Wednesday, December 20, 2006

Orquesta Errante: una Big Band para escuchar cuidadosamente / Orquesta Errante: a Big Band to listen carefully



Hay una nueva Big Band en la ciudad, bueno para nosotros, amantes de la música. El show de la Orquesta Errante será en el Salón Rivadavia, Olavarría, Buenos Aires, Argentina. Este viernes, diciembre 22, 2006, 21:00 Hs., no hay necesidad de pagar por las entradas, son gratuitas. Buena música gratis, no, no es el Día de los Inocentes, disfruten entonces.


There's a new Big Band in town, good for us, music lovers. The Orquesta Errante's show will be at Salón Rivadavia, Olavarría, Buenos Aires, Argentina. This friday, december 22, 2006, 9:00 PM, no need to pay for the tickets, are free. Good music for free, no, it's not April Fool's Day, enjoy then.


Silvio Manuel, Cristían Cáceres, Sergio Wagner: Trompetas / Trumpets.
María Luz Romero: Flauta / Flute.
Ingrid Féniger, Joaquin Meyer: Saxos altos / Alto saxophones.
Ángel Schamberger: Saxo Barítono / Baritone saxophone.
Mauro Aranda: Saxo Tenor / Tenor saxophone.
Nicolás Tigri: Saxos tenor y soprano / Tenor and soprano saxophones.
Jesús Laorda, Mario Álvarez: Trombones / Trombones.
Matías Cortondo: Bajo / Bass.
Fernando Caraballo: Batería / Drums.
Esteban Landoni: Guitarra / Guitar.
Ignacio Hurban: Piano y Acordeón / Piano and accordion.
Valentín Reiners: Guitarra, composición y dirección general / Guitar, composition and general direction.

Músico Invitado / Guest musician: Eduardo Correa: Piano

Música original escrita y arreglada para Big Band / Original music written and arranged for Big Band

Jazz de Chile: Alvaro Zavala con un quinteto y nueva música / Jazz from Chile: Alvaro Zavala with a quintet and new music



Música original del guitarrista de jazz Alvaro Zavala para el disco "Cuerpos". La buena gente de Lost 4, con dos músicos invitados: Agustín Moya en saxo tenor y Gonzalo Palma en piano, este jueves 21, 2006, 22:30 hs., en Thelonious (Bombero Nuñez 336, Barrio Bellavista, Santiago, Chile). Nueva música en las calles y en nuestros agradecidos oídos.

Original music from the jazz guitar player Alvaro Zavala for the record "Cuerpos" ("Bodies"). The good people from Lost 4, with two guest musicians: Agustín Moya on tenor sax and Gonzalo Palma on piano, this thursday 21, 2006, 10:30 PM, at Thelonious (Bombero Nuñez 336, Barrio Bellavista, Santiago, Chile). New music in the streets and in our grateful ears.


Melissa Aldana: saxo tenor / tenor sax
Agustin Moya: saxo tenor / tenor sax
Alvaro Zavala: guitarra / guitar
Alonso Durán: contrabajo / acoustic bass
Leo Mandujano. batería / drums
Gonzalo Palma: piano y teclado / piano and keyboard

Thelonious
Bombero Nuñez 336
Barrio Bellavista
Santiago, Chile

Tuesday, December 19, 2006

Necochea Bosque Jazz 2007



Hemos recibido información sobre la realización del Necochea Bosque Jazz 2007, aquí la difundimos, a preparar oídos y sombrillas.

La cuarta entrega del Festival "Necochea Bosque Jazz" organizada por Radio Maestra, el sello MDR Records y el prestigioso club de jazz Notorious se llevará a cabo los días 19. 20 y 21 de enero de 2007 en el Anfiteatro del Parque Lillo. Dichos encuentros, con entrada libre y gratuita y que cuanta con el auspicio del Instituto Cultural de la provincia de Buenos Aires fueron declaradas de Interés Turístico Provincial - Municipal y cultural por la Cámara de Diputados de la Nación

Para el primer encuentro se presentarán La Big Band juvenil de Juan Carlos Gesualdi, Verónica Condomí y Ernesto Snajer quienes van a interpretar temas de sus últimos cds "De los tres" y "Cielo Arriba"; además de adelantar temas de sus próximo material. A su vez Snajer, quien recientemente presento su nuevo Cd para la serie Toque Argentino "Después de Todo", también interpretará temas de dicho trabajo.
Para el cierre de dicha noche se presenta el Trío Alfredo Remus, Manuel Fraga, Oscar Giunta, quienes interpretarán temas de su nuevo CD "Querido Bill": Dicho material, en un claro homenaje al gran compositor Bill Evans fue grabado en vivo en el ciclo de Jazzología.

Para la segunda noche, se presenta La Jelly Rool Trio, Mar del Plata, Aureliano Tango Club. Dicho grupo, liderado por el cantante y contrabajista Aureliano Marín, adelantará temas de su próximo CD a presentarse en el mes de marzo en la Capital y ciudades del interior antes de partir a su gira por toda Europa. Aureliano Tango Club marca un hito en el tango nacional: típica formación de trío de jazz con temas de tango pero cantados con una voz inigualable.
Para el cierre de esa noche se presenta el gran trompetista argentino Gustavo Bergalli junto a tres increíbles músicos; quienes interpretarán temas de su Cd "Tráfico Porteño" (que fue grabado junto a Jorge Navarro), temas propios, de tango y de otros autores. Dicha propuesta es un nuevo proyecto de Gustavo Bergalli, quien luego del éxito que logro junto a Navarro, de su gira por Europa y Sudáfrica, se presenta en el escenario del festival con "Tango-Jazz".

En el día de cierre se presenta El Remolcador, Blues, el Trío Melero - Aberastegui - Iovino que estarán presentando su nuevo Cd "Agua Doce". un disco nuevo, con temas de brasil con algo de electrónica. Un Cd cálido, agradable y principalmente muy buena música.
Y para el cierre no solo de la noche sino del Festival, tres grandes músicos: luego de mucha ausencia en la Argentina Pablo Ziegler, excelente pianista, compositor y de gran trayectoria en el mundo estará junto al gran guitarrista Quique Sinesi quienes junto al bandoneón de Walter Castro estarán presentando temas del CD Bajo Cero (ganador del Grammy Latino como mejor disco de tango 2005) y adelantarán temas de su próximo proyecto.

Se puede decir que la cuarta entrega del Festival, no se queda atrás con las anteriores sino que sigue sumando artistas de gran trayectoria, de mucho nivel musical, novedades que tiene no solo que ver con lo musical sino también con lo discográfico y también que sigue abriendo sus puertas a los nuevos grupos de la zona que serán la apertura a cada encuentro de todos los días.

Tercer Festival de Jazz de la Ciudad de Miramar - Buenos Aires - Argentina

"Jazz en Miramar", así es, parece que este verano la costa de Argentina será favorecida por la visita de muy buenos músicos de jazz, a saber.

Tercer Festival de Jazz de la Ciudad de Miramar - Buenos Aires - Argentina
18, 19, 20, 21 , 22 y 23 de Enero de 2006.

Con la participación de destacados músicos de Argentina, Cuba, Brasil, Venezuela e Inglaterra se realizará la tercera edición del festival de la ciudad de Miramar "Jazz en Miramar".
Del 18 al 23 de Enero; 6 días con 3 grupos por día que representaran todos los estilos del Jazz desde sus inicios a la fecha.
Esta edición será un homenaje que se brindará al gran músico argentino, reconocido internacionalmente, Leandro "Gato" Barbieri, que en noviembre del 2007 cumplirá 75 años.
Los conciertos se realizarán en un área cercana a la Plaza Principal de la Ciudad de Miramar y en el Hotel Spa "Puerta del Bosque", próximo a inaugurarse.
El Festival de Jazz de la Ciudad de Miramar "Jazz en Miramar" que ha sido declarado de interés municipal es una producción independiente de Patricio Pucci y cuenta con el aval del Municipio de General Alvarado y su Dirección de Cultura.
Algunos de los músicos que han confirmado su participación son: Joel Ewens Quintet (Londres / Inglaterra); Luis Lugo (Cuba); Voce e Eu Bossa Nova (Venezuela - Brasil); Vudu Funk (San Rafael); Martina & Cía (Rosario); El Sosias (Mendoza); Jazz Oil (Pergamino); Ensamble Mar del Plata Percusion; Castiñeyra SamboJazz Trio (Mar del Plata); Ruben Ferrrero (Bs. As.); Pablo Satek (Bs. As.); Alejandro Demogli Trio (Bs. As.); Elefante (Bs. As.); Alejandro Santos (Bs.As), Tito Oliva Jazz Trio (San Juan y Mendoza), 314 Freebop Club (Mar del Plata) y Ensamble de Ceremonia CAEMSA (Cap.Fed.)
Dentro de la programación del festival esta prevista la realización de clínicas, disertaciones, muestras artísticas y jam sessions en distintos sitios de la ciudad.
Los objetivos que se buscan con la realización del festival "Jazz en Miramar" son acercarle un evento de gran categoría a las personas que elijen para sus vacaciones esta ciudad, con sus playas, bosque, dunas y campo ; presentar y difundir a los artistas que participan; generar un espacio para expresar arte; brindar disertaciones y charlas educativas referentes al Jazz y realizar clínicas musicales con algunos de los músicos participantes en pos de un desarrollo musical y cultural.
Los conciertos comenzarán a las 20,30 hs; la entrada será libre y gratuita en las clínicas, disertaciones, charlas y conciertos que se brindaran en la Plaza Principal; en el Hotel la entrada tendrá un costo.

Monday, December 18, 2006

Jay McShann & Ahmet Ertegun: dos grandes nombres en la historia del jazz / Jay McShann & Ahmet Ertegun: two great names in jazz history

Jay McShann



Vamos a extrañar a Jay McShann y Ahmet Ertegun.
Jay McShann, un pianista detrás de la sombra de Charlie Parker, pero aún activo hasta hace unos años, siempre manteniendo vivo ese particular sonido de Kansas City. En los años por venir está claro que su arte volverá a sobresalir, al menos para algunos de nosotros.
Y casi lo mismo para el productor discográfico Ahmet Ertegun, con su hermano Nesuhi Ertegun fue capaz de ayudar a músicos como John Coltrane, Charles Mingus, Ornette Coleman, Les McCann, Hank Crawford, Ray Charles, y otros como Led Zeppelin, Rolling Stones, Crosby, Stills, Nash and Young, todos bajo el techo de Atlantic Records.
Dos perdidas para la música, pero mirando hacia atrás, mucho para estar agradecido.


We're going to miss Jay McShann and Ahmet Ertegun.
Jay McShann, a pianist behind the Charlie Parker's shadow, but still active until recent years, always keeping alive that particular Kansas City sound. In years to come it's clear that his art will be again in the surface, at least for some of us.
And almost the same for the record producer Ahmet Ertegun, with his brother Nesuhi Ertegun he was able to help musicians like John Coltrane, Charles Mingus, Ornette Coleman, Les McCann, Hank Crawford, Ray Charles, and others like Led Zeppelin, Rolling Stones, Crosby, Stills, Nash and Young, all under the Atlantic Records roof.
Two losses for the music, but looking back, a lot to be grateful.

Jazz en Chile: una maravillosa sorpresa / Jazz in Chile: a wonderful surprise

Hace algunos meses la frase "jazz de Chile" no estaba en mi vocabulario musical, se que el jazz está en todos lados, pero ahora se que en Chile es realmente buen jazz.
El primer paso fue Lost 4, con el guitarrista Alvaro Zavala y el saxo de Melissa Aldana.
Algunas semanas más tarde, un buen amigo me dio dos discos de Vértice Records, Mickey Mardones "Mickey Mardones da gracias a la vida. Homenaje a Iquique y Antofagasta" (2006) y Sebastián Duplaquet, "Sueños" (2005). El primero es un viejo saxofonista, rodeado de jóvenes músicos, la música es absolutamente encantadora, el segundo es un joven guitarrista, demostrando que el catálogo de Vértice Records está en manos de gente que conoce su negocio.
Si celebran Navidad, excelente música para dar como regalo a sus seres queridos, y porque no a ustedes mismos...


Some months ago the phrase "jazz from Chile" wasn't in my music vocabulary, I know that jazz is everywhere, but now I know that in Chile is really good jazz.
The first step was Lost 4, with the guitar player Alvaro Zavala and the saxophone from Melissa Aldana.
Some weeks later, a good friend gave me two records from Vértice Records, Mickey Mardones "Mickey Mardones da gracias a la vida. Homenaje a Iquique y Antofagasta" (2006) and Sebastián Duplaquet, "Sueños" (2005). The first one is an old saxophone player, surrounded by young musicians, the music it's absolutely delightful, the second one it's a young guitar player, showing that Vértice Records's catalogue it's on the hands of people who know their business.
If you celebrate Christmas, excellent music to give as a present to your beloved ones, and why not to yourself...

El Holocausto: un verdadero horror / The Holocaust: a real horror

Estos días está creciendo la discusión sobre el Holocausto, negar semejante horror es claramente algo ofensivo y estúpido para hacer.
Y quiero ir más allá, el Holocausto no estuvo limitado solamente al asesinato de Judíos, otras minorías fueron también víctimas de este horrible "plan" de la Alemania Nazi.
No podemos olvidar , el Holocausto es un hecho, una mancha siniestra y sangrienta en la historia de la humanidad.


These days it's growing the discussion about the Holocaust, to deny such horror it's clearly and offensive and stupid thing to do.
And I want to go further, the Holocaust was not only limited to the killing of Jews, other minorities were also victims of this horrible "plan" from the Nazi Germany.
We can't forget, the Holocaust it's a fact, a sinister and bloody stain in the story of mankind.

Sunday, December 17, 2006

Adamantino: y una más para el camino... / Adamantino: and one more for the road...



Hay otra oportunidad para compartir la buena música de Adamantino, será en la Radio Rock & Pop, FM 95.9, este lunes 18, diciembre 2006, a las 23:00 hs., en vivo en Gillespi Hotel.


There's another chance to share Adamantino's good music, will be at the Rock & Pop Radio, FM 95.9, this monday 18, december 2006, at 11:00 PM, live in Gillespi Hotel.

Thursday, December 14, 2006

La Cachiporra: tango, milonga y candombe

Recuerdo el excelente trabajo de Bucky Arcella en el maravilloso disco de Rodolfo Mederos "Verdades y mentiras" (1984), es una gran grabación, pero sólo una pequeña nota en una extensa y fructífera carrera. Ahora el bajista está de regreso, en esta ocasión con La Cachiporra, con la ayuda de Oscar Camarotta en piano y Fernando Taborda en bandoneón, ellos están listos para tocar en Templum (Ayacucho 318, Buenos Aires, Argentina). Material de su nuevo disco: "Milonga y Candombe" será parte importante del show, este viernes 15, diciembre 2006, 23:00 hs.


I remember the excellent work from Bucky Arcella in the wonderful Rodolfo Mederos's record "Verdades y mentiras" (1984), it's a great recording, but just a little note in a long and fruitful career. Now the bass player is back, this time with La Cachiporra, with the help of Oscar Camarotta on piano and Fernando Taborda on bandoneon, they're ready to play at Templum (Ayacucho 318, Buenos Aires, Argentina). Material from their new record: "Milonga y Candombe" will be an important part of the show, this friday 15, december 2006, 11:00 PM.


Templum
Ayacucho 318
Buenos Aires, Argentina
Entrada / Tickets: $ 10.-
Reservas / Reservations: 4953-1513

Virasoro Bar: : diciembre 2006, del 14 al 21 / Virasoro Bar: december 2006, from the 14 to the 21

Para la gente con una memoria liviana, el programa de Virasoro Bar para esta semana, especialmente si perdieron el programa completo de diciembre 2006.

For the people with a light memory, Virasoro Bar program for this week, specially if you miss the whole december 2006 program.

Humor
Jueves 14 - 22:00 hs. / Thursday 14 - 10:00 PM.
La muerte del ratón más famoso del mundo, de y por Lautaro Vilo / The death of the world most famous mouse, from and by Lautaro Vilo.
Autobiographical lecture based on a series of events from the nineties and the impact until our days.
Conferencia autobiográfica a partir de una serie de sucesos acaecidos durante los noventa y sus coletazos hasta nuestros días.
Entradas / Tickets: $8.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Cuentos / Short stories
Viernes 15 - 22:00 hs. / Friday 15 - 10:00 PM.
Cierre del Ciclo Alquimia _ Close of the Alquimia Series
CIERRE DEL CICLO ALQUIMIA.
Diana Tarnofky + narradores invitados / guest storytellers .
Entradas / Tickets: a la gorra / at will (goodwill).

Jazz
Sábado 16 - 22:30 hs. / Saturday 16 - 10:30 PM.
Gordöloco Trío
Mauro Mourelos: trompeta (trumpet), Hernán Hayet: bajo (bass), Rodrigo Gómez: batería (drums).
Considerada por parte de la prensa como la banda de jazz revelación del año 2002, Gordöloco Trío da con un lenguaje propio en donde no se respetan las formas estructurales preestablecidas de cada estilo.

Considered by part of the press like the jazz band revelation from 2002, Gordöloco Trío find a language of their own where pre-established structural forms of each style are not respected.
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Jazz
Domingo 17 - 21:00 hs. / Sunday 17 - 9:00 PM.
Fernando Isella (teclados / keyboards), Ramiro Flores ( saxos / saxophones), Lulo Isod (bateríá / drums), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Jazz
Martes 19 - 21:00 hs. / Tuesday 19 - 9:00 PM.
Acaso los Engranajes
Teodoro Cromberg: teclado, notebook y composición (keyboard, notebook and composition), Juan Pablo Arredondo: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums), Daniel Johansen: saxo soprano (soprano saxophone).
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Jazz
Jueves 21 - 21:30 hs. / Thursday 21 - 9:30 PM.
GUTFRAIND - CARMONA - BRANDAN
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918