Showing posts with label Marcelo Gutfraind. Show all posts
Showing posts with label Marcelo Gutfraind. Show all posts

Monday, July 26, 2010

Paula Shocrón Orquesta, última presentación de julio en Thelonious Club / Paula Shocrón Orchestra, last july presentation at Thelonious Club

La Paula Shocrón Orquesta estará tocando esta noche, lunes 26, julio 2010, 21:30 hs, en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), esta será la última presentación del mes en este fantástico club de jazz, después de pasar allí todos los lunes de julio, compartiendo bello jazz con una entusiasmada audiencia.

Abran sus corazones y oídos para el mejor jazz...

The Paula Shocrón Orchestra will be playing tonight, monday 26, july 2010, 9:30 pm, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), this will be the last presentation of the month at this fantastic jazz club, after spending there all the mondays from july, sharing beautiful jazz with an enthusiastic audience.

Open your hearts and ears for the best jazz...


Paula Shocrón Orquesta / Paula Shocrón Orchestra

Luis Nacht: flauta y saxo soprano / flute and soprano sax.
Ingrid Feniger: saxo alto / alto sax.
Juan Mendez: saxo tenor / tenor sax.
Pablo Pesci: clarinete bajo / bass clarinet.
Fernando Isaia: trompeta / trumpet.
Enrique Norris: flughelhorn.
Joaquín de Francisco: trombón / trombone.
Francisco Salgado: trombón / trombone.
Marcelo Gutfraind: guitarra y composición / guitar and composition ( * compositor del tema ”Confluencias”, arreglado por Paula Shocrón / * composer from the piece "Confluencias", arranged by Paula Shocrón).
Paula Shocrón: piano, composiciones y dirección / piano, compositions and direction.
Ezequiel Dutil: contrabajo / acoustic bass.
Luciano Ruggeri / Pablo Díaz: batería / drums

Paula Shocrón en / at MySpace

Paula Shocrón > Prensa – Contacto / Press - Contact: Karina Barrozo – 15 40413933

Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Monday, July 05, 2010

Paula Shocrón Orquesta, julio 2010, en vivo en Thelonious Club / Paula Shocrón Orchestra, july 2010, live at Thelonious Club

La talentosa pianista Paula Shocrón, una pequeña orquesta de jazz, doce músicos maravillosos, todos los lunes de julio, 21:30 hs., en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Están todos invitados para disfrutar esta estupenda experiencia musical...

The talented pianist Paula Shocrón, a small jazz orchestra, twelve wonderful musicians, original compositions, every monday in july, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).

Everyone is invited to enjoy this marvellous musical experience...

Paula Shocrón Orquesta / Paula Shocrón Orchestra

Luis Nacht: flauta y saxo soprano / flute and soprano sax.
Ingrid Feniger: saxo alto / alto sax.
Juan Mendez: saxo tenor / tenor sax.
Pablo Pesci: clarinete bajo / bass clarinet.
Fernando Isaia: trompeta / trumpet.
Enrique Norris: flughelhorn.
Joaquín de Francisco: trombón / trombone.
Francisco Salgado: trombón / trombone.
Marcelo Gutfraind: guitarra y composición / guitar and composition ( * compositor del tema ”Confluencias”, arreglado por Paula Shocrón / * composer from the piece "Confluencias", arranged by Paula Shocrón).
Paula Shocrón: piano, composiciones y dirección / piano, compositions and direction.
Ezequiel Dutil: contrabajo / acoustic bass.
Luciano Ruggeri / Pablo Díaz: batería / drums

Paula Shocrón en / at MySpace

Prensa – Contacto / Press - Contact: Karina Barrozo – 15 40413933

Posted via email from euskir's posterous

Wednesday, February 17, 2010

Algunos grandes nombres para bella música, esta semana en Virasoro Bar / Some great names for beautiful music, this week at Virasoro Bar


Esta semana jazz en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), algunos de los grandes nombres de la escena de jazz local, no pueden perdérselos...
Como siempre, todos están invitados...

This week at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), some of the big names of the local jazz scene, you can't miss them...
As always, everyone is invited...


Virasoro Bar - Programación - Semana del miércoles 17 al domingo 21, febrero 2010 / Virasoro Bar - Schedule - Week from wednesday 17 to sunday 21, february 2010

• Norris & Shocrón Dúo - Improvisaciones / Norris & Paula Shocrón Duo - Improvisations (jazz)
Miércoles 17, febrero 2010, 21:30 hs. / Wednesday 17, february 2010, 9:30 pm


Paula Shocrón (2007). Foto / Photo:Horacio Sbaraglia.


Enrique Norris


Enrique Norris (corneta y teclado / cornet, keyboard), Paula Shocrón (piano).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Paula Shocrón en / at MySpace


Sophie Lüssi Trío / Sophie Lüssi Trio (Suiza - Switzerland / Buenos Aires) (jazz)
Jueves 18, febrero 2010, 21:30 hs. / Thursday 18, february 2010, 9:30 pm



Presentando su primer disco "Bird Migration" / Presenting their first album "Bird migration".
Ramiro Penovi (guitarra / guitar), Adrián de Felippo (contrabajo / acoustic bass), Sophie Lüssi (violín / violin).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Fontana - Togander (jazz)
Viernes 19, febrero 2010, 22:30 hs. / Friday 19, february 2010, 10:30 pm



Juan Carlos “Mono” Fontana (sintetizador / synthesizer), Bárbara Togander (voz, bajo, laptop / vocals, bass, laptop).
Entradas / Tickets: $ 25.-


Carlos Michelini Trío / Carlos Michelini Trio (jazz)
Sábado 20, febrero 2010, 0:45 hs. / Saturday 20, february 2010, 12:45 am



Hernán Jacinto (piano), Sergio Verdinelli (batería / drums), Carlos Michelini (saxo /sax).
Entradas / Tickets: $ 15.-

Carlos Michelini en / at MySpace


Marcelo Gutfraind Cuarteto / Marcelo Gutfraind Quartet (jazz)
Sábado 20, febrero 2010, 22:30 hs. / Saturday 20, february 2010, 10:30 pm



Marcelo Gutfraind (guitarra y composiciones / guitar and compositions), Francisco Salgado (trombón / trombone), Fermín Merlo (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 25.-


Los Capitanes de la Industria (jazz)
Domingo 21, febrero 2010, 0:45 hs. / Sunday 21, february 2010, 12:45 am
Lobi Meis (saxos /saxophones),
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitars and processors), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $
15.-

• Tres / Off Trío - Tres / Off Trio (jazz)
Domingo 21, febrero 2010, 21:30 hs. / Sunday 21, february 2010, 9:30 pm
Jorge Trevino (piano), Carolina Thiers (contrabajo / acoustic bass),
Jorge Pemoff (percusión / percussion). Invitado: Quena Taborda (bandoneón / bandoneon). Composiciones Jorge Trevino y Jorge Pemoff, jazz y tango / Compositions Jorge Trevino and Jorge Pemoff, jazz and tango.
Entradas / Tickets: $ 20.-





View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.




Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Wednesday, December 03, 2008

Ricardo Cavalli, “Trinidad”, presentación del nuevo disco en Thelonious Club / Ricardo Cavalli, “Trinidad”, new album presentation at Thelonious Club

Son siempre buenas noticias tener nuevos discos en las calles, especialmente si pueden encontrar una inteligente fuerza creativa detrás de uno de ellos, como el saxofonista Ricardo Cavalli.
El estará tocando material de esta grabación, "Trinidad", nueve composiciones originales, para tres diferentes formaciones, excelente jazz, y para este show la buena compañía de Miguel Tarzia (guitarra), Marcelo Gutfraind (guitarra), Jerónimo Carmona (contrabajo), Carto Brandán (batería), Eloy Michelini (batería).
La fecha, jueves 4, diciembre 2008, 21:30 hs., en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y si pierden este primer show, Ricardo Cavalli estará allí los dos próximos jueves, diciembre 11 y 18, mismo horario.
Una fantástica oportunidad para escuchar el tercer trabajo de Ricardo Cavalli, un talentoso saxofonista, y maravilloso compositor.


Are always good news to have new albums on the streets, specially if you can find an intelligent creative force behind one of them, as the saxophone player Ricardo Cavalli.
He'll be playing material from this recording, "Trinidad" ("Trinity"), nine original compositions, for three different band sets, excellent jazz, and for this show with the good company from Miguel Tarzia (guitar), Marcelo Gutfraind (guitar), Jerónimo Carmona (acoustic bass), Carto Brandán (drums), Eloy Michelini (drums).
The date, thursday 4, december 2008, 9:30 pm, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and if you miss this first show, Ricardo Cavalli will be there the next two thursdays, december 11 and 18, same time.
A fantastic chance to listen the third Ricardo Cavalli's work, a talented sax player, and wonderful composer.


Thelonious Club
Salguero 1884 - 1º
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Reervas / Reservations: 4829 1562
Entradas / Tickets: $ 20.-


Ricardo Cavalli en / at MySpace

Wednesday, December 26, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 26 al sábado 29, diciembre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 26 to saturday 29, december 2007


Y finalmente estamos aquí, la última semana de 2007 en Virasoro Bar, como es habitual, maravillosa música.


And finally we're here, the last week from 2007 at Virasoro Bar, as usual, wonderful music.


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Miércoles 26, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 26, december 2007, 9:30 pm.
Verdinelli - Merlo - Arredondo Trío / Verdinelli - Merlo - Arredondo Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 27, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 27, december 2007, 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío / Marcelo Gutfraind Trio.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo /acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums)
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 28, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana.
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano.

Presenting "Cribas, his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Juan Carlos "Mono" Fontana : composición, teclados y sintetizador / composition, keyboards and synthesizer. Con un video de Bill Viola. / With a Bill Viola video.
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz
Viernes 28, diciembre 2007, 00:45 hs., trasnoche / Friday 28, december 2007, 12:45 am, after midnight.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitar and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 29, diciembre 2007, 22 hs. / Saturday 29, december 2007, 10 pm.
Paula Shocron Trío / Paula Shocron Trio.
Paula Shocron (piano), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Eloy Michelini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-

Canciones
Sábado 29, diciembre 2007, trasnoche, 0:30 hs. / Saturday 29, december 2007, after midnight, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Wednesday, November 28, 2007

Virasoro Bar: diciembre 2007, cerrando un gran año / Virasoro Bar: december 2007, closing a great year


El último mes de 2007, y nada es diferente en Virasoro Bar, la misma excelente música de todo el año. Disfruten.

The last month from 2007, and nothing it's different at Virasoro Bar, the same excellent music from the whole year. Enjoy.


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Sábado 1, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 1, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones
Sábados de diciembre / December saturdays (1 / 8 / 15 / 22 & 29). Trasnoche, 0:30 hs. / After midnight, 12:30 am).
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Miércoles 5 y 12, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 5 and 12, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz - Improvisación / Improvisation.
Jueves 6, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, december 2007, 9:30 pm.
"Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer), Enrique Norris (corneta y teclados / cornet and keyboards).
Entradas / Tickets: $15.-


Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 7, december 2007, 10 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz. -
Viernes 7, diciembre 2007, trasnoche, 00:45 hs. / Friday 7, december 2007, after midnight, 12:45 am.
Electroalvarez.
Andrés Elstein (batería y percusión / drums and percussion), Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass), Diego Velásquez (turntables, violín, teclado y máquinas / turntables, violin, keyboard and machines), Sergio Alvarez: guitarras, efectos y cerebro (guitars, effects and brain).
La Experiencia Electroalvarez: escritura cuidadosa de melodías y la improvisación individual y grupal, la búsqueda de desarrollo tímbrico, y el diálogo con la música clásica contemporánea y la vanguardia del jazz.

The Electroalvarez Experience: careful writing of melodies and the individual improvisation and as group, the search for the timbre development, and the dialogue with the classic contemporary music and the jazz avant garde.
Entradas / Tickets: $7.-

Jazz.
Domingo 9, diciembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 9, december 2007, 9 pm.
Tatiana Castro Jazz Cuarteto / Tatiana Castro Jazz Quartet.
Tatiana Castro (piano y composición), Ada Rave (saxo tenor), Juan Manuel Bayón (contrabajo), Alejandro López (batería).
Este proyecto nació cuando ella vino a Buenos Aires de Bogotá, a fines de 2006, tocando entonces con tres músicos locales su propio material. Sus composiciones son la excusa para crear una constante interacción entre los músicos, y con ellos buscar por especiales y claros espacios sonoros.

This project was born when she came to Buenoas Aires from Bogotá, at the end of 2006, playing then with three local musicians her own material. Her compositions are the excuse to create a steady interaction between the musicians, and with them look for special and clear sonorous spaces.
Entradas / Tickets: $12-

Jazz.
Jueves 13, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 13, december 2007, 9:30 pm.
Fernando Isella Sexteto / Fernando Isella Sextet.
Ramiro Flores (bajo eléctrico / electric bass), Lulo Isod (batería / drums), Pato Carpossi (guitarra eléctrica / electric guitar), Carlos Michelini (saxos y clarinetes / saxophones and clarinets), Richard Nant (percusión y trompeta / percussion and trumpet), Fer Isella (piano y teclados / piano and keyboards).
Presentando su álbum "Doña Furia Gaucha".

Presenting his album "Doña Furia Gaucha".
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Viernes 14, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 14, december 2007, 10 pm.
Carlos Lastra Cuarteto / Carlos Lastra Quartet.
Carlos Lastra (saxos y composición / saxophones and composition), Francisco Lo Vuolo (piano), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Luciano Ruggieri (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 15, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 15, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana + invitados / guests + proyección / proyection.
Sergio Bulgakov (sitar), Eduardo Prado (clarinete / clarinet), Pablo Hadida (lap pedal steel), Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer). Proyección / Proyection: "Las aventuras del Príncipe Ashmed" ("The Adventures of Prince Achmed", Lotte Reiniger, 1926) (animación de siluetas / silhouette animation).
Entradas / Tickets: $ 20.-.

Jazz.
Domingo 16, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 16, december 2007, 9:30 pm.
Figueras – Visconti Dúo / Figueras - Visconti Duo.
Mercedes Figueras (saxo / sax), Martín Visconti (batería / drums). Músico invitado / Guest musician: Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Miércoles 19, diciembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 19, december 2007, 9 pm.
Dúo Ezequiel Finger - Gabriel Spiller / Ezequiel Finger - Gabriel Spiller Duo.
Ezequiel Finger (vibráfono, teclados y percusión / vibes, keyboards and percussion), Gabriel Spiller (batería / drums).
La base para la música de este dúo de imorvisación está en la exploración del sonido de los instrumentos de percusión, y con esta no habitual utilizacion de semejantes instrumentos, dejar fluir el espíritu del jazz y la improvisación libre.

The base for this improvisation duo's music it's in the exploration of the sound from the percussion instruments, and with this unusual utilization of such instruments, let flow the spirit of jazz and the free improvisation.
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 20, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 20, december 2007, 9:30 pm.
Norris Trío.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Cristián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Presentando el álbum "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007). / Presenting the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 21, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 21, december 2007, 10 pm.
Hernán Merlo Cuarteto / Hernán Merlo Quartet.
Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Fermín Merlo (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 22, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 22, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Domingo 23, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 23, december 2007, 9:30 pm.
Togander - Norris Dúo / Togander - Norris Duo.
Bárbara Togander (bajo y voz / bass and vocals), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Miércoles 26, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 26, december 2007, 9:30 pm.
Verdinelli - Merlo - Arredondo Trío / Verdinelli - Merlo - Arredondo Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 27, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 27, december 2007, 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío / Marcelo Gutfraind Trio.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo /acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums)
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 28, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana.
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano.


Presenting "Cribas, his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Juan Carlos "Mono" Fontana : composición, teclados y sintetizador / composition, keyboards and synthesizer. Con un video de Bill Viola. / With a Bill Viola video.
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz
Viernes 28, diciembre 2007, 00:45 hs., trasnoche / Friday 28, december 2007, 12:45 am, after midnight.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitar and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 29, diciembre 2007, 22 hs. / Saturday 29, december 2007, 10 pm.
Paula Shocron Trío / Paula Shocron Trio.
Paula Shocron (piano), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Eloy Michelini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-



Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Friday, November 23, 2007

Alvaro Zavala & Amigos en el Banfield Teatro Ensamble / Alvaro Zavala & Friends at the Banfield Theater Ensemble


Nuestro buen amigo Alvaro Zavala (guitarra) estará tocando este sábado 25, noviembre 2007, en el Ensamble Jazz Festival '07, Banfield Teatro Ensamble (CCBTE - Banfield Teatro Ensamble Complejo Cultural, Larrea 350, Lomas de Zamora).
Y con el, Melissa Aldana (saxo), Juan David Mojica (saxo soprano), René Gatica (batería) y Flavio Romero (contrabajo).
Estén allí a las 20:00 hs. para este show, pero permanezcan allí , porque a las 21:00 hs. pueden compartir más buena música, el Paula Shocron (piano) - Marcelo Gutfraind (guitarra) Cuarteto, y a las 22:00 hs., una jam session con músicos seleccionados del concurso previo del festival.
Las entradas son gratuitas, entonces no hay excusa para disfrutar esta maravillosa invitación.


Our good friend Alvaro Zavala (guitar) will be playing this sunday 25, november 2007, at the Ensemble Jazz Festival '07, Banfield Theater Ensemble (CCBTE - Banfield Theater Ensemble Cultural Complex, Larrea 350, Lomas de Zamora).
And with him, Melissa Aldana (sax), Juan David Mojica (soprano sax), René Gatica (drums) and Flavio Romero (acoustic bass).
Be there at 8 pm for this show, but stay there, because at 9 pm you can share more good music, the Paula Shocron (piano) - Marcelo Gutfraind (guitar) Quartet, and at 10 pm, a jam session with selected musicians from the Festival previous contest.
The tickets are free, so there's no excuse to enjoy this wonderful invitation.


Ensemble Jazz Festival '07, Banfield Teatro Ensamble / Banfield Theater Ensemble.
Calendario completo / Full schedule


Banfield Teatro Ensamble / Banfield Theater Ensemble / Complejo Cultural (Cultural Complex) / Asociación Civil sin fines de Lucro (Non profit Civil Association).
Larrea 350, Lomas de Zamora.
Informes y Reservas / Information and reservations: 4392-2011
e-mail

Monday, November 12, 2007

Festival Jazz Ensamble '07 en el Banfield Teatro Ensamble / Ensemble Jazz Festival '07 at the Banfield Theater Ensemble

La gente del Banfield Teatro Ensamble (CCBTE - Banfield Teatro Ensamble Complejo Cultural) no está invitando a todos nosotros al Festival Jazz Ensamble '07, para celebrar el cierre de la cuarta temporada de los ciclos de jazz. Los músicos incluidos en el evento son realmente maravillosos.
Conciertos, clínicas, y hay algo interesante para agregar, antes de cada presentación principal, los músicos que ganaron un concurso previo anterior (en noviembre 9), estarán tocando.
La cita, de noviembre 16 al 25, 2007, las entradas son gratuitas, entonces, no hay excusa para disfrutar de esta gran experiencia musical.


The people from the Banfield Theater Ensemble (CCBTE - Banfield Theater Ensemble Cultural Complex) are inviting all of us to the Ensemble Jazz Festival '07, to celebrate the closing form the fourth season of the jazz series. The musicians included in the event are really wonderful.
Concert, clinics, and there's an interesting thing to add, before each main presentation, the musicians who won a previous open contest (on november 9), will be playing.
The date, from november 16 to 25, 2007, tickets are free, so, there's no excuse to enjoy this great musical experience.


• Viernes 16, noviembre 2007 / Friday 16, november 2007.
19:00 hs. / 7 pm.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Ernesto Jodos / Clinic by Ernesto Jodos.

21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal del CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.

22:00 hs. / 10 pm.
Sala Principal del CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Ernesto Jodos trío / Concert: Ernesto Jodos trio.
Ernesto Jodos, piano / Hernán Merlo, contrabajo (acoustic bass) / Eloy Michelini, batería (drums).

• Domingo 18, noviembre 2007 / Sunday 18, november 2007.
18 hs.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Patricio Carpossi y Juan Pablo Arredondo / Clinic by Patricio Carpossi and Juan Pablo Arredondo.

20 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.

21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Hernán Merlo cuarteto / Hernán Merlo quartet.
Patricio Carpossi, guitarra (guitar) / Juan Pablo Arredondo, guitarra (guitar) / Hernán Merlo, contrabajo (acoustic bass) / Fermín Merlo, batería (drums).

23 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Jam session coordinada por músicos selectos / Jam session coordinated by selected musicians.

• Viernes 23, noviembre 2007 / Friday 23, november 2007.
19:00 hs. / 7 pm.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Carlos Lastra / Clinic by Carlos Lastra.

21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.

22:00 hs. / 10 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto / Concert: Carlos Lastra trío.
Carlos Lastra, saxo (saxophone) / Cristian Bortoli, contrabajo (acoustic bass) / Sebastián Groshaus, batería (drums).

• Domingo 25, noviembre 2007 / Sunday 25, november 2007.
18 hs.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Carlos Lastra / Clinic by Carlos Lastra.

20 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.

21 hs:
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Shocron - Gutfraind cuarteto / Concert: Shocron - Gutfraind quartet.
Paula Shocron, piano / Marcelo Gutfraind, guitarra (guitar) / Julián Montautti (acoustic bass) / Carto Brandán, batería (drums).

23 hs:
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Jam session coordinada por músicos selectos / Jam session coordinated for selected musicians.


Banfield Teatro Ensamble / Banfield Theater Ensemble / Complejo Cultural (Cultural Complex) / Asociación Civil sin fines de Lucro (Non profit Civil Association).
Larrea 350, Lomas de Zamora.
Informes y Reservas / Information and reservations: 4392-2011
e-mail

Virasoro Bar, semana del miércoles 14 al sábado 17, noviembre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 14 to saturday 17, november 2007


Diferentes perspectivas sobre el jazz, y boleros, maravillosa música esta semana en Virasoro Bar.

Different perspectives about jazz, and boleros, wonderful music this week at Virasoro Bar.

Jazz
Miércoles 14, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 14, november 2007, 9 pm.
Patricio Carpossi Quinteto.
Ramiro Flores: saxo tenor (tenor sax), Mariano Loiácono: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Hernán Merlo: contrabajo (acoustic bass), Rodrigo Reparaz batería (drums), Patricio Carpossi: guitarra y composición (guitar and composition).
Entradas / Tickets: : $12.
Improvisación, elementos del rock y del jazz, manteniendo un equilibrio entre el sonido eléctrico y acústico. Presentando su álbum “Vidrieras”.

Improvisation, elements from rock and jazz, keeping the balance between the electric and acoustic sound. Presenting their album "Vidrieras".
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Jueves 15, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 15, november 2007, 9:30 pm.
Norris Trío.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Christián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Música original y piezas de Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane y Charles Mingus (y más...). Si escuchan cuidadosamente a este trío, la música nunca será la misma.

Original music and pieces from Duke Ellington, Thelonious Monk, Ornette Coleman, John Coltrane and Charles Mingus (and more...). If you carefully listen this trio, music never will be the same.
Entradas / Tickets: $12.-

Boleros
Viernes 16 y 23, noviembre 2007, 22:00 hs. / Fridays 16 and 23, november 2007, 10 pm.
Carmen Baliero
Carmen Baliero presenta "Te mataría" / Carmen Baliero presents "Te mataría" ("I will kill you").
Carmen Baliero: composición, voz y piano (composition, vocals and piano), Wenchi Lazo: guitarras (guitars), Carlos Vega: contrabajo (acoustic bass), Guillermina Etkin: coros (vocals).
Entradas / Tickets $ 15 .-

Jazz
Sábado 17, noviembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 17, november 2007, 10:30 pm.
Gutfraind + Merlo x 2
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Hernán Merlo: contrabajo (acoustic bass), Fermín Merlo: batería (drums).
Entradas / Tickets $ 15.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Monday, October 22, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 24 al domingo 28, octubre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 24 to sunday 28, october 2007


Compartan conmigo la invitación de Virasoro Bar, para otra semana de excelente música.


Share with me the invitation from Virasoro Bar, for another week of excellent music .


Jazz.
Miércoles 24,21:00 hs., octubre 2007 / Wednesday 24, 9 pm, october 2007.
Marcelo Gutfraind Trío.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 25, 21:30 hs., octubre 2007 / Thursday 25, 9:30 pm, october 2007.
Les Amateurs.
Ramiro Flores (saxo / sax), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Nico Sorín (piano), Ariel Naón (contrabajo / acoustic bass), Facundo Flores (batería / drums), Juan Suarez (trompeta y composición / trumpet and composition).
Les Amateurs interpreta música original utilizando la interacción espontánea como lenguaje, con el desafío de fusionar composición con improvisación.

Les Amateurs interprets original music using the spontaneous interaction as language, with the challenge to fuse composition with improvisation.
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 26, 00:45 hs, octubre 2007 / Friday 26, 00:45 am, october 2007.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitars and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Sábado 27, 22:30 hs., octubre 2007 / Saturday 27, 10:30 pm, october 2007.
Vértigo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Mariana Pereiro: voz (vocals).
Un punto de vista particular sobre la música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros.

A particular point of view about the music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others.
Entradas / Tickets: $ 18.-

Jazz.
Domingo 28, 21:30 hs., octubre 2007 / Sunday 28, 9:30 pm, october 2007.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.
Pepi Taveira (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Pablo Puntoriero (saxo y percusión / sax and percussion).
Entradas / Tickets: $12.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Monday, October 01, 2007

9º Festival de Jazz de La Plata, octubre 2007 / 9º La Plata Jazz Festival, october 2007


Nacido en 1994, otra gran edición está llegando, 9º Festival de Jazz de La Plata, en el Teatro Municipal Coliseo Podestá (Calle 10 733), La Plata, Buenos Aires, Argentina, octubre 2007.
Estos excelentes músicos estarán tocando este año:


Born in 1994, another great edition it's coming, the 9º La Plata Jazz Festival, at the Coliseo Podestá Municipal Theater (733 10 Street), La Plata, Buenos Aires, Argentina, october 2007.
These excellent musicians will be playing this year:


Internacional / International:
Sid Jacobs (E.E.U.U.).
Rick Zunigar (E.E.U.U.).
Katie Bull (E.E.U.U.).
Michael Tracy (E.E.U.U.).
Hilliard Greene (E.E.U.U.).
Michael Jefry Stevens (E.E.U.U.).
Ensamble de Alumnos de Louisville University / Louisville University Students Ensemble (E.E.U.U.).
David Becker Tribune con / with Bruce Becker (E.E.U.U.).
Emilio García Cuarteto / Emilio Garcia Quartet (Chile).
Marcelo Coelho (Brasil / Brazil).
Renato Vasconcelos (Brasil / Brazil).
David Haney Power Trío (Canadá / Canada).


Local:
Pepi Taveira Cuarteto (Buenos Aires).
Lapo Gessaghi Cuarteto (Buenos Aires).
Clase Única (La Plata).
El Noneto (Buenos Aires).
Mario Herrerías Sexteto / Mario Herrerías Sextet.
Ensamble EMU All Star / EMU All Star Ensemble.
Alejandro Demogli Quinteto / Alejandro Demogli Quintet (Buenos Aires).
Babel (Córdoba).
Tito Oliva & Gustavo Meli (San Juan & Mendoza).
Alejandro Herrera Quinteto (Buenos Aires).
Negras Musas (Santa Fe).
Marcelo Gutfraind Trío.
Paula Shocron.
Abel Rogantini Trío.
Juani Puente & Esteban Ramos (La Plata & San Luis).


Teatro Municipal Coliseo Podestá / Coliseo Podestá Municipal Theater (Calle 10 733 / 733 10 Street).
5 al 7 de octubre / October 5 to 7.
Entrada gratuita / Free tickets.


Al finalizar el 9º Festival de Jazz de La Plata, el 2º Seminario Internacional La Plata Jazz Festival (8 al 12 de octubre) / At the end of the 9º La Plata Jazz Festival, the 2º International La Plata Jazz Festival Seminar (october 8 to 12).


Para información adicional / For additional information:
Calle 2 664 / 664 2 Street
0221 4232094
e-mail


Organizado por Emu Educación Musical y la Municipalidad de La Plata / Organized by Emu Musical Education and La Plata City Hall.


Wednesday, July 25, 2007

Virasoro Bar, julio 2007, 25 al 28 / Virasoro Bar, july 2007, 25 to 28

We've got good news for the august schedule, be patient, there's still wonderful music to share in july, at Virasoro Bar.


Tenemos buenas noticias para el calendario de agosto, sean pacientes, hay aún maravillosa música para compartir en julio, en Virasoro Bar.


Programación julio 2007 / Schedule july 2007

Ciclos / Series
Miércoles / Wednesday 25, julio / july 2007 - 21:00 hs. / 9:00 pm.
Calidoscopio.
Trip-hop - Electrónica - Industrial / Trip-hop - Electronic - Industrial.
Leopoldo De Sarro: guitarras, programación y voz, Andrés Andiñach: guitarras, programación y voz.
Canciones desde un punto de vista libre, texturas y timbres en diferentes entornos sonoros. /Songs from a free point of view, textures and timbres on different sound environments.
Entradas / Tickets: : $10.-

Jazz
Jueves / Thursday 26, julio / july 2007 - 21:30 hs. / 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición), Jerónimo Carmona (contrabajo), Carto Brandan (batería).
Entradas / Tickets: : $10.-

Jazz
Viernes / Friday 27, julio / july 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Mono Fontana
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano / Presenting "Cribas, his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Mono Fontana: composición y teclados / composition and keyboards.
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz
Sábado / Saturday 28, julio / july 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Taveira - Puntoriero - Carmona + invitados.
Pepi Taveira: batería (drums), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Pablo Puntoriero: saxo y percusión (sax and percussion).
Entradas / Tickets: : $12-

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Friday, December 01, 2006

Virasoro Bar: diciembre 2006 / Virasoro Bar: december 2006

Sábado 2 - 22:30 hs. / Saturday 2 - 10:30 PM.
SHOCRON - GUTFRAIND - MONTAUTI - BRANDAN
Paula Shocron: piano y composición, Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Martes 5 - 21:00 hs. / Tuesday 5 - 9:00 PM.
LUCECITA PROYECT
Lucio Balduini: guitarra y composición (guitar and composition), Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Pedro Aetcheverri: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Miércoles 6 - 21:00 hs. / Wednesday 6 - 9:00 PM.
GRINFELD - RAPOSO
Patricia Grinfeld : guitarra (guitar), Pablo Raposo: piano
Composiciones originales y standars de jazz (Original compositions and jazz standards).
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Jueves 7 -21:30 hs. / Thursday 7 - 9:30 PM.
BARBARA TOGANDER
BárbaraTogander: voz (vocals), Enrique norris: corneta y piano (cornet and piano), Wenchi Lazo: guitarra (guitar), Ariel Naón:contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums) - Invitado (Guest): Lobi Meis: casiotone
Entradas / Tickets: $10.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Sábado 9 - 22:30 hs. / Saturday 9 - 10:30 PM.
RODRIGO DOMINGUEZ TRIO
Rodrigo Domínguez: saxo y composición (sax and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Sergio Verdinelli: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Miércoles 13 - 21:00 hs. / Wednesday 13 - 9:00 PM.
TRIO MES
Enrique Norris : corneta y teclado (cornet and keyboard), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Pedro Aetscheverri: batería (drums).
presenta cd : atencion : no dañar
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Sábados 16 y 30 - 22:30 hs. / Saturdays 16 and 30 - 10:30 PM.
GORDOLOCO TRIO
Mauro Mourelos: trompeta (trumpet), Hernán Hayet: bajo (bass), Rodrigo Gómez: batería (drums).
Considerada por parte de la prensa como la banda de jazz revelación del año 2002, Gordöloco Trío da con un lenguaje propio en donde no se respetan las formas estructurales preestablecidas de cada estilo.

Considered by part of the press like the jazz band revelation from 2002, Gordöloco Trío find a language of their own where pre-established structural forms of each style are not respected.
Entradas / Tickets: $12
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Jueves 21 - 21:30 hs. / Thursday 21 - 9:30 PM.
GUTFRAIND - CARMONA - BRANDAN
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Viernes 22 - 22:30 hs. / Friday 22 - 10:30 PM.
LOS CAPITANES DE LA INDUSTRIA
Wenchi Lazo: guitarra y procesadores (guitar and processors), Lobi Meis: saxo (sax), Franco Fontanarrosa: bajo (bass), Lulo Isod: batería (drums).
Entradas / Tickets: $10
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Sábado 23 - 22:30 hs. / Saturday 23 - 10:30 PM.
LUIS NACHT CUARTETO
Luis Nacht: saxo y composición (sax and composition), Juan Pablo Arredondo: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Miércoles 27 - 21:00 hs. / Wednesday 27 - 9:00 PM.
TRES BIEN ENSAMBLE
Diego Mark: teclado (keyboard), Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums).
Prensentan cd "Desvariaciones" / Presenting their "Desvariaiciones" cd
Entradas / Tickets: $ 9
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Jueves 28 - 21:30 hs. / Thursday 28 - 9:30 PM.
SHOCRON - GUTFRAIND - MONTAUTI - BRANDAN
Paula Shocron : piano y composición (piano and composition), Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $10.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption

Viernes 29- 22:30 hs. / Friday 29 - 10:30 PM.
LA CORNETITA
Pablo Puntoriero: saxos y percusión (saxophones and percussion), Sergio Lamas: guitarra (guitar), Pablo Vázquez: bajo y contrabajo (bass and acoustic bass), Lulo Isod:batería (drums).
La Cornetita se dedica a la búsqueda creativa basada en la improvisación relacionada con el free jazz y el jazz contemporáneo y en la ejecución de composiciones propias.

La Cornetita it's dedicated to the creative search based on the impovisation related with the free jazz and the contemporary jazz and in the playing of their own compositions.
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption


Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918