "Masaki Tasaki" (Blue Art Records, 2007).
An excellent work to show how individual compositions sometimes can be the source for a wonderful team work.
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Trasnoche / After midnight.
Viernes 5, 00:45 hs., octubre 2007 / Friday 5, 00:45 pm, october 2007.
Ospina - Montauti Dúo / Ospina - Montauti Duo.
Nicolás Ospina (piano), Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Sábado 6, 22:30 hs., octubre 2007 / Saturday 6, 10:30 pm, october 2007.
Luis Nacht Cuarteto / Luis Nacht Quartet.
Luis Nacht (saxo y composición / sax and composition), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums) .
Entradas / Tickets: : $ 15.-


Danza / Dance.
Domingo 7, 19:30 hs., octubre 2007 / Sunday 7, 7:30 pm, october 2007.
Formato living - Living room format - (Ciclo / Series - primer domingo de cada mes / first sunday from each month)
Lucía Fernandez Moujan + Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitars and processors).
1bailarín / 1músico. Un espacio reducido. Cotidiano. Qué les propone. En el momento. A cada uno. Probando ideas los 2 juntos.

1 dancer / 1 musician. A small space. Daily. What proposes to them. In the moment, For each one. Testing ideas the 2 together.
Entradas / Tickets: $ 5.-

Jazz.
Miércoles 10, 21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 10, 9 pm, october 2007.
Norris - Balduini - Urbini Trío / Trio.
Enrique Norris (corneta y piano / cornet and piano), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Augusto Urbini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Cuentos / Tales.
Viernes 12, 21:30 hs, octubre 2007 / Friday 12, 9:30 pm, october 2007.
Cuentos / Tales
Espejos y espejismos / Mirrors and mirages.
Relatos reflejos / Reflected stories. Narra / Storyteller: Diana Tarnofky.

Entradas / Tickets: $ 10.-

Imágenes y música.
Trasnoche / After midnight.
Viernes 12 y 19, 00:30 hs., octubre 2007 / Fridays 12 and 19, 00:30 am, october 2007.
Proyecto "Baraka" (el ultimo paraíso) / "Baraka" Project (the last paradise).
Lucio Balduini (guitarra y procesadores), Alberto Ibarguren (teclados y procesadores).
Junto con músicos invitados, pondrán música al reconocido film "Baraka", del director y fotógrafo Ron Fricke. "Baraka" (el último paraíso) es una antigua palabra sufí que se puede traducir simplemente como "bendición", "aliento", o "esencia de vida". "Baraka" fue filmada en cinco continentes, veinticuatro países, incluyendo Tanzania, China, Brasil, Japón, Kuwait, Irán y Nepal, y también Europa y los Estados Unidos. Atrapando las glorrias y calamidades que la naturaleza y el hombre han traído al planeta, "Baraka" narra la impresionante historia de la tumultuosa interacción entre la Tierra y el hombre, evitando las palabras, excitando los sentidos y la imaginación con imágenes y sonidos.

Along with guest musicians, they will put music to the recognized film "Baraka", from the director and photographer Ron Fricke. "Baraka" (the last paradise) it's an ancient sufi word that you can translate simply as "blessing", "breath", or "essence of life". "Baraka" was shooted in five continents, twenty four countries, including Tanzania, China, Brazil, Japan, Kuwait, Cambodia, Iran and Nepal, and also Europe and the United States. Catching the glories and calamities that the nature and the man have brought to the planet, "Baraka" narrates the impressive history of the tumultuous interaction between the Earth and the man, avoiding the words, exciting the senses and the imagination with images and sounds.
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Sábado 13, 22:30 hs., octubre 2007 / Saturday 13, 10:30 pm, october 2007.
Pepi Taveira Trío / Pepi Taveira Trio.
Pepi Taveira (batería / drums), Ricardo Cavalli (saxo / sax), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: : $ 15.-

Canciones / Songs.
Domingo 14, 21:30 hs., octubre 2007 / Sunday 14, 9:30 pm, october 2007.
Guillermina Etkin.
Guillermina Etkin (piano y voz / piano and vocals).
Guillermina Etkin ha participado en la presentación del disco “Dame más” de Carmen Baliero. Como solista está presentando en vivo el material de su primer álbum, próximo a grabarse, con composiciones propias, tocando el piano y cantando.

Gullermina Etkin has participated in the presentation of the álbum "Dame más" ("Give me more") from Carmen Baliero. As solo player it's presenting live the material from her first album, soon to be recorded, with her own compositions, playing piano and singing.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Miércoles 17, 21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 17, 9 pm, october 2007.
Nicolás Ospina Trío / Nicolás Ospina Trio.
Nicolás Ospina (piano y composición / piano and composition), Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass), Alejandro López (batería / drums).
Composiciones originales, fusionando elementos del jazz, música contemporánea, música experimental, y música folklórica de Colombia.

Original compositions, fusing elements from jazz, contemporary music, experimental music, and folk music from Colombia.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 18, 21.30 hs., octubre 2007 / Thursday 18, 9:30 pm, october 2007.
La Cornetita.
Pablo Puntoriero (saxos y percusión / sax and percussion), Sergio Lamas (guitarra / guitar), Pablo Vazquez (bajo y contrabajo / electric and acoustic bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 19, 22:00 hs, octubre 2007 / Friday 19, 10 pm, october 2007.
Norris Trío
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Christián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).

Música original y piezas de Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane y Charles Mingus (y más...). Música sin etiquetas. Si escuchan cuidadosamente a este trío, la música nunca será la misma.

Original music and pieces from Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane and Charles Mingus (and more...). Music without labels. If you carefully listen this trio, music never will be the same.
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Sábado 20, 22:30 hs., octubre 2007 / Saturday 20, 10:30 pm, october 2007.
Sergio Verdinelli Cuarteto / Sergio Verdinelli Quartet.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Enrique Norris (corneta y piano / cornet and piano), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass)
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz & Blues.
Trasnoche / After midnight.
Sábado 20, 0:45 hs., octubre 2007 / Saturday 20, 0:45 am, october 2007.
Nina Polverino (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Domingo 21, 21:30 hs., octubre 2007 / Sunday 21, 9:30 pm, october 2007.
Candelaria Molina Grupo / Candelaria Molina Group.
Candelaria Molina (guitarra y composición / guitar and composition), Liber Galloso (saxo tenor y soprano / tenor and soprano sax), Ramiro Ventosa (contrabajo / acoustic bass), Ramiro "el Nene" Illa (tambores / drums). Musico invitado / Guest musician: Hernan Miño (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Miércoles 24,21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 24, 9 pm, october 2007.
Marcelo Gutfraind Trío.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 25, 21:30 hs., octubre 2007 / Thursday 25, 9:30 pm, october 2007.
Les Amateurs.
Ramiro Flores (saxo / sax), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Nico Sorín (piano), Ariel Naón (contrabajo / acoustic bass), Facundo Flores (batería / drums), Juan Suarez (trompeta y composición / trumpet and composition).
Les Amateurs interpreta música original utilizando la interacción espontánea como lenguaje, con el desafío de fusionar composición con improvisación.

Les Amateurs interprets original music using the spontaneous interaction as language, with the challenge to fuse composition with improvisation.
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 26, 00:45 hs, octubre 2007 / Friday 26, 00:45 am, october 2007.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitars and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Sábado 27, 22:30 hs., octubre 2007 / Saturday 27, 10:30 pm, october 2007.
Vértigo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Mariana Pereiro: voz (vocals).
Un punto de vista particular sobre la música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros.

A particular point of view about the music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others.
Entradas / Tickets: $ 18.-

Jazz.
Domingo 28, 21:30 hs., octubre 2007 / Sunday 28, 9:30 pm, october 2007.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.
Pepi Taveira (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Pablo Puntoriero (saxo y percusión / sax and percussion).
Entradas / Tickets: $12.-

Impro.
Miércoles 31, 21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 31, 9 pm, october 2007.
Lazo - Sergio Alvarez.
Wenchi Lazo y Sergio Alvarez (guitarras y procesadores / guitars and processors).
Entradas / Tickets: $ 10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Tuesday, January 30, 2007

Virasoro Bar: calendario semanal de febrero 1 al 17 / Virasoro Bar: weekly schedule from february 1 to 17

Una nota especial para recordar el excelente calendario semanal en Virasoro Bar

A special note to remember the excellent weekly schedule at Virasoro Bar

Ciclos de Jazz / Jazz Concert Series
Jueves 8 / Thursday 8, 21:30 hs. / 9:30 pm.
Bárbara Togander
(canciones e improvisaciones / songs and improvisations).
Bárbara Togander: voz y guitarra / vocals and guitar, Enrique Norris: piano y corneta / piano and cornet, Wenchi Lazo: guitarra / guitar, Ariel Naón: contrabajo / acoustic bass, Lulo isod: batería / drums. Invitado / guest: Lobi Meis: casiotone.
Entradas / Tickets: $10.

Viernes / Fridays 2 & 16, 22:30 hs. / 10:30 pm.
Enrique Norris Trío
Enrique Norris: corneta y piano, Cristian Bortoli: contrabajo / acoustic bass, Pablo Díaz: batería / drums. Músicos invitados / Guests musicians.
Entradas / Tickets: $12.-

Agenda

Sábado 3, 22:30 hs. / Saturday 3, 10:30 pm.
Rodrigo Domínguez Trío
Rodrigo Domínguez: saxo y composición / sax and composition, Jerónimo Carmona: contrabajo / acoustic bass. Sergio Verdinelli: batería / drums.
Entradas / Tickets: $12.-

Domingo 4, 21:00 hs. / Sunday 4, 9 pm.
Renzo Balduzzi Trío
Renzo Balduzzi: voz y guitarra / vocals and guitar, Fefe Botti: contrabajo / acoustic bass, Leonardo Alvarez: batería y percusión / drums and percussion
Entradas / Tickets: $10.-

Miércoles 7, 21:30 hs. / Wednesday 7, 9:30 pm.
Lucecita Proyect
Lucio Balduini: guitarra y composición / guitar and composition, Ariel Naón: contrabajo / acoustic bass, Pedro Ahets Etcheberry: batería / drums.
Entradas / Tickets: $9.-

Sábados 10 y 17, 22:30 hs. / Saturdays 10 and 17, 10:30 pm.
Boleros
Dame más
Anticipo del material del nuevo CD "Te mataría" / Material in advance from their new CD "Te mataría" ("I'll kill you").
Carmen Baliero: composición, voz y piano / composition, vocals and piano. Wenchi Lazo: guitarras / guitars, Carlos Vega: contrabajo / acoustic bass. Guillermina Etkin: piano y voz / piano and vocals.
Entradas / Tickets:$12

Virasoro Bar
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.