Monday, December 03, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 5, al domingo 9, diciembre 2007 / Week from wednesday 5, to sunday 9, december 2007


Virasoro Bar, el sitio para encontrar música fresca en esta primavera "caliente".


Virasoro Bar, the place to find fresh music for this "hot" spring.


Jazz.
Miércoles 5, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 5, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz - Improvisación / Improvisation.
Jueves 6, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, december 2007, 9:30 pm.
"Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer), Enrique Norris (corneta y teclados / cornet and keyboards).
Entradas / Tickets: $15.-


Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 7, december 2007, 10 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, trasnoche, 00:45 hs. / Friday 7, december 2007, after midnight, 12:45 am.
Electroalvarez.
Andrés Elstein (batería y percusión / drums and percussion), Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass), Diego Velásquez (bandeja giradiscos, violín, teclado y máquinas / turntables, violin, keyboard and machines), Sergio Alvarez: guitarras, efectos y cerebro (guitars, effects and brain).
La Experiencia Electroalvarez: escritura cuidadosa de melodías y la improvisación individual y grupal, la búsqueda de desarrollo tímbrico, y el diálogo con la música clásica contemporánea y la vanguardia del jazz.

The Electroalvarez Experience: careful writing of melodies and the individual improvisation and as group, the search for the timbre development, and the dialogue with the classic contemporary music and the jazz avant garde.
Entradas / Tickets: $7.-

Jazz.
Sábado 8, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 8, december 2007, 10 pm.
Patricio Carpossi Cuarteto / Patricio Carpossi Quartet.
Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Rodrigo Reaparaz (batería / drums), Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones
Sábado 8, diciembre 2007, trasnoche, 0:30 hs. / Saturday 8, december 2007, after midnight, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Domingo 9, diciembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 9, december 2007, 9 pm.
Tatiana Castro Jazz Cuarteto / Tatiana Castro Jazz Quartet.
Tatiana Castro (piano y composición), Ada Rave (saxo tenor), Juan Manuel Bayón (contrabajo), Alejandro López (batería).
Este proyecto nació cuando ella vino a Buenos Aires de Bogotá, a fines de 2006, tocando entonces con tres músicos locales su propio material. Sus composiciones son la excusa para crear una constante interacción entre los músicos, y con ellos buscar por especiales y claros espacios sonoros.

This project was born when she came to Buenoas Aires from Bogotá, at the end of 2006, playing then with three local musicians her own material. Her compositions are the excuse to create a steady interaction between the musicians, and with them look for special and clear sonorous spaces.
Entradas / Tickets: $12-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Saturday, December 01, 2007

Pepi Taveira Cuarteto, esta noche en Thelonious Club / Pepi Taveira Quartet, tonight at Thelonious Club

Pepi Taveira & Enrique Norris (Foto / Photo: Horacio Sbaraglia).

Pepi Taveira (batería, percusión) estará tocando esta noche material del álbum que está grabando, con la buena compañía de Jerónimo Carmona (contrabajo), Enrique Norris (piano y corneta), Pablo Puntoriero (saxo y percusión).
La cita, sábado 1, diciembre 2007, 21:30 hs., en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Hagan sus reservas, se que el lugar estará lleno de gente lista para disfrutar buena música, y con el talento involucrado, saben que no hay límites en el mundo del jazz...


Pepi Taveira (drums, percussion) will be playing tonight material from the album he's recording, with the good company from Jerónimo Carmona (acoustic bass), Enrique Norris (piano and cornet), Pablo Puntoriero (sax and percussion).
The date, saturday 1, december 2007, 9:30 pm, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Make your reservations, I know the place will be full of people ready to enjoy good music, and with the talent involved, you know there's no limits in the jazz world...


Jazz.
Sábado 1, noviembre 2007, 21:30 hs. / Saturday 1, november 2007, 9:30 pm.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.
Pepi Taveira (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Pablo Puntoriero (saxo y percusión / sax and percussion).

Thelonious Club
Salguero 1884 - 1º
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Reervas / Reservations: 48291562
Entradas / Tickets: $ 15.-
(Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.).

Thursday, November 29, 2007

Ernesto Jodos Trío en La Trastienda / Ernesto Jodos Trio at La Trastienda

Buen gusto musical, valor, y talento, algunos de los elementos básicos para rendir un homenaje a Lennie Tristano, y si Ernesto Jodos (piano) está involucrado saben que pueden contar con eso.
Ernesto Jodos estará presentando su nuevo álbum "Ernesto Jodos Trío" (Sony BMG / RCA Victor, 2007), dedicado a la música de Lennie Tristano, y otros músicos cercanos al espíritu de Lennie Tristano, como Warne Marsh, Lee Konitz y Billy Bauer, y por supuesto material de Ernesto Jodos.
Y con Ernesto Jodos, dos maravillosos socios: Hernán Merlo en contrabajo y Eloy Michelini en batería.
La cita, este domingo 2, diciembre 2007, 21:00 hs, en La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Una bella experiencia musical, no hay duda sobre eso.


Good musical taste, courage, and talent, some of the basic elements to pay a tribute to Lennie Tristano, and if Ernesto Jodos (piano) it's involved you know you can count on that.
Ernesto Jodos will be presenting his last album, "Ernesto Jodos Trío" (Sony BMG / RCA Victor, 2007), dedicated to the music from Lennie Tristano, and other musicians close to Lennie Tristano's spirit, as Warne Marsh, Lee Konitz and Billy Bauer, and of course Ernesto Jodos's material.
And with Ernesto Jodos, two wonderful partners: Hernán Merlo on acoustic bass and Eloy Michelini on drums.
The date, this sunday 2, december 2007, 9 pm, at La Trastienda Club (Balcarce 460, Autonomic City of Buenos Aires, 4342-7650).
A beautiful musical experience, there's no doubt about it.


Ernesto Jodos Trío en / at La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 4342-7650).
Domingo 2, diciembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 2, december 2007, 9 pm.
Entradas desde / Tickets starting at $ 20.-
Pueden conseguirlas en / You can get them in La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), o / or Ticketek (5237-7200).

Jazz Fusión en Rosario / Jazz Fusion at Rosario

Si están en Rosario este fin de semana, o cerca, allí pueden disfrutar algo de buen jazz, con el Esteban Maxera Cuarteto y MTM (Martina / Torres / Manassero).
La cita, este sábado 1, diciembre 2007, 22:00 hs, en "La Muestra" (San Luis y J.M. de Rosas, Rosario, Argentina).
Algunas veces es una buena idea mirar más allá de Buenos Aires, hay muchos grandes músicos allí fuera.


If you're in Rosario this weekend, or close, there you can enjoy some good jazz, with the Esteban Maxera Quartet and MTM (Martina / Torres / Manassero).
The date, saturday 1, december 2007, 10 pm, at "La Muestra" (San Luis y J.M. de Rosas, Rosario, Argentina).
Sometimes it's a good idea to look beyond Buenos Aires, there's a lot of great musicians out there...


"La Muestra"
San Luis y J.M. de Rosas, Rosario, Argentina.
Presenta / Presents:

Esteban Maxera Cuarteto / Esteban Maxera Quartet.
Pablo Andrés: saxo alto / alto sax.
Ignacio Esborraz: guitarra / guitar.
Esteban Maxera: bajo / bass.
Osky Manassero: batería / drums.

MTM (Martina / Torres / Manassero).
Daniel Martina: guitarra / guitar.
Willy Torres: bajo / bass.
Osky Manassero: batería / drums.

Reservas / Reservations: (0341) 4263630

Wednesday, November 28, 2007

Virasoro Bar: diciembre 2007, cerrando un gran año / Virasoro Bar: december 2007, closing a great year


El último mes de 2007, y nada es diferente en Virasoro Bar, la misma excelente música de todo el año. Disfruten.

The last month from 2007, and nothing it's different at Virasoro Bar, the same excellent music from the whole year. Enjoy.


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Sábado 1, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 1, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones
Sábados de diciembre / December saturdays (1 / 8 / 15 / 22 & 29). Trasnoche, 0:30 hs. / After midnight, 12:30 am).
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Miércoles 5 y 12, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 5 and 12, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz - Improvisación / Improvisation.
Jueves 6, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, december 2007, 9:30 pm.
"Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer), Enrique Norris (corneta y teclados / cornet and keyboards).
Entradas / Tickets: $15.-


Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 7, december 2007, 10 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz. -
Viernes 7, diciembre 2007, trasnoche, 00:45 hs. / Friday 7, december 2007, after midnight, 12:45 am.
Electroalvarez.
Andrés Elstein (batería y percusión / drums and percussion), Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass), Diego Velásquez (turntables, violín, teclado y máquinas / turntables, violin, keyboard and machines), Sergio Alvarez: guitarras, efectos y cerebro (guitars, effects and brain).
La Experiencia Electroalvarez: escritura cuidadosa de melodías y la improvisación individual y grupal, la búsqueda de desarrollo tímbrico, y el diálogo con la música clásica contemporánea y la vanguardia del jazz.

The Electroalvarez Experience: careful writing of melodies and the individual improvisation and as group, the search for the timbre development, and the dialogue with the classic contemporary music and the jazz avant garde.
Entradas / Tickets: $7.-

Jazz.
Domingo 9, diciembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 9, december 2007, 9 pm.
Tatiana Castro Jazz Cuarteto / Tatiana Castro Jazz Quartet.
Tatiana Castro (piano y composición), Ada Rave (saxo tenor), Juan Manuel Bayón (contrabajo), Alejandro López (batería).
Este proyecto nació cuando ella vino a Buenos Aires de Bogotá, a fines de 2006, tocando entonces con tres músicos locales su propio material. Sus composiciones son la excusa para crear una constante interacción entre los músicos, y con ellos buscar por especiales y claros espacios sonoros.

This project was born when she came to Buenoas Aires from Bogotá, at the end of 2006, playing then with three local musicians her own material. Her compositions are the excuse to create a steady interaction between the musicians, and with them look for special and clear sonorous spaces.
Entradas / Tickets: $12-

Jazz.
Jueves 13, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 13, december 2007, 9:30 pm.
Fernando Isella Sexteto / Fernando Isella Sextet.
Ramiro Flores (bajo eléctrico / electric bass), Lulo Isod (batería / drums), Pato Carpossi (guitarra eléctrica / electric guitar), Carlos Michelini (saxos y clarinetes / saxophones and clarinets), Richard Nant (percusión y trompeta / percussion and trumpet), Fer Isella (piano y teclados / piano and keyboards).
Presentando su álbum "Doña Furia Gaucha".

Presenting his album "Doña Furia Gaucha".
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Viernes 14, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 14, december 2007, 10 pm.
Carlos Lastra Cuarteto / Carlos Lastra Quartet.
Carlos Lastra (saxos y composición / saxophones and composition), Francisco Lo Vuolo (piano), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Luciano Ruggieri (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 15, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 15, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana + invitados / guests + proyección / proyection.
Sergio Bulgakov (sitar), Eduardo Prado (clarinete / clarinet), Pablo Hadida (lap pedal steel), Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer). Proyección / Proyection: "Las aventuras del Príncipe Ashmed" ("The Adventures of Prince Achmed", Lotte Reiniger, 1926) (animación de siluetas / silhouette animation).
Entradas / Tickets: $ 20.-.

Jazz.
Domingo 16, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 16, december 2007, 9:30 pm.
Figueras – Visconti Dúo / Figueras - Visconti Duo.
Mercedes Figueras (saxo / sax), Martín Visconti (batería / drums). Músico invitado / Guest musician: Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Miércoles 19, diciembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 19, december 2007, 9 pm.
Dúo Ezequiel Finger - Gabriel Spiller / Ezequiel Finger - Gabriel Spiller Duo.
Ezequiel Finger (vibráfono, teclados y percusión / vibes, keyboards and percussion), Gabriel Spiller (batería / drums).
La base para la música de este dúo de imorvisación está en la exploración del sonido de los instrumentos de percusión, y con esta no habitual utilizacion de semejantes instrumentos, dejar fluir el espíritu del jazz y la improvisación libre.

The base for this improvisation duo's music it's in the exploration of the sound from the percussion instruments, and with this unusual utilization of such instruments, let flow the spirit of jazz and the free improvisation.
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 20, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 20, december 2007, 9:30 pm.
Norris Trío.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Cristián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Presentando el álbum "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007). / Presenting the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 21, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 21, december 2007, 10 pm.
Hernán Merlo Cuarteto / Hernán Merlo Quartet.
Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Fermín Merlo (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 22, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 22, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Domingo 23, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 23, december 2007, 9:30 pm.
Togander - Norris Dúo / Togander - Norris Duo.
Bárbara Togander (bajo y voz / bass and vocals), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Miércoles 26, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 26, december 2007, 9:30 pm.
Verdinelli - Merlo - Arredondo Trío / Verdinelli - Merlo - Arredondo Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 27, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 27, december 2007, 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío / Marcelo Gutfraind Trio.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo /acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums)
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 28, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana.
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano.


Presenting "Cribas, his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Juan Carlos "Mono" Fontana : composición, teclados y sintetizador / composition, keyboards and synthesizer. Con un video de Bill Viola. / With a Bill Viola video.
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz
Viernes 28, diciembre 2007, 00:45 hs., trasnoche / Friday 28, december 2007, 12:45 am, after midnight.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitar and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 29, diciembre 2007, 22 hs. / Saturday 29, december 2007, 10 pm.
Paula Shocron Trío / Paula Shocron Trio.
Paula Shocron (piano), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Eloy Michelini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-



Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Reggie Washington & Fabrice Alleman: homenaje a la música de / tribute to the music of John Coltrane & Wayne Shorter



Si miro hacia atrás, este año, casi llegando a su fin, fue un maravilloso año en términos de música nueva, y algo de la culpa pertenece a la gente de Jammin' colorS, especialmente la "mujer orquesta" allí, Stefany Calembert (también involucrada en un hermoso proyecto musical llamado TIBOO!).
De su parte llegó la invitación para este homenaje a John Coltrane y Wayne Shorter, de otros dos músicos con gran talento: Reggie Washington (contrabajo & bajo eléctrico) y Fabrice Alleman (saxo tenor, saxo soprano, clarinete).
La carrera de Reggie Washington no es absolutamente desconocida para mi, no puedo decir lo mismo sobre Fabrice Alleman. Pero, ahora, conociendo un poco más sobre ambos, bueno mis amigos, estoy realmente triste porque no voy a estar este noviembre 30, y diciembre 1, 2007, 22:00 hs., en el Sounds Jazz Club (Rue de la Tulipe, 28, 1050 Bruselas, Bélgica).
Mis sentimientos, para ser honesto, pienso que esta gente está abriendo puertas, conectando espacios, haciendo mucho por la música, se que algún día el homenaje será para ellos.
El 30 de noviembre y el 1 de diciembre, Reggie Washington y Fabrice Alleman estarán compartiendo su cariño por John Coltrane y Wayne Shorter con todos nosotros, no podemos rechazar la invitación. Se que estaré allí, de alguna forma...




If I look back, this year, almost reaching the end, was a wonderful year in terms of new music, and some of the guilt belongs to the people at Jammin' colorS, specially the "orchestra woman" there: Stefany Calembert (also involved in a beautiful music project called TIBOO!).
From her came the invitation to this tribute to John Coltrane and Wayne Shorter, from other two musicians with great talent: Reggie Washington (acoustic & electric bass) and Fabrice Alleman (tenor sax, soprano sax, clarinet).
Reggie Washington's career it's not absolutely unknown for me, I can't say the same about Fabrice Alleman. But now, knowing a little more about both, well my friends, I'm really sad because I'm not going to be this november 30, and december 1, 2007, 10 pm, at the Sounds Jazz Club (Rue de la Tulipe, 28, 1050 Brussels, Belgium).
My feelings, to be honest, I think these people are opening doors, connecting spaces, doing a lot for the music, I know someday the tribute will be for them.
On november 30 and december 1, Reggie Washington and Fabrice Alleman will be sharing their love for John Coltrane and Wayne Shorter with all of us, we can't reject the invitation. I know I'll be there, somehow...


Sounds Jazz Club
Rue de la Tulipe, 28
1050 Brussels
Teléfono / Phone + 32 2 512 92 50
(después / after 18:00 hs. / 6 pm).
fax+ 32 2 503 23 82
e-mail

Tuesday, November 27, 2007

Norris Trío: presentando nuevamamente / presenting again "Tres maneras de pensar sin parar" en / at Virasoro Bar

Una gran oportunidad mañana para escuchar al Norris Trío. Enrique Norris (piano y corneta), Cristián Bórtoli (contrabajo) y Pablo Díaz (batería), compartiendo con nosotros su nuevo álbum: "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007).
El jazz como un patio de juegos, para desarrollar maravillosos sonidos, y silencios, este miércoles 28, noviembre 2007, 21:00 hs., en Virasoro Bar.
No pueden perderse este espectáculo, semejante belleza no es habitual estos días.


A great chance tomorrow to listen the Norris Trio. Enrique Norris (piano and cornet), Cristián Bórtoli (acoustic bass) and Pablo Díaz (drums), sharing with us their new album: "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007).
Jazz as a playground, to develop wonderful sounds, and silences, this wednesday 28, november 2007, 9 pm, at Virasoro Bar.
You can't miss this show, such beauty it's not usual these days.


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $12.-


Monday, November 26, 2007

NoAvestruz, programación 2007, semana del jueves 29 de noviembre al domingo 2 de diciembre


Finaliza noviembre, comienza diciembre, lo que no se detiene es la bondad de NoAvestruz para seguir programando buen arte.

Programación 2007, semana del jueves 29 de noviembre al domingo 2 de diciembre.

TENGO UNA PLANTA DE TOMATES - MATA - CREO QUE ASÍ SE LLAMA - POR LA CANCIÓN - LA DEL HIJO PUTA - LA DE LA REVOLUCIÓN ESPAÑOLA - Y LO MANDA PA' CARACAS - ESA - QUE ESCUCHABA CUANDO ERA CHICO - Y LO METE EN UNA LATA - ME GUSTABA ESO DE QUE VIENE UN HIJO DE PUTA - LA PUTEADA EN VINILO - NO SE CONSEGUÍA - ENTONCES - CUANDO APARECÍA - FIESTA - CLARO - PONÉLA DE NUEVO - PONÉLA DE NUEVO - AHORA ES DISTINTO - EN LA TELE - PONELE - LA TELE ES UN MAR DE TETAS - TODO EL TIEMPO - TETAS HECHAS - TETAS GRANDES - TETAS PINTADAS - TETAS PERITA - TETAS TOMATE - Y ENTONCES - A LO QUE IBA - VUELTA A LA MATA - Y A CARACAS - BUENO - QUE A A LA PLANTA LE NACIERON TOMATES PEQUEÑOS - UNA FELICDAD - MANDETTA ES GARDINER -
[ Si querés saber de qué se trata la actitud NoAvestruz, seguí leyendo ]


NOVIEMBRE | TEATRO | Miércoles 28 a las 23:00
Parece ser que me fui

Después de mucho tiempo de nada, parece ser que algo le pasa a Marta. Parece ser que sus cosas, las mismas cosas de siempre, ya no son las mismas. Tiene miedo. Algo más tiene que haber. Entonces, parece ser que se va. Tiene miedo. Va en busca de un lugar. Su lugar. Tiene miedo.

El espectáculo fue estrenado en el Festival Internacional de Payasas de Andorra, realizando presentaciones además en Barcelona, Bilbao y Valencia; y en septiembre fue presentado en el Festival Internacional de Clown de Madrid.

Marina Barbera es Marta Saldutti.

Dirección:
Raquel Sokolowicz
Miércoles 28 de Noviembre a las 23:00
Entrada: $15 [ armando valijas ]


NOVIEMBRE | ACÚSTICO + PUNCHI PUNCHI | Jueves 29 a las 21:00
La Orquesta del Gato Cabezón / deviene música del fin del mundo

THE TRUMAN CAT. El ojo que todo lo ve, y todo lo confunde...
...pánico y locura en la orquesta...
invitados, estrenos, abrazos...


Jueves 29 de Noviembre a las 21:00
Entrada: $15 [ un clásico ]


NOVIEMBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Viernes 30 a las 21:00
Zo'loka? trío / Yo nunca te vi

Dijo Clarín: "Desnudez sonora. La agrupación vanguardista de piano, voz y violoncello imprime a los standards un estilo propio."

Dijo La Nación: "Zo'loka? trío se está convirtiendo show tras show en una de las atracciones de la escena del jazz. Trabajan sobre un camino propio hecho sobre el talento de este combo, de sonoridad particular y potente creatividad."

Dijo Página/12: "Jugando desprejuiciadamente con los límites estilísticos de la música popular, Zo'loka? trío se deja llevar por brisas de jazz, creando atmósferas a ratos intensamente apasionadas, a ratos de delicada intimidad."

Dijo Ñ: "Escuchar para creer: ningún standard será igual después de Zo'loka."

Dijo Revista Rolling Stone: "Zo'loka? trío se proyecta hacia la música de cámara y construye un soundtrack ideal para una de Woody Allen."

Dijo Revista Veintitrés: "Zo'loka? trío destruye de la mejor manera posible todos los clichés y las fórmulas que forman costras alrededor de los standars: hacen lo que quieren y eso que quieren es claro, contundente y novedoso."

Zo'loka? trío juega con los límites estilísticos de la música popular y en esa frontera se despliega "Yo nunca te vi", primer disco del grupo.
El repertorio incluye composiciones propias y ajenas, con un predominante aire de jazz.

Marcelo Katz / piano, coros, percusión, arreglos y dirección musical
Victoria Zotalis / voz, uñas, peine y percusión
Juan Manuel Costa / violoncello, voz y coros
Viernes 30 de Noviembre a las 21:00
Entrada: $15 [ puro disfrute ]


NOVIEMBRE | TRASNOCHES ESTELARES | Viernes 30 a las 23:59
gallonegro*gallosolo / sencillo espectáculo de improvisación teatral

El embuste más legítimo, la mentira más sincera, el artificio o la artimaña... acá está la improvisación en escena, acá está gallonegro*gallosolo.
Algunos aseveran que es una criatura bestial que inventa historias que atrapan de forma adictiva a los que miran desde el pullman (y la platea y aledaños), los que lo vieron bailar dan fe de sus aptitudes de gran bailarín de todos los tiempos, y él (o sea yo) dice que no es una mierda... ¿falsa modestia? ¿honestidad brutal? interrogantes que se contestan en cada función de: gallonegro*gallosolo... y averiguándolo, en una de esas usted, amigo lector, hasta se divierta.

gallonegro*gallosolo es Gustavo Lista (uruguayo por defecto).
Viernes 30 de Noviembre a las 23:59
Entrada: $10 [ ya es diciembre ]


DICIEMBRE | TEATRO | Sábado 1 a las 18:30
Estampas. Reflejos en tres movimientos

De Emilse Díaz y Daniela Lozano
basado en los diarios de Anaïs Nin.

"Es extraño que sea yo quien explore este útero de carne cuando parezco la más idealizada, la más legendaria, mítica y onírica de las mujeres."

Actúa:
Daniela Lozano

Música en vivo:
Patricia Miranda Nardelli

Dirección:
Emilse Díaz
Sábado 1 de Diciembre a las 18:30
Entrada: $15 / $10 estudiantes y jubilados [ placeres ]


DICIEMBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Sábado 1 a las 22:00
Irupé Tarragó Ros

Pianista y cantante. Autora y compositora.
Escultora de una de las carreras más originales de la Música Argentina. Las temáticas que abordan sus obras no reflejan otra cosa que el misticismo de su personalidad, la búsqueda constante de la belleza y los latidos de la tierra.
Única, "azulhada", irrumpe en sus conciertos, con la fuerza y la fragilidad extrañamente enlazadas y con una musicalidad austera y sutil, tan inolvidables como su color de voz, su "pianismo" y –como ella la llama- "música irupesiana".
Sábado 1 de Diciembre a las 22:00
Entrada: $20 [ de regreso ]


DICIEMBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Domingo 2 a las 21:00
El Diablo en la Boca / música de voces

A veces una tormenta suena como una música nueva. Es una y son miles a la vez. Salto, vacío y recuerdo. Son los sonidos los que habitan a quienes les dan aliento.

Son músicas del instante, son nuevas cada vez.

EL DIABLO EN LA BOCA nace a mediados del 2006 como un proyecto experimental de música vocal improvisada, buscando la creación espontánea como espacio sonoro, creador de música y territorios poéticos.
Se parte del concepto de improvisación libre para hacer sonar una música nueva cada vez, nutrida tanto del instante como de la heterogeneidad de sus integrantes, formados en la música, el teatro, la percusión y la danza. La búsqueda es de libertad a partir de la duda, el desconcierto y la belleza.

Se suman cada vez diferentes artistas que desde sus trabajos aportan al ensamble en el juego de la improvisación colectiva.

Maia Mónaco y Mariana Pereiro / voces
Alejandro Oliva / percusión y dirección con señas

Invitados:
Bárbara Togander / voz
Marcelo Moguilevsky / flautas y clarinete
Gabriel Spiller / percusión
Domingo 2 de Diciembre a las 21:00
Entrada: $15 [ demonios ]


MANJARES | A FUEGO LENTO
La Cocina de NoAvestruz powered by (?) Providencia

La Cocina de NoAvestruz crece, leuda, se renueva, se revuelve, se moviliza, se transforma, muta, se condimenta, se saborea, se inventa, se reinventa, se hornea, se amasa... se muerde.
¡Atrás quedaron el chop-suey sabatino y las galletitas-cuasi-alfajor! ...y ni hablar de las crepes de roquefort y las brochettes de pickles, queso, pollo hervido y mortadela ¡qué nivel!
¡Quedaron en el pasado las empanadas de la esquina calentadas en el anafe!
Pero persiste el recuerdo en el paladar de los sabores que matan, y la leyenda de la camarera incendiada.
Primavera 2007, comenzamos una nueva etapa. Empezamos a trabajar conjuntamente con Juan Marín, Uki, Carmen y todo el equipo de PROVIDENCIA (Cabrera 5995, 4772-8507) para pensar, armar, reorganizar y mejorar la propuesta gastronómica de nuestro espacio.
Algo se está cocinando...


DEL MIÉRCOLES 14 | AL VIERNES 30 DE NOVIEMBRE
Festival Tr3s / tres espacios, tres semanas, tres propuestas

El FESTIVAL 3 es una oportunidad para mostrar el encuentro de los tres espacios que somos, unidos por una misma visión sobre la cultura de Buenos Aires.
En Domus Artis, Espacio Ecléctico y NoAvestruz creemos que es posible cooperar, asociarse, aprovechar recursos, gestionar juntos e ir trazando una cartografía compartida en el circuito de la cultura local y regional, de la mano de la autogestión.
El hilo conductor es la búsqueda constante de lo genuino en cada creación artística, lo original en su máximo valor, la experimentación, la innovación, el riesgo; y también que nuestro público tenga contacto directo y cercano con los artistas, a través de precios accesibles en un clima distendido y cálido.
Esta convicción que todos los días sostenemos nos lleva a invitarlos a meterse en la profundidad de la experiencia colectiva durante 3 semanas, siendo partes de este festival multidisciplinario de música, teatro, danza y artes visuales.
Y después nos cuentan.

PODÉS CONSULTAR LA PROGRAMACIÓN COMPLETA EN EL SITIO WEB DE CADA ESPACIO.

Y ADEMÁS PODÉS COMPRAR EL ABONO 3 Y DISFRUTAR DE UN ESPECTÁCULO EN CADA ESPACIO MIENTRAS DURE EL FESTIVAL.


TODO EL AÑO | ALQUILER DE SALA
Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito.

Medio lleno. Medio Vacío. Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito. Ensayos. Música. Ciertos eventos. Intercambios.
Razonables precios. Espíritu inquieto.

Sala 12m x 8m.
Ambiente climatizado.
Luces y sonido.
Por hora o por jornada.

Da para llamar.


TALLERES Y SEMINARIOS | RAQUEL SOKOLOWICZ
Formación y entrenamiento actoral / Clown

SEMINARIO INTENSIVO DE CLOWN 2008.
Será durante el mes de febrero.

Cuatro semanas de lunes a jueves de 19 a 22 horas.

Comienza el lunes 4 de febrero.
Finaliza el jueves 28 de febrero.

Las inscripciones comienzan el lunes 26 de noviembre.

Las vacantes son limitadas.

Para más informes, entrevistas e inscripción:
4831-1746 / e-mail


EXPOSICIÓN | NATALIA FLOR RODRÍGUEZ/COLLAGES-TEXTOS
Nieve (toda la que quieras)




AYUDEMOS | A ENCONTRARLA
Clara Anahí Mariani

Memoria y justicia.



Querida nieta:
Soy tu abuela “chicha” Chorobik de Mariani, te busco desde el momento en que Etchecolatz, Camps y su tropa mataron a tu madre y te secuestraron de tu hogar en la calle 30 nº 1134 de La Plata, República Argentina. Era el 24 de noviembre de 1976 y tenías 3 meses de edad. Desde ese momento con tu padre te buscamos hasta que a él también lo asesinaron.
A pesar de que trataron de convencerme de que habías muerto en la balacera, yo sabía que estabas viva. Hoy está comprobando que sobreviviste y estás en poder de alguien. Ya tienes 31 años y tu número de documento probablemente sea cercano al 25.476.305 con el que te anotamos. Yo quisiera pedirte que busques fotos de cuando eras bebé y las compares con las que acompañan este texto.
Quiero contarte que tu abuelo paterno se dedicó a la música y yo a las artes plásticas; que tus abuelos maternos se dedicaron a las ciencias, que tu mamá amaba la literatura y tu papá era licenciado en economía. Ambos tenían un gran sentido de la solidaridad y compromiso con la sociedad. Algo de todo esto tendrás en tus inclinaciones de vida porque, a pesar de que hayas sido criada en un hogar distinto, uno guarda internamente los genes de sus antepasados. Seguramente hay muchas preguntas sin respuesta que aletean en tu interior
A mis más de 80 años mi aspiración es abrazarte y reconocerme en tu mirada, me gustaría que vinieras hacia mí para que esta larga búsqueda se concretara en el mayor anhelo que me mantiene en pie, el que nos encontremos.
Clara Anahí, mientras te espero seguiré buscándote.
Te abraza, tu abuela “Chicha Mariani”

Esta semana en [espacios amigos]


ESPACIO ECLECTICO
Humberto Primo 730
San Telmo
4307 1966

Jueves 29 de noviembre / 21 hs. / música
Ensamble Desarmadero

Viernes 30 de noviembre / 21:30 hs. / música
Amaranto, música de Sudamérica

Sábado 1º de diciembre / 23 hs. / danza contemporánea
"Migrare"//

NUEVA VIEJA SECCIÓN Mondo taxi
[ Para José allá en su kiosko de Quilmes ]



24/11/07
"¿Te pará 'de mano' o te sentá en el choto? ¿Te pará 'de mano' o te sentá en el choto? ¿Te pará 'de mano' o te sentá en el choto?"

Repetido cual mantra por un motociclista que se lo gritaba a un taxista en vísperas de navidad del 2006.
Enviado por mí (que tengo que sacar recuerdo de la galera porque no me envían ni acá).
Contribuya el éxito de esta sección. Enviar citas textuales aquí.



DAME BEIBI, GIV MI NEX GUIK, NECESITO NEX GUIK |
Anticipo

Jueves 6, 21:00. Edgardo Cardozo - Juan Quintero / Amigo / Viernes 7, 21:00. Zo'loka? trío / Yo nunca te vi / Sábado 8, 18:30. Estampas. Reflejos en tres movimientos / Sábado 8, 22:00. Hamacas al Río / Domingo 9, 21:00. Juanito el cantor + Checho Flá / Lunes 10, 21:00. Mussa Phelps / Now Here Nowhere /


NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
e-mail programación

Virasoro Bar, semana del miércoles 28, noviembre, al sábado 1, diciembre 2007 / Week from wednesday 28, november, to saturday 1, december 2007


Caminando lentamente de noviembre a diciembre, la misma maravillosa música, en Virasoro Bar.


Slowly walking from november to december, the same wonderful music, at Virasoro Bar.


Jazz.
Miércoles 28, noviembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 28, november 2007, 9 pm.
Norris Trío
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Christián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).

Presentando el álbum "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007). / Presenting the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Jueves 29, noviembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 29, november 2007, 9:30 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 30, noviembre 2007, 22:00 hs. / Friday 30, november 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer) & Santiago Vázquez (percusión / percussion).
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz.
Sábado 1, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 1, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones / Songs.
Sábado 1, diciembre 2007, 0:30 hs. / Saturday 1, december 2007, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Friday, November 23, 2007

Roxana Amed: música e ideas contra la violencia / Roxana Amed: music and ideas against violence

Roxana Amed estará este sábado, noviembre 24, 2007, de 14 a 15 hs., en el programa de radio "¡Salta Violeta!" (FM 89.9 La Isla).
El espacio estará dedicado a la Campaña de Amnistía Internacional "No más violencia contra las mujeres" (iniciada el 5 de marzo).
Junto con Roxana Amed, la participación del Director de Amnistía Internacional y la Investigadora de la Campaña, será una buena oportunidad para también escuchar los pensamientos de las integrantes del programa, Andrea Rabolini, Gabriela Gambini, Dolores Vidal, Candelaria de la Sota y Dora Becher, siempre abriendo puertas para comprender la diversidad del mundo femenino.


Roxana Amed will be this saturday, november 24, 200,7 from 2 to 3 pm, at the radio program "¡Salta Violeta!" (FM 89.9 La Isla).
The space will be dedicated to the Amnesty International Campaign "No more violence against women" (started on march 5).
Along with Roxana Amed, the participation from the Amnesty International Director and the Researcher from the Campaign, will be a good chance to also listen the thoughts from the members of the program, Andrea Rabolini, Gabriela Gambini, Dolores Vidal, Candelaria de la Sota and Dora Becher, always opening doors to understand the diversity of the feminine world.


Más información / More information