Thursday, November 24, 2005

Maria Rita: Brasil y la buena música / Maria Rita: Brazil and the good music

Sólo imagina que eres la hija de una de las más dotadas y queridas cantantes brasileñas, y tu padre, bueno, es uno de los mejores pianistas de Brasil. Por supuesto tus padres son muy conocidos mundialmente, porque no son solamente talentos locales. Nombres, la cantante es Elis Regina y el pianista Cesar Camargo Mariano, la hija, Maria Rita Mariano, "Maria Rita" es su nombre profesional, el que ahora está resplandeciendo con el brillo de su propio espíritu.
Su primer disco: "Maria Rita", es una colección de trece canciones bien combinadas, un bolero, como "Dos Gardenias" (cantando en español), una canción de Milton Nascimento: "Encontros e Despedidas", una más que bella balada llamada "Menina da Lua", y con esas, mis favoritas, otra de mi listado particular: "Santa Chuva". El sentimiento es cercano al jazz, pero con algún sabor de Brasil aquí y allá.
Para mi, su segundo álbum, llamado "Segundo", no es tan bueno como el primero, pero sólo por dos canciones vale la pena la "inversión": "Caminho das Águas" y "Casa Pré-Fabricada".
"Casa Pré-Fabricada" es una de las más emotivas melodías en años por venir, y la voz de Maria Rita lleva a la canción al cielo de la interpretación. Esta canción fue la inspiración para estas pequeñas palabras. Sólo para iluminar un poco a una cantante, con un maravilloso árbol genealógico, pero también, con un talento propio.

Just imagine that you're the daughter of one of the most gifted and beloved brazilian singers, and your father, well, he's one of the best piano players from Brazil. Of course your parents are well known world wide, because they're not only local talents. Names, the singer Elis Regina and the pianist Cesar Camargo Mariano, the daughter, Maria Rita Mariano, "Maria Rita" is her professional name, the one shining right now with her own bright spirit.
Her first record: "Maria Rita", is a collection of thirteen songs well mixed. a bolero, like "Dos Gardenias" (singing in spanish), a Milton Nascimento's song: "Encontros e Despedidas", a more than beautiful ballad called "Menina da Lua", and with those, my favorites, another to my particular playlist: "Santa Chuva". The feeling is close to jazz, but with some brazilian flavor here and there.
For me, her second album, called "Segundo", is not as good as the first one, but only for two songs is worth the money: "Caminho das Águas" and "Casa Pré-Fabricada".
"Casa Pré-Fabricada" is one of the most touching melodies in years to come, and the voice of Maria Rita takes the song into the heaven of interpretation. That song was the inspiration for this little words. Just to give some light about a singer, with a wonderful family tree, but also, with a talent of her own.

Karen y Tony Barone: el arte no se detiene / Karen and Tony Barone: Art doesn't stop

Karen y Tony Barone estarán firmando su libro en Peppertree Books, Palm Springs, el 30 de Noviembre. El libro es "LoveMonsters Aren't Scary...They're Just Misunderstood" ("Los MonstruosAmorosos No Son Temibles...Sólo Incomprendidos"). Bueno, será genial estar allí, y aprender a amar a los monstruos en el vecindario.


Karen and Tony Barone will be doing a book signing at Peppertree Books in Palm Springs on November 30th. The book is "LoveMonsters Aren't Scary...They're Just Misunderstood".
Well, will be great to be there, and learn to love the monsters in the neighborhood.


Información adicional / Additional information

Echen una mirada a la foto de la izquierda / Take a look at the picture in the left

Pakistán olvidado / Forgotten Pakistan

En este mismo blog, hace no tanto tiempo, hablaba del terremoto en Pakistán e India.
De acuerdo a la nota que hoy publica el periódico ingles The Independent, la situación se está volviendo realmente desagradable. El principal problema está ahora en Pakistán, y entre muchas razones, la falta de interés de los medios es un verdadero problema.
Entonces, lean esta breve nota, y escriban, hablen, difundan esta información.
Necesitamos gritar por ayuda.

In this blog, not so long ago, I was talking about the earthquake in Pakistan and India.
According to an article published today by the british newspaper The Independent, things are getting really ugly. The main problem is now at Pakistan, and between many reasons, the lack of interest from the media is a real problem. So, read this little note, and write, talk, spread this information.
We need to cry for help.

Wednesday, November 23, 2005

Steve Webster Studios: shows y presentaciones de diciembre / Steve Webster Studios: december shows and presentations

¿Tienen el newsletter de Steve Webster Studios en su casilla de e-mail?
¿Qué están esperando?
Allí está toda la información sobre los shows y las presentaciones de diciembre.
La fiesta de lanzamiento de la revista The Palm Springs Life Art and Culture Magazine, con la presencia de artistas como Christina Quinn, Paul Slipper and Kevin House.
Paul Slipper y su FRESH GRANITE (GRANITO FRESCO): Paul está trayendo nuevas esculturas en piedra, se inaugura el primero de diciembre de 2005, y podrá visitarse de 6 a 9 PM.
Las pinturas de rocas de Nel Ivancich: el artista, residente en Pinyon, estará mostrando su maravilloso punto de vista sobre rocas, colores y texturas. También como parte del show FRESH GRANITE (GRANITO FRESCO).
Y finalmente, la oportunidad de comprar el libro de Torrie Groening: "Elixirs of the Senses" ("Elixires de los sentidos"). Este es un proyecto especial, realizado con el apoyo de Steve Webster Studios. El libro es una curiosa combinación entre arte y alta cocina. Y por supuesto, si compran "Elixirs of the Senses" ("Elixires de los sentidos"), la oportunidad de ayudar a WELL in the Desert, una organización local que alimenta todos los días a las personas sin hogar.
Para información adicional, y para finalmente obtener el newsletter, contactar a:

STEVE WEBSTER STUDIOS
73111 El Paseo 106 A
Palm Desert CA
Steve Webster Studios website
Steve Webster Studios e-mail


Do you have the Steve Webster Studios's november newsletter at your e-mail box?
What are you waiting for?
There you've got all the information about the december shows and presentations.
The Palm Springs Life Art and Culture Magazine launch party, with the presence of artists like Christina Quinn, Paul Slipper and Kevin House.
Paul Slipper and his FRESH GRANITE: Paul is bringing new stone sculptures, opens december 1, 2005 from 6-9 PM.
Nel Ivancich's Rock Paintings: Pinyon artist Nel Ivancich will be showing his wonderful point of view about rocks, colors and textures. Also as part of the FRESH GRANITE show.
And finally, there's a chance to buy the Torrie Groening's book: "Elixirs of the Senses". This is a special project sponsored by the Steve Webster Studios. The book is a curious mix between art and high cuisine. And of course, if you buy "Elixirs of the Senses", the opportunity to help to WELL in the Desert, a local organization that feeds the homeless every day.
For additional information, and to finally get the newsletter, contact:


STEVE WEBSTER STUDIOS
73111 El Paseo 106 A
Palm Desert CA
Steve Webster Studios website
Steve Webster Studios e-mail

Tuesday, November 22, 2005

Más música, y de la buena: datrebiL presenta noise rpO

He recibido una interesante invitación, que quería compartir con todos ustedes:

Con instrumentación duplicada y espejada, datrebiL presenta noise rpO,
música caleidoscópica y directa a la vez. El grupo sugiere otra audición
de la mezcla entre sonidos provenientes del jazz, funk, rock, música
electrónica y abstracta, mediante improvisaciones y composiciones, que
incluyen la forma como una variable más de la performance.

Integrado por:

Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección
Lulo Isod: batería y percusión
Miguel Tarzia: guitarra eléctrica
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico
Lobi Meis: saxo alto
Diego Voloschin: batería y percusión
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica
Hernán Hayet: bajo eléctrico
Juan Pablo Carletti: batería y percusión
Matías Mendez: bajo eléctrico
Martín Pantyrer: saxos tenor y barítono


datrebiL se presentará en vivo el día jueves 24 de noviembre de 2005 en
La Manufactura Papelera, Bolivar 1582, a las 20:30 hs. El valor de la entrada es de $ 10.

Por los nombres "involucrados", creo que cosas buenas, muy buenas, ocurrirán la noche del 24 de noviembre. Habrá que tener paciencia, faltan dos días...

Sunday, November 20, 2005

Manuel Vicent, Franco, y la memoria

En estos días, se recuerda la muerte del dictador español Francisco Franco (Franco murió el 20 de noviembre de 1975), por supuesto muchas cosas afloran en nuestros pensamientos, seamos o no españoles. Me gustaría recomendar la lectura del artículo publicado por Manuel Vicent en el diario El País.
Por mi parte, además, rescatar a todos los que lucharon contra esa dictadura, y no olvidar, y recordar, especialmente a las nuevas generaciones españolas, pues muchos de ellos parecen creer que la democracia y la libertad se gesta en repollos, que se puede mirar hacia atrás, sin rencor, pero reconociendo a los que siempre fueron, son y serán, enemigos de la vida.

Friday, November 18, 2005

El Jazz Club en Argentina / The Jazz Club in Argentina

Estoy hablando, y hablando, sobre el Jazz Club, y ahora pienso que deben tener su propio espacio en mi sección de sitios favoritos de internet. Una buena idea, si quieren ver un show: llamar con anticipación para reservar.


I'm talking, and talking, about the Jazz Club, and now I think they must have their own space at my favorites website section. A good idea, if you want to see a show: call ahead for reservations.


Jazz Club
Bolívar 852
4361-3502
San Telmo
Buenos Aires, Argentina