En este mismo blog, hace no tanto tiempo, hablaba del terremoto en Pakistán e India.
De acuerdo a la nota que hoy publica el periódico ingles The Independent, la situación se está volviendo realmente desagradable. El principal problema está ahora en Pakistán, y entre muchas razones, la falta de interés de los medios es un verdadero problema.
Entonces, lean esta breve nota, y escriban, hablen, difundan esta información.
Necesitamos gritar por ayuda.
In this blog, not so long ago, I was talking about the earthquake in Pakistan and India.
According to an article published today by the british newspaper The Independent, things are getting really ugly. The main problem is now at Pakistan, and between many reasons, the lack of interest from the media is a real problem. So, read this little note, and write, talk, spread this information.
We need to cry for help.
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Thursday, November 24, 2005
Wednesday, November 23, 2005
Steve Webster Studios: shows y presentaciones de diciembre / Steve Webster Studios: december shows and presentations
¿Tienen el newsletter de Steve Webster Studios en su casilla de e-mail?
¿Qué están esperando?
Allí está toda la información sobre los shows y las presentaciones de diciembre.
La fiesta de lanzamiento de la revista The Palm Springs Life Art and Culture Magazine, con la presencia de artistas como Christina Quinn, Paul Slipper and Kevin House.
Paul Slipper y su FRESH GRANITE (GRANITO FRESCO): Paul está trayendo nuevas esculturas en piedra, se inaugura el primero de diciembre de 2005, y podrá visitarse de 6 a 9 PM.
Las pinturas de rocas de Nel Ivancich: el artista, residente en Pinyon, estará mostrando su maravilloso punto de vista sobre rocas, colores y texturas. También como parte del show FRESH GRANITE (GRANITO FRESCO).
Y finalmente, la oportunidad de comprar el libro de Torrie Groening: "Elixirs of the Senses" ("Elixires de los sentidos"). Este es un proyecto especial, realizado con el apoyo de Steve Webster Studios. El libro es una curiosa combinación entre arte y alta cocina. Y por supuesto, si compran "Elixirs of the Senses" ("Elixires de los sentidos"), la oportunidad de ayudar a WELL in the Desert, una organización local que alimenta todos los días a las personas sin hogar.
Para información adicional, y para finalmente obtener el newsletter, contactar a:
STEVE WEBSTER STUDIOS
73111 El Paseo 106 A
Palm Desert CA
Steve Webster Studios website
Steve Webster Studios e-mail
Do you have the Steve Webster Studios's november newsletter at your e-mail box?
What are you waiting for?
There you've got all the information about the december shows and presentations.
The Palm Springs Life Art and Culture Magazine launch party, with the presence of artists like Christina Quinn, Paul Slipper and Kevin House.
Paul Slipper and his FRESH GRANITE: Paul is bringing new stone sculptures, opens december 1, 2005 from 6-9 PM.
Nel Ivancich's Rock Paintings: Pinyon artist Nel Ivancich will be showing his wonderful point of view about rocks, colors and textures. Also as part of the FRESH GRANITE show.
And finally, there's a chance to buy the Torrie Groening's book: "Elixirs of the Senses". This is a special project sponsored by the Steve Webster Studios. The book is a curious mix between art and high cuisine. And of course, if you buy "Elixirs of the Senses", the opportunity to help to WELL in the Desert, a local organization that feeds the homeless every day.
For additional information, and to finally get the newsletter, contact:
STEVE WEBSTER STUDIOS
73111 El Paseo 106 A
Palm Desert CA
Steve Webster Studios website
Steve Webster Studios e-mail
¿Qué están esperando?
Allí está toda la información sobre los shows y las presentaciones de diciembre.
La fiesta de lanzamiento de la revista The Palm Springs Life Art and Culture Magazine, con la presencia de artistas como Christina Quinn, Paul Slipper and Kevin House.
Paul Slipper y su FRESH GRANITE (GRANITO FRESCO): Paul está trayendo nuevas esculturas en piedra, se inaugura el primero de diciembre de 2005, y podrá visitarse de 6 a 9 PM.
Las pinturas de rocas de Nel Ivancich: el artista, residente en Pinyon, estará mostrando su maravilloso punto de vista sobre rocas, colores y texturas. También como parte del show FRESH GRANITE (GRANITO FRESCO).
Y finalmente, la oportunidad de comprar el libro de Torrie Groening: "Elixirs of the Senses" ("Elixires de los sentidos"). Este es un proyecto especial, realizado con el apoyo de Steve Webster Studios. El libro es una curiosa combinación entre arte y alta cocina. Y por supuesto, si compran "Elixirs of the Senses" ("Elixires de los sentidos"), la oportunidad de ayudar a WELL in the Desert, una organización local que alimenta todos los días a las personas sin hogar.
Para información adicional, y para finalmente obtener el newsletter, contactar a:
STEVE WEBSTER STUDIOS
73111 El Paseo 106 A
Palm Desert CA
Steve Webster Studios website
Steve Webster Studios e-mail
Do you have the Steve Webster Studios's november newsletter at your e-mail box?
What are you waiting for?
There you've got all the information about the december shows and presentations.
The Palm Springs Life Art and Culture Magazine launch party, with the presence of artists like Christina Quinn, Paul Slipper and Kevin House.
Paul Slipper and his FRESH GRANITE: Paul is bringing new stone sculptures, opens december 1, 2005 from 6-9 PM.
Nel Ivancich's Rock Paintings: Pinyon artist Nel Ivancich will be showing his wonderful point of view about rocks, colors and textures. Also as part of the FRESH GRANITE show.
And finally, there's a chance to buy the Torrie Groening's book: "Elixirs of the Senses". This is a special project sponsored by the Steve Webster Studios. The book is a curious mix between art and high cuisine. And of course, if you buy "Elixirs of the Senses", the opportunity to help to WELL in the Desert, a local organization that feeds the homeless every day.
For additional information, and to finally get the newsletter, contact:
STEVE WEBSTER STUDIOS
73111 El Paseo 106 A
Palm Desert CA
Steve Webster Studios website
Steve Webster Studios e-mail
Tuesday, November 22, 2005
Más música, y de la buena: datrebiL presenta noise rpO
He recibido una interesante invitación, que quería compartir con todos ustedes:
Con instrumentación duplicada y espejada, datrebiL presenta noise rpO,
música caleidoscópica y directa a la vez. El grupo sugiere otra audición
de la mezcla entre sonidos provenientes del jazz, funk, rock, música
electrónica y abstracta, mediante improvisaciones y composiciones, que
incluyen la forma como una variable más de la performance.
Integrado por:
Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección
Lulo Isod: batería y percusión
Miguel Tarzia: guitarra eléctrica
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico
Lobi Meis: saxo alto
Diego Voloschin: batería y percusión
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica
Hernán Hayet: bajo eléctrico
Juan Pablo Carletti: batería y percusión
Matías Mendez: bajo eléctrico
Martín Pantyrer: saxos tenor y barítono
datrebiL se presentará en vivo el día jueves 24 de noviembre de 2005 en
La Manufactura Papelera, Bolivar 1582, a las 20:30 hs. El valor de la entrada es de $ 10.
Por los nombres "involucrados", creo que cosas buenas, muy buenas, ocurrirán la noche del 24 de noviembre. Habrá que tener paciencia, faltan dos días...
Con instrumentación duplicada y espejada, datrebiL presenta noise rpO,
música caleidoscópica y directa a la vez. El grupo sugiere otra audición
de la mezcla entre sonidos provenientes del jazz, funk, rock, música
electrónica y abstracta, mediante improvisaciones y composiciones, que
incluyen la forma como una variable más de la performance.
Integrado por:
Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección
Lulo Isod: batería y percusión
Miguel Tarzia: guitarra eléctrica
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico
Lobi Meis: saxo alto
Diego Voloschin: batería y percusión
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica
Hernán Hayet: bajo eléctrico
Juan Pablo Carletti: batería y percusión
Matías Mendez: bajo eléctrico
Martín Pantyrer: saxos tenor y barítono
datrebiL se presentará en vivo el día jueves 24 de noviembre de 2005 en
La Manufactura Papelera, Bolivar 1582, a las 20:30 hs. El valor de la entrada es de $ 10.
Por los nombres "involucrados", creo que cosas buenas, muy buenas, ocurrirán la noche del 24 de noviembre. Habrá que tener paciencia, faltan dos días...
Sunday, November 20, 2005
Manuel Vicent, Franco, y la memoria
En estos días, se recuerda la muerte del dictador español Francisco Franco (Franco murió el 20 de noviembre de 1975), por supuesto muchas cosas afloran en nuestros pensamientos, seamos o no españoles. Me gustaría recomendar la lectura del artículo publicado por Manuel Vicent en el diario El País.
Por mi parte, además, rescatar a todos los que lucharon contra esa dictadura, y no olvidar, y recordar, especialmente a las nuevas generaciones españolas, pues muchos de ellos parecen creer que la democracia y la libertad se gesta en repollos, que se puede mirar hacia atrás, sin rencor, pero reconociendo a los que siempre fueron, son y serán, enemigos de la vida.
Por mi parte, además, rescatar a todos los que lucharon contra esa dictadura, y no olvidar, y recordar, especialmente a las nuevas generaciones españolas, pues muchos de ellos parecen creer que la democracia y la libertad se gesta en repollos, que se puede mirar hacia atrás, sin rencor, pero reconociendo a los que siempre fueron, son y serán, enemigos de la vida.
Friday, November 18, 2005
El Jazz Club en Argentina / The Jazz Club in Argentina
Estoy hablando, y hablando, sobre el Jazz Club, y ahora pienso que deben tener su propio espacio en mi sección de sitios favoritos de internet. Una buena idea, si quieren ver un show: llamar con anticipación para reservar.
I'm talking, and talking, about the Jazz Club, and now I think they must have their own space at my favorites website section. A good idea, if you want to see a show: call ahead for reservations.
Jazz Club
Bolívar 852
4361-3502
San Telmo
Buenos Aires, Argentina
I'm talking, and talking, about the Jazz Club, and now I think they must have their own space at my favorites website section. A good idea, if you want to see a show: call ahead for reservations.
Jazz Club
Bolívar 852
4361-3502
San Telmo
Buenos Aires, Argentina
Thursday, November 17, 2005
Mariano Otero Orquesta en el Jazz Club
Sigue la buena música en el Jazz Club. En esta ocasión, la presentación de un verdadero "dream team" del jazz local, todos bajo la dirección del contrabajista Mariano Otero.
Mariano Otero: contrabajo, composición, arreglos
Pepi Taveira: batería, percusión
Sergio Verdinelli: batería, percusión
Miguel tarzia: guitarra
Francisco Lo Vuolo: piano
Carlos Lastra: saxos tenor y soprano
Pablo Puntoriero: saxo barítono, flauta
Mario Serra: saxo tenor
Rodrigo Domínguez: saxo alto
Juan Canosa: trombón
Juan Cruz: trompeta, arreglos
Mariano Loiácono: trompeta
Enrique Norris: corneta
Una verdadera guía de los mejores músicos de Buenos Aires. Bueno, el viernes 18 de noviembre, a las 0:30 hs, en el Jazz Club, Bolívar 852, San Telmo (a 1/2 cuadra de Av. Independencia al 500). El costo de la entrada es de diez pesos. Vale la pena la "inversión", de eso no hay duda.
Mariano Otero: contrabajo, composición, arreglos
Pepi Taveira: batería, percusión
Sergio Verdinelli: batería, percusión
Miguel tarzia: guitarra
Francisco Lo Vuolo: piano
Carlos Lastra: saxos tenor y soprano
Pablo Puntoriero: saxo barítono, flauta
Mario Serra: saxo tenor
Rodrigo Domínguez: saxo alto
Juan Canosa: trombón
Juan Cruz: trompeta, arreglos
Mariano Loiácono: trompeta
Enrique Norris: corneta
Una verdadera guía de los mejores músicos de Buenos Aires. Bueno, el viernes 18 de noviembre, a las 0:30 hs, en el Jazz Club, Bolívar 852, San Telmo (a 1/2 cuadra de Av. Independencia al 500). El costo de la entrada es de diez pesos. Vale la pena la "inversión", de eso no hay duda.
Wednesday, November 16, 2005
Aníbal Ibarra, mirando más allá de Cromañon
Sería bueno, muy positivo, poder mirar hacia atrás, cuando el ser humano era el "hombre de Cromagnon", y comenzaba a sentar las bases de lo que sería el hombre tal como lo conocemos hoy.
Ese "pariente lejano", se mecía con cierto temor ante un mundo aún extraño, su cerebro ya estaba bastante lejos de los organismo unicelulares. Pero parece que hace unos días, en la Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires, se produjo un retroceso en el avance de la especie. En este caso, la castellanizada palabra "Cromañon", remite a tiempos mucho más oscuros, y a personajes afines a ese terreno tenebroso que parece vislumbrase en el horizonte.
Nunca tuve la oportunidad, por motivos geográficos, de votar a Aníbal Ibarra, aunque confieso que no lo hubiera hecho, y creo que tampoco lo haría si en el futuro tuviera la posibilidad. No me ha gustado nunca su estilo político, ni la forma en que establece sus posiciones ante la sociedad.
Dejando claro este último punto, me provoca espanto la forma en que se lo lleva a juicio político, sin desentenderme de las responsabilidades, que desde mi punto de vista las tiene, en lo que ocurrió en la discoteca Cromañon (incendio en el que murieron ciento noventa y cuatro personas, en su mayoría jóvenes). Su culpa es indirecta, sería estúpido culparlo de ser el principal responsable, es tan responsable como todos los legisladores de la Ciudad de Buenos Aires, al menos aquellos que no se molestaron en pedir informes, o en investigar por su cuenta, las conocidas irregularidades que existían en la habilitación de locales bailables, y otro tipo de centros de diversión.
Aquí hay un "espiral", que nos lleva de un extremo a otro, de una extensa cadena de errores, corrupción, y vaya uno a saber que otras cosas, de las que tal vez nunca nos enteraremos.
Pero el camino fácil, construido por la derecha más reaccionaria (con Mauricio Macri a la cabeza), y pavimentado con la ayuda de sectores aparentemente enfrentados, el ARI de Elisa Carrió y sectores del Kirchnerismo, entre otros, al que los familiares de las víctimas de Cromañon se sumaron, como una triste comparsa. En las presentaciones, que cada legislador hizo en la audiencia pública en la Legislatura, era evidente la intención de utilizar la ocasión para expresar sentimientos que poco tenían que ver, ya ni siquiera con aclarar que ocurrió en Cromañon, pues tampoco mostrar un mínimo respeto por los que murieron, que para muchos de estos legisladores sólo son parte del "púlpito" sobre el que subir un escalón más hacia el poder, un poder chato y mediocre.
En la intimidad, creo que debemos confesar que resultará difícil que todos realmente paguen sus culpas. Lo siento por aquellos que murieron, por sus familias, pero ese parece ser el camino que se ha abierto, aunque en realidad, es una ruta falsa, no los lleva a ninguna parte.
Ese "pariente lejano", se mecía con cierto temor ante un mundo aún extraño, su cerebro ya estaba bastante lejos de los organismo unicelulares. Pero parece que hace unos días, en la Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires, se produjo un retroceso en el avance de la especie. En este caso, la castellanizada palabra "Cromañon", remite a tiempos mucho más oscuros, y a personajes afines a ese terreno tenebroso que parece vislumbrase en el horizonte.
Nunca tuve la oportunidad, por motivos geográficos, de votar a Aníbal Ibarra, aunque confieso que no lo hubiera hecho, y creo que tampoco lo haría si en el futuro tuviera la posibilidad. No me ha gustado nunca su estilo político, ni la forma en que establece sus posiciones ante la sociedad.
Dejando claro este último punto, me provoca espanto la forma en que se lo lleva a juicio político, sin desentenderme de las responsabilidades, que desde mi punto de vista las tiene, en lo que ocurrió en la discoteca Cromañon (incendio en el que murieron ciento noventa y cuatro personas, en su mayoría jóvenes). Su culpa es indirecta, sería estúpido culparlo de ser el principal responsable, es tan responsable como todos los legisladores de la Ciudad de Buenos Aires, al menos aquellos que no se molestaron en pedir informes, o en investigar por su cuenta, las conocidas irregularidades que existían en la habilitación de locales bailables, y otro tipo de centros de diversión.
Aquí hay un "espiral", que nos lleva de un extremo a otro, de una extensa cadena de errores, corrupción, y vaya uno a saber que otras cosas, de las que tal vez nunca nos enteraremos.
Pero el camino fácil, construido por la derecha más reaccionaria (con Mauricio Macri a la cabeza), y pavimentado con la ayuda de sectores aparentemente enfrentados, el ARI de Elisa Carrió y sectores del Kirchnerismo, entre otros, al que los familiares de las víctimas de Cromañon se sumaron, como una triste comparsa. En las presentaciones, que cada legislador hizo en la audiencia pública en la Legislatura, era evidente la intención de utilizar la ocasión para expresar sentimientos que poco tenían que ver, ya ni siquiera con aclarar que ocurrió en Cromañon, pues tampoco mostrar un mínimo respeto por los que murieron, que para muchos de estos legisladores sólo son parte del "púlpito" sobre el que subir un escalón más hacia el poder, un poder chato y mediocre.
En la intimidad, creo que debemos confesar que resultará difícil que todos realmente paguen sus culpas. Lo siento por aquellos que murieron, por sus familias, pero ese parece ser el camino que se ha abierto, aunque en realidad, es una ruta falsa, no los lleva a ninguna parte.
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...