Tuesday, November 10, 2009

Tomás Becú está de regreso en la ciudad, buenas noticias para los amantes de la música / Tomás Becú it's back in town, good news for music lovers

Tomás Becú ha estado trabajando en diferentes proyectos, y después de casi tres años desde su primer álbum solista, "Bushwick" (Ayumu, 2006), su música está más fuerte que nunca.

Todos esos proyectos fueron interesantes y creativos trabajos musicales, pero este año, Tomás Becú está tocando más en vivo, y esta semana hay un gran show que no pueden perderse.

Folk and jazz son campos abiertos para las exploraciones del Tomás Becú Cuarteto, con Tomás Becú en guitarra acústica y eléctrica, Andrés Elstein en batería, Damian Falcón en contrabajo, y Gabriel Wilkowske en banjo.

La cita, este miércoles por la noche, noviembre 11, 2009, en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Una gran oportunidad para descubrir, o redescubrir, un estupendo y talentoso músico.


Tomás Becú has been working in different projects, and almost after three years since his first solo album, "Bushwick" (Ayumu, 2006), his music it's stronger than ever.

All those projects were interesting and creative music works, but this year, Tomás Becú it's playing more live, and this week there's a great show you can't miss.

Folk and jazz are the open fields for the Tomás Becú Quartet's explorations, with Tomás Becú on acoustic and electric guitar, Andrés Elstein on drums, Damian Falcón on acoustic bass, and Gabriel Wilkowske on banjo.

The date, this wednesday night, november 11, 2009, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).

A great opportunity to discover, or rediscover, a marvellous and talented musician.




Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 12.--

Monday, November 09, 2009

Mariana Masetto & Enrique Norris: refrescante nueva música en La Paila / Mariana Masetto & Enrique Norris: refreshing new music at La Paila

Mariana Masetto está grabando su primer álbum solista, Enrique Norris tiene muchas, muchas maravillosas grabaciones sobre sus hombros, ambos son bellas fuerzas creativas, y juntos, bueno, sabemos que compartirán con nosotros su mejor arte.

La cita, este martes 10, noviembre 2009, 21:30 hs., en La Paila (Costa Rica 4848, entre Thames y Borges, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), Mariana Masetto, en voz y percusión, con su inusual e interesante perspectiva sobre la música folklórica, y su invitado especial, Enrique Norris, en flugelhorn, percusión, y voz.

Música popular de Argentina, Venezuela, Colombia, Chile, y siempre hay mucho más cuando talentosos músicos como estos unen sus objetivos.

Como siempre, están todos invitados, disfruten la buena música...


Mariana Masetto it's recording her first solo album, Enrique Norris has many, many wonderful recordings on his shoulders, both musicians are beautiful creative forces, and together, well, we know they will share with us their best art.

The date, this tuesday 10, november 2009, 9:30 pm, at La Paila (Costa Rica 4848, between Thames and Borges, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), Mariana Masetto on vocals and percussion, with her unusual and interesting perspective about folkloric music, and her special guest, Enrique Norris, on flugelhorn, percussion, and vocals.

Popular music from Argentina, Venezuela, Colombia, Chile, and there's always much more when talented musician as these join their goals.

As always, everyone is invited, enjoy the good music...




La Paila (Costa Rica 4848, between Thames y Borges, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina)
Reservas / Reservations: 48782688
Entradas / Tickets: $ 10.-

Friday, October 23, 2009

euskir's txoko: vivito y coleando... / euskir's txoko: alive and kicking...

Lo se, lo se, demasiado silencio en euskir's txoko, porque el movimiento está bajo la superficie...

euskir music está creciendo también, deben visitar el espacio si están interesados en la música independiente, sin importar género o estilo, de paso, si comparten el espíritu de euskir music, apoyen el proyecto en el ideas4all Big Bang Challenge.

Para el mundialmente famoso "fin de semana musical de euskir's txoko", bueno, en mis cuentas de Facebook y Twitter hay suficientes enlaces musicales todos los días para sobrecargar los calendarios de muchos amantes de la música, lo mismo en la Facebook Page de euskir music y euskir music en Twitter.

Entonces, no me extrañen, estoy aquí, allí, en todas partes, y muy pronto regresando a euskir's txoko, con, espero, muchas buenas noticias para compartir con mis fieles seguidores...


I know, I know, too much silence in euskir's txoko, because the movement it's under the surface...

euskir music it's growing too, you must visit the space if you're interested in independent music, no matter genre or style, by the way, if you share euskir music's spirit, support the project in the ideas4all Big Bang Challenge.

For the world famous "euskir's txoko musical weekend", well, in my Facebook and Twitter accounts there's enough musical links everyday to overload many music lovers calendars, the same in euskir music's Facebook Page and euskir music at Twitter.

So, don't miss me, I'm here, there, everywhere, and very soon coming back to euskir's txoko, with, I hope, many good news to share with my faithful followers...

Tuesday, October 13, 2009

Virasoro Bar: esta semana, excelente música & cine, como es habitual... / Virasoro Bar: this week, excellent music & movies, as usual...

Cine / Movies
Martes 13, octubre 2009, 21:30 hs. / Tuesday 13, october 2009, 9:30 pm
Virasoro After Dark.
Octubre / October: Lalo Schifrin (Buenos Aires, Argentina, 1932).
"Bullit" (Peter Yates, 1968, 114').



Jazz
Miércoles 14, octubre 2009, 21:30 hs. / Wednesday 14, october 2009, 9:30 pm
Nicolás Ospina Trío / Nicolás Ospina Trio.
Nicolás Ospina (piano y composición / piano and composition), Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass), Alejandro López (batería / drums).
Entradas / Tickets: $18.-

Jazz
Jueves 15, octubre 2009, 21:30 hs. / Thursday 15, october 2009, 9:30 pm.
Eubel Cuarteto / Eubel Quartet.




Kike Mendoza (guitarra y composición / guitar and composition), Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums), Eleonora Eubel (voz y composición / vocals and composition).
Entradas / Tickets: $18.-

Jazz
Viernes 16, octubre 2009, 22:30 hs. / Friday 16, october 2009, 10:30 pm
Norris Trío / Norris Trio.



Norris Trío / Norris Trio.


Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Cristian Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Entradas / Tickets: $22.-

Jazz
Viernes 16, octubre 2009, trasnoche, 0:45 hs. / Friday 16, october 2009, after midnight, 12:45 am
Rodrigo Nuñez Cuarteto / Rodrigo Nuñez Quartet.

Enrique Norris (corneta y teclado / cornet and keyboard), Pablo Tesare (contrabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums), Rodrigo Nuñez (piano).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz
Sábado 17, octubre 2009, 22:30 hs. / Saturday 17, october 2009, 10:30 hs.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.


Pepi Taveira & Enrique Norris (Foto / Photo: Horacio Sbaraglia).


Pepi Taveira (batería y composición / drums and composition), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones), Cristian Bórtoli (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 24.-

Jazz
Sábado 17, octubre 2009, trasnoche, 0:45 hs. / Saturday 17, october 2009, after midnight, 12:45 am
Jorge Torrecillas Cuarteto / Jorge Torrecillas Quartet.

Ezequiel Dutil (contrabajo / acoustic bass), Alejandro Jauregui (batería / drums), Nicolás Ospina (piano), Jorge Torrecillas (saxo y composición / sax and composition).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz
Domingo 18, octubre 2009, 21:30 hs. / Sunday 18, october 2009, 9:30 pm
Manteca! Jazz Trio / Manteca! Jazz Trio.



Ariel Brusa (piano), Lucas de Araujo E Sá (bajo / bass), Marcelo Camisay (batería / drums).
Entradas / Tickets: $18.-



View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Ali N. Askin: aún hay buena música allí fuera... / Ali N. Askin: there's still good music out there...

De tanto en tanto las redes sociales son realmente mágicas, sitios muy útiles para refrescar nuestra memoria, repentinamente, un amable hombre de Alemania, hijo de inmigrantes Turcos, no es sólo otro nombre en internet, él es el talentoso músico Ali N. Askin.

Como le dije a él, "si, conozco tu trabajo", pero con toda la información en nuestras pequeñas cabezas dejamos mucha música detrás, música maravillosa, sólo para hacer espacio a la increíble cantidad de arte que queremos absorber.

Entonces, este encuentro en Twitter, fue lo suficientemente bueno para regresar a la música e historia de Ali N. Askin, una muy rica, desde su comienzo trabajando en un número de diferentes bandas y proyectos como pianista, tecladista y compositor, también moderador de radio, copista, editor, profesor de música y portero nocturno, a un especial momento en su carrera, de 1991 a 1993, como asistente de Frank Zappa para el proyecto "The Yellow Shark" (con el Ensemble Modern).

Más tarde, su colaboración con el brillante compositor y director Heiner Goebbels, en el proyecto orquestal "Surrogate Cities", y el trabajo de musica de teatro "Die Wiederholung".

El ha aparecido como artista invitado (teclados) en presentaciones con varias orquestas (Bochum Symphony, BBC Scottish Orchestra, etc.) y teatros (TAT Frankfurt, Hebbel Theater Berlin, ATEM Nanterre / Paris, Theaterfestival Zürich, etc.).

Ali N. Askin tiene una pasión especial por la radio, televisión y cine, compuso y produjo la música y el diseño de sonido para el documental "Ratten" (ARTE / WDR), que fue premiado con el Grimme Prize en 1999.

Del rock, jazz, funk, contemporánea, a música electrónica y electroacústica.

Un músico abriendo espacios, una bella tarea, tristemente no muchos músicos están siguiendo ese sendero estos días, esa es la razón por la que estoy hablando aquí sobre Ali N. Askin, alentando a todos ustedes a prestar atención, abrir sus corazones, almas y oídos, para beber de esta música, como agua fresca en el desierto...


From time to time social networks are really magical, very useful places to refresh our memory, suddenly, a gentle man from Germany, son of Turkish immigrants, isn't just another name on internet, he is the talented musician Ali N. Askin.

As I told him, "yes, I know your work", but with all the information in our little heads we left many music behind, wonderful music, just to make space to the incredible amount of art we want to absorb.

So, this encounter in Twitter, was good enough to go back to Ali N. Askin music and history, a very rich one, from his beginning working with a number of different kinds of bands and projects as pianist, keyboarder and composer, also radio moderator, copyist, editor, music teacher and night porter, to a special moment in his career, from 1991 to 1993, as Frank Zappa's assistant for the project "The Yellow Shark" (with the Ensemble Modern).

Later, his collaboration with the brilliant composer and director Heiner Goebbels, in the orchestral project "Surrogate Cities", and the music theater work "Die Wiederholung".

He has appeared as a guest artist (keyboards) in performances with several orchestras (Bochum Symphony, BBC Scottish Orchestra, etc.) and theaters (TAT Frankfurt, Hebbel Theater Berlin, ATEM Nanterre / Paris, Theaterfestival Zürich, etc.).

Ali N. Askin has a special pasion for radio, television and movies, he composed and produced the music and sound design for the documentary "Ratten" (ARTE / WDR), which was awarded the Grimme Prize in 1999.

From rock, jazz, funk, contemporary, to electronic and electro-acoustic music.

A musician opening spaces, a beautiful task, sadly not many musicians are following that path these days, that's why I'm talking about Ali N. Askin here, encouraging all of you to pay attention, to open your hearts, souls and ears, to drink from this music, as fresh water in the desert...

Tuesday, September 22, 2009

Ezequiel Finger Cuarteto en / at Virasoro Bar: un vibrafonista para abrir un nuevo mundo musical / a vibraphonist to open a new musical world

Si tocan el vibráfono, y, al mismo tiempo, están tratando de entregar sonidos frescos y nuevos, son algún tipo de héroe para los grises días que estamos viviendo en el mundo de la música.

Ezequiel Finger no se detiene a pensar sobre su nueva, y "heroica tarea", él está componiendo, tocando, pensando sobre las posibilidades de convertir en realidad un nuevo álbum, con un fantástico grupo de sus propias composiciones, y con la ayuda de algunos músicos maravillosos.

¿Y qué es mejor que esperar hasta que este álbum pueda finalmente caminar libre por las calles?. disfrutar una presentación en vivo del Ezequiel Finger Cuarteto.

Ezequiel Finger (vibráfono y composiciones), Diego Pojomovski (bajos), Gabriel Spiller (batería), Pablo Puntoriero (saxos), juntos para compartir con nosotros la música que pueden producir sólo con talento y cariño, involucrado en iguales cantidades.

La cita, este jueves por la noche, septiembre 24, 2009, 21:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.

Y eso es todo de momento, espero que puedan aceptar esta invitación, cuando el jazz es la llave para abrir bellos mundos musicales, se que no es fácil decir no.


If you play the vibraphone, and, at the same time, you're trying to deliver fresh new sounds, you're some kind of hero for the gray days we're living in the music world.

Ezequiel Finger doesn't stop to think about this new, and "heroic task", he's composing, playing, thinking about the chances to turn into reality a new album, with a fantastic group of his own compositions, and with the help from some wonderful musicians.

And what's better than wait until this album can finally walk free in the streets?, to enjoy a live presentation from the Ezequiel Finger Quartet.

Ezequiel Finger (vibraphone and compositions), Diego Pojomovski (basses), Gabriel Spiller (drums), Pablo Puntoriero (saxophones), together to share with us the music that you can produce only with talent and love, involved in equal amounts.

The date, this thursday night, september 24, 2009, 9:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

And that's all so far, I hope you can accept this invitation, when jazz is the key to open beautiful musical worlds, I know it's not easy to say no.



View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 15.--


Thursday, August 27, 2009

El fin de semana musical de euskir's txoko (agosto 28, 29, 30, 2009) / euskir's txoko's musical weekend (august 28, 29, 30, 2009)

El fin de semana musical de euskir's txoko (agosto 28, 29, 30, 2009) / euskir's txoko's musical weekend (august 28, 29, 30, 2009)

Argentina
Teatro San Martín / San Martín Theater
(Hall Carlos Morel / Carlos Morel's Hall)
Avda. Corrientes 1530
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires

Viernes 28 & Sábado 29, agosto 2009, 19:00 hs. / Friday 28 & Saturday 29, august 2009, 7:00 pm
Roxana Amed (folk, jazz).




Lanzamiento de su nuevo DVD "La voz más allá", y antes de su presentación en Europa.

Release of her new DVD "The voice beyond", and before her presentation in Europe.

Roxana Amed (voz, guitarras / vocals, guitars), Claudio "Coki" Iuliano (guitarras / guitars), Sebastián Espósito (guitarras / guitars), Fernando Galimany (contrabajo / acoustic bass), Mario Gusso (percusión / percussion).
Special guests:
Sandra Mihanovich (viernes 28 / friday 28), Adrián Iaies (viernes 28 & sábado 29 / friday 28 & saturday 29).
Conciertos gratuitos / Free concerts.
Auspiciados por el / Sponsored by Banco Ciudad de Buenos Aires.


Virasoro Bar
Guatemala 4328, Palermo
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Reservas / Reservations: 48318918





Viernes 28, agosto 2009, 22:30 hs. / Friday 28, august 2009, 10:30 pm
Norris Trío / Norris Trio.

Enrique Norris (corneta, teclado / cornet, keyboard), Cristian Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), y
Pablo Díaz (batería / drums). Invitado especial: Luis Agudo (percusión / percussion).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Trasnoche, 0:45 hs. / After midnight, 12:45 am
Sebastian López Cuarteto / Sebastian López Quartet (jazz).

Sergio Wagner (corneta / cornet), Francisco Cosabella (batería / drums), Pablo Tesare (contrabajo / acoustic bass), Sebastian López (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Sábado 29, agosto 2009, 22:30 hs. / Saturday 29, august 2009, 10:30 pm
Paula Shocrón Trío / Paula Shocrón Trio (jazz).
Presentando su nuevo álbum dedicado a Andrew Hill / Presenting her new album dedicated to Andrew Hill.
Paula Shocrón (piano), Carto Brandán (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 22.-

T
rasnoche, 0:45 hs / After midnight, 12:45 am.
Ada Rave Trío / Ada Rave Trio (jazz).
Ada Rave (saxo y composición / sax and composition), Martín de Lassaletta (contrabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 12.-


Casa Pedraza
Casa Pedraza en / at Facebook
Manuela Pedraza 2630
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires




Viernes 28, agosto 2009, 22:00 hs. / Friday 28, august 2009, 10 pm
Jalea de payasos / Clowns jelly (Varieté de teatro / Varieté theater).

23:00 hs. / 11:00 pm
Underground Maffia (jazz, experimental, rock).
Francisco Salgado (trombón / trombone),
Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass), Hernán Rodríguez (bateria /drums)

Trasnoche, 0:30 hs. / After midnight, 12:30 am
Jam Session (jazz)
.


Bélgica / Belgium
Antwerp / Antwerpen
Buster
Kaasrui 1
Reservas / Reservations:
032325153 / 032325153




Viernes 28, agosto 2009, 22:00 hs. / Friday 28, august 2009, 10 pm
Frederik Leroux Trío / Frederik Leroux Trio (jazz).
Frederik Leroux (guitarra / guitar), Nathan Wouters (contrabajo / acoustic bass), Lander Ghyselinck (batería / drums).
Concierto gratuito / Free concert.

Sábado 29, agosto 2009, 22:00 hs. / Saturday 29, august 2009, 10 pm
Maximum Basie (rock, soul, funk).
Judith Onkon (voz / vocals), Rik Vermeir (guitarra / guitar), Raf Tirry (teclados / keyboards), Gunter Deleu (bajo / bass), Bart Thys (batería / drums).
Concierto gratuito / Free concert.


Estados Unidos de América / USA
New York
The Stone
16 Avenue C




Viernes 28, agosto 2009, 20:00 hs. / Friday 28, august 2009, 8 pm
Wu-Wei: Chapter Five (jazz, experimental).

Todd Neufeld (guitarra / guitar), Cory Smythe (piano), Thomas Morgan (contrabajo / acoustic bass), Christopher Tordini (contrabajo / acoustic bass) Ben Gerstein (trombón / trombone), Tyshawn Sorey (batería, composiciones / drums, compositions).

22:00 hs. / 10 pm
Wu-Wei: Postlude (jazz, experimental).

Todd Neufeld (guitarra / guitar),
Masabumi Kikuchi (piano), Thomas Morgan (contrabajo / acoustic bass), Tyshawn Sorey (batería / drums).
¡Primera presentación con su cuarteto de improvisación en casi un año! QUINCE DOLARES. / First performance with this improvising quartet in nearly a year! FIFTEEN DOLLARS.

Sábado 29, agosto 2009, 20:00 hs. / Saturday 29, august 2009, 8 pm
Thomas Morgan (jazz, experimental).
Thomas Morgan (contrabajo, guitarra acústica / acoustic bass, acoustic guitar).
Interpretando composiciones e improvisaciones para solo de contrabajo y solo de guitarra. / Performing compositions and improvisations for solo acoustic bass and solo guitar.

22:00 hs. / 10 pm
Kyle Quass Cuarteto / Kyle Quass Quartet (jazz, experimental).
Kyle Quass (trompeta / trumpet), Cory Smythe (piano), Thomas Morgan (contrabajo / acoustic bass), Tyshawn Sorey (batería / drums)

Domingo 30, agosto 2009, 20:00 hs. / Sunday 30, august 2009, 8 pm
Un Atardecer con
Steve Lehman and Craig Taborn. / An Evening with Steve Lehman and Craig Taborn (jazz, experimental).
Steve Lehman (saxo, electrónica en vivo / saxophone, live electronics)
Craig Taborn (piano, live electronics / piano, live electronics)

22.00 hs. / 10 pm
Un Atardecer con
Steve Lehman and Craig Taborn. / An Evening with Steve Lehman and Craig Taborn (jazz, experimental).
Craig Taborn (piano) Steve Lehman (saxos sopranino y alto / sopranino and alto saxophones).


Nota / Note:
Las referencias a géneros musicales en cada show están sólo como orientación, ustedes saben, sería mejor escuchar la música para construir una opinión personal sobre lo que están escuchando...

The references to music genres in each show are just as an orientation, you know, would be better to listen the music to build a personal opinion about what you're listening...

Wednesday, August 26, 2009

Norris Trío + Luis Agudo en Virasoro Bar / Norris Trío + Luis Agudo at Virasoro Bar

El Norris Trío, Enrique Norris (corneta, teclado), Cristian Bórtoli (contrabajo), y Pablo Díaz (batería), maravilloso músicos, y si fueron fantásticos en el comienzo, imaginen el bello intercambio de ideas después de varios años tocando juntos, y para este show, un invitado especial, Luis Agudo (percusión), después de muchos años en Europa Luis Agudo está de regreso en Argentina, y es mejor que presten verdadera atención a su arte, belleza pura.
Para darles sólo una ligera idea, lean estos nombres: Elvin Jones,
Norberto Minichillo, Dizzy Gillespie, Baden Powell, todos ellos fueron felices compartiendo proyectos con Luis Agudo, y la lista es mucho más larga...

Una noche con música de los discos anteriores del trío: "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007) y "¡Qué sound! (Enonane Records, 2008), y por supuesto standards de jazz, de la forma en que sólo el Norris Trío puede tocarlos.

La cita, viernes 28, agosto 2009, 22:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
El jazz es la llave, y ellos no tiene miedo de abrir las puertas a la libertad musical...


The Norris Trio, Enrique Norris (cornet, keyboard), Cristian Bórtoli (acoustic bass), and Pablo Díaz (drums), wonderful musicians, and if they were fantastic at the beginning, imagine the beautiful interchange of ideas after several years playing together, and for this show, a special guest, Luis Agudo (percussion), after many years in Europe Luis Agudo it's back on Argentina, and you better pay real attention to his art, pure beauty.
To give you just a slight idea, read these names: Elvin Jones, Norberto Minichillo, Dizzy Gillespie, Baden Powell, all of them were happy sharing projects with Luis Agudo, and the list is much longer...

A night with music from the trio previous albums: "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007) and "¡Qué sound! - "What sound!" - (Enonane Records, 2008), and of course jazz standards, the way only the Norris Trio can play them.

The date, friday 28, august 2009, 10:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Jazz is the key, and they're not afraid to open the doors to musical freedom...


Foto / Photo: Enrique Norris en Virasoro Bar / Enrique Norris at Virasoro Bar.


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 20.--

Tuesday, August 25, 2009

Estoy escuchando: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009) / I'm listening: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009)

Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009). Arte de tapa / Cover art.


Para algunos Turquía debe ser una tierra misteriosa, y si hablamos de música, mucho más, pero no para mi.
Si prestan atención a la lista de enlaces de músicos a la derecha, encontrarán más de un nombre de ese bello país, y la riqueza cultural no está sólo está relacionada con el pasado de Turquía.

Hace un par de años tuve la oportunidad de escuchar a un músico nuevo (al menos para mi), y hoy puedo decir que él no es sólo un talentoso artista, tiene un gran sentido del humor para encarar su propio arte, y ese es siempre un placer adicional, si no lo conocen, los invito a todos a conocer a Saltuk Erginer.

Esta grabación es un gran primer paso para descubrir a Saltuk, desde la guitarra distorsionada en la intro al divertido "Kismetse Hiphop"; el bello blues lento "Saatler"; "Ayrilik", con un sutil trasfondo electrónico y su dulce aire folklórico; algún ligero jazz en "Neyzen T.", pero también, como en la mayoría de las piezas, dejando algo de espacio para las fantásticas raíces Turcas; el potente rock progresivo de "Hüzün"; la dulce balada, al menos hasta alguna sorpresa en el medio del camino, llamada "Aşk"; y entonces, la ternura y tristeza de "Son Tren"; "Sol Şeritte" y su hipnótico beat; un gran vehículo para el bajo en "Gözler"; dos blues, "Efkar", y "Bu Gün", demostrando que Saltuk no es cualquier tipo de músico, es uno grande, cerrando el álbum con una meláncolica pieza instrumental, "Hrant".

Por favor, abran sus oídos, corazones y almas, a la música de Saltuk Erginer, no serán decepcionados, hay belleza, y cariño por el mejor arte, aún en las tierras más lejanas.



Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009). Librillo / Booklet.


For some Turkey must be a mysterious land, and if we talk about music, much more, but not for me.
If you pay attention to the musicians links list at the right, you'll find more than a name from that beautiful country, and the cultural richness it's not only related to Turkey's past.

A couple of years ago I had the chance to listen a new musician (at least for me), and today I can say that he's not only a talented artist, he has a great sense of humour to face his own art, and that's always and additional pleasure, if you don't know him, I invite you all to meet Saltuk Erginer.

This recording is a great first step to discover Saltuk, from the distorted guitar in the intro to the funny "Kismetse Hiphop"; the beautiful slow blues "Saatler"; "Ayrilik", with a subtle electronic background and its folkloric sweet air; some slight jazz air in "Neyzen T.", but also, as in most of the pieces, leaving some space for the fantastic Turkish roots; the strong progressive rock from "Hüzün"; the sweet ballad, at least until some middle of the road surprise, called "Aşk"; and then, the tenderness and sadness from "Son Tren"; "Sol Şeritte" and its hypnotic beat;, a great vehicle for the bass on "Gözler"; two blues, "Efkar", and "Bu Gün", showing that Saltuk is not any kind of musician, he's a great one, closing the album with a melancholic instrumental piece, "Hrant".

Please, open your ears, hearts and souls, to Saltuk Erginer's music, you'll not be disappointed, there's beauty, and love for the best art, even in the most far away lands.


Estoy escuchando: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009) / I'm listening: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009)

1. Kismetse Hiphop 3:34
2. Saatler 2:36
3. Ayrilik 3:59
4. Neyzen T. 2:59
5. Hüzün 3:19
6. Aşk 1:58
7. Son Tren 2:50
8. Sol Şeritte 2:24
9. Gözler 4:29
10. Efkar 2:06
11. Bu Gün 2:41
12. Hrant 1:16

Saltuk: guitarra, bajo, voz, guitarra sintetizada, saxo alto, programación / guitar, bass, vocals, guitar synth, alto sax, programming.
Klavye: teclado / keyboard.
Cem Kismet: guitarra / guitar.
Davul: batería / drums.
Gato Yashiki: batería en / drums on "Neyzen T.".
Aranje: arreglos / arrangement.
Sözler: letras / lyrics.
Bahadır: arte / art.


Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009). Arte de contratapa / Back cover art.

Wednesday, August 19, 2009

Luca Boschi: asombroso, y bello blog, sobre la historia de los comics / Luca Boschi: amazing, and beautiful blog, about comics history


Hace algunas semanas, revisando las visitas a mi blog, un enlace fue la puerta a un maravilloso y desconocido territorio, el blog de Luca Boschi, "Cartoonist globale".
Allí, no sólo un amable comentario sobre mi artículo dedicado a Andrés Cascioli, también un inmenso cariño por el mundo de los comics y la animación.

El pasado, el presente, el futuro, la clase de trabajo que no ven muy a menudo estos días en internet.
Los aliento a todos ustedes, como me gusta hacer con todas las cosas interesantes en el mundo del arte, a visitar el blog de Luca Boschi, tómense su tiempo, se que disfrutarán el paseo.


Some weeks ago, checking the visits to my blog, a link was the door to a marvellous and unknown territory, Luca Boschi's blog, "Cartoonist globale".
There, not only a kind comment about my article dedicated to Andrés Cascioli, also an immense love for the world of comics and animation.

The past, the present, the future, the kind of work you don't see too often these days on internet.
I encourage all of you, as I like to do with all the interesting things in the art world, to visit Luca Boschi's blog, take your time, I know you'll enjoy the ride.