Si, como ustedes y yo. Y ahora, sólo un pequeño fragmento del artículo de Robert Fisk en The Independent:
"Cualquier cambio popular o democrático, o transformación que está fuera de su campo de influencia no es aceptable," dijo el, "pues ellos encuentran más conveniente tratar con tendencias no - nacionalistas y no - populares y regímenes preferentemente no populares, que naturalmente tienden a preocuparse sobre el bienestar y los intereses reales de su pueblo"
No es necesario decirlo, sus palabras recibieron tan sólo unos pocos segundos en los mayores canales de noticias de los Estados Unidos. La sabiduría del Sr. Khatami no es solicitada en Washington.
Yes, like you and me. And now, just a little excerpt from Robert Fisk's article at The Independent:
"Any popular or democratic change or transformation that is outside the realm of their influence is not acceptable," he said, "for they find it far more convenient to deal with non-nationalistic and non-popular trends and regimes rather than popular ones, who naturally tend to care about the welfare and the physical interests of their people."
Needless to say, his words were given scarcely a few seconds on America's major news channels. Mr Khatami's wisdom is not wanted in Washington.
Mohammad Khatami es el ex presidente Iraní / Mohammad Khatami is the former Iranian president.
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Monday, September 04, 2006
Sunday, September 03, 2006
Monumental: una "vieja y nueva" sala de cine / "Monumental: an "old and new" movie theater
Tarde de domingo en Buenos Aires, no demasiado sol, no demasiadas nubes, un día loco, algo fresco, buen momento para una película, ¿y por qué no en el nuevo complejo Monumental (Lavalle 780, Ciudad Autónoma de Buenos Aires)?
Fundado en 1938, cerrado a fines de los noventa, pero desde 2001 abierto nuevamente, gracias al esfuerzo de Norberto Feldman.
Ahora con cuatro cines en uno, más el edificio del viejo cine Ocean, y lo mejor en tecnología y confort.
Como me gusta decir, es siempre bueno ver más espacios dedicados al arte, y ahora tenemos uno nuevo, bienvenido a casa Monumental.
Sunday afternoon in Buenos Aires, not too much sun, not too much clouds, a crazy day, kind of cold, good time for a movie, and why not at the new Monumental complex (Lavalle 780, Ciudad Autónoma de Buenos Aires)?
Founded in 1938, closed at the end of the nineties, but since 2001 open again, thanks to the effort of Norberto Feldman.
Now with four movie theaters in one, plus the building of the old Ocean movie theater, and the best in technology and comfort.
Like I like to say, it's always good to see more spaces dedicated to art, and now we've got a new one, welcome back home Monumental.
Monumental
Lavalle 780, Ciudad Autónoma de Buenos Aires
4393-9008
Fundado en 1938, cerrado a fines de los noventa, pero desde 2001 abierto nuevamente, gracias al esfuerzo de Norberto Feldman.
Ahora con cuatro cines en uno, más el edificio del viejo cine Ocean, y lo mejor en tecnología y confort.
Como me gusta decir, es siempre bueno ver más espacios dedicados al arte, y ahora tenemos uno nuevo, bienvenido a casa Monumental.
Sunday afternoon in Buenos Aires, not too much sun, not too much clouds, a crazy day, kind of cold, good time for a movie, and why not at the new Monumental complex (Lavalle 780, Ciudad Autónoma de Buenos Aires)?
Founded in 1938, closed at the end of the nineties, but since 2001 open again, thanks to the effort of Norberto Feldman.
Now with four movie theaters in one, plus the building of the old Ocean movie theater, and the best in technology and comfort.
Like I like to say, it's always good to see more spaces dedicated to art, and now we've got a new one, welcome back home Monumental.
Monumental
Lavalle 780, Ciudad Autónoma de Buenos Aires
4393-9008
Saturday, September 02, 2006
Irán, poder nuclear, por favor... / Iran, nuclear power, please...
Sólo unas pocas palabras sobre un tema que me está volviendo loco.
No me gusta la idea de Irán trabajando en planes nucleares, lo mismo para los Estados Unidos de América, Israel, India, China, ustedes saben, todos aquellos con un gran arsenal nuclear.
Es tiempo de recordar ese viejo grito, para toda la gente de buena voluntad: ¡No a las Armas Nucleares!
Just a few words about an issue that it's driving me crazy.
I don't like the idea of Iran working on nuclear plans, the same for the United States of America, Israel, India, China, you know, all the ones with a big nuclear arsenal.
It's time to remember that old cry, for all the people of goodwill: No Nukes!
No me gusta la idea de Irán trabajando en planes nucleares, lo mismo para los Estados Unidos de América, Israel, India, China, ustedes saben, todos aquellos con un gran arsenal nuclear.
Es tiempo de recordar ese viejo grito, para toda la gente de buena voluntad: ¡No a las Armas Nucleares!
Just a few words about an issue that it's driving me crazy.
I don't like the idea of Iran working on nuclear plans, the same for the United States of America, Israel, India, China, you know, all the ones with a big nuclear arsenal.
It's time to remember that old cry, for all the people of goodwill: No Nukes!
ETA: después de la última declaración un momento de... ¿calma? / ETA: after the last statement a moment of... calm?
Hace algunas semanas una declaración de ETA (Euskadi Ta Askatasuna / Euskadi y Libertad) cayó como agua fría, especialmente entre la gente con grandes esperanzas en el proceso de paz, porque una advertencia sobre una "crisis" estaba sobre la mesa.
Ahora, algunas semanas después, un momento de calma, nos deja pensar que las palabras sobre un largo y duro camino no eran ideas tontas en la mayoría de las declaraciones de las personas involucradas en el proceso.
Algunos asuntos principales están ahora en la superficie, uno realmente importante, al menos desde mi punto de vista, y esa es la tarea de traer a los prisioneros Vascos a prisiones de Euskadi, no estamos hablando de libertad, estamos hablando de un derecho humano básico.
La otra "pata" de este momento es el conflicto con la legalización de Batasuna, el partido nacionalista de izquierda. La "Ley de Partidos" fue siempre un instrumento inútil, un acuerdo entre el PP (Partido Popular) y el PSOE (Partido Socialista Obrero Español), pero ahora es claramente un obstáculo.
Días lentos, pero existe una gran recompensa al final del viaje: paz.
Some weeks ago a statement from ETA (Euskadi Ta Askatasuna / Euskadi and Freedom) fell like cold water, specially between the people with high hopes in the peace process, because a warning about a "crisis" was over the table.
Now, some weeks after that, a moment of calm, let us think that the words about a long and hard road were not silly ideas in most of the statements from the people involved in the process.
Some main issues are now in the surface, one really important, at least from my point of view, and that's the task to bring the Basque prisoners to Euskadi prisons, we're not talking about freedom, we're talking about a basic human right,
The other "leg" of this moment it's the conflict with the legalization of Batasuna, the left wing nationalist party. The "Parties's Law" ("Ley de Partidos") was always a useless instrument, an agreement between the PP (Partido Popular / Popular Party) and the PSOE (Partido Socialista Obrero Español / Spanish Socialist Workers' Party), but now it's clearly an obstacle.
Slow days, but there's a big reward after the travel: peace.
Ahora, algunas semanas después, un momento de calma, nos deja pensar que las palabras sobre un largo y duro camino no eran ideas tontas en la mayoría de las declaraciones de las personas involucradas en el proceso.
Algunos asuntos principales están ahora en la superficie, uno realmente importante, al menos desde mi punto de vista, y esa es la tarea de traer a los prisioneros Vascos a prisiones de Euskadi, no estamos hablando de libertad, estamos hablando de un derecho humano básico.
La otra "pata" de este momento es el conflicto con la legalización de Batasuna, el partido nacionalista de izquierda. La "Ley de Partidos" fue siempre un instrumento inútil, un acuerdo entre el PP (Partido Popular) y el PSOE (Partido Socialista Obrero Español), pero ahora es claramente un obstáculo.
Días lentos, pero existe una gran recompensa al final del viaje: paz.
Some weeks ago a statement from ETA (Euskadi Ta Askatasuna / Euskadi and Freedom) fell like cold water, specially between the people with high hopes in the peace process, because a warning about a "crisis" was over the table.
Now, some weeks after that, a moment of calm, let us think that the words about a long and hard road were not silly ideas in most of the statements from the people involved in the process.
Some main issues are now in the surface, one really important, at least from my point of view, and that's the task to bring the Basque prisoners to Euskadi prisons, we're not talking about freedom, we're talking about a basic human right,
The other "leg" of this moment it's the conflict with the legalization of Batasuna, the left wing nationalist party. The "Parties's Law" ("Ley de Partidos") was always a useless instrument, an agreement between the PP (Partido Popular / Popular Party) and the PSOE (Partido Socialista Obrero Español / Spanish Socialist Workers' Party), but now it's clearly an obstacle.
Slow days, but there's a big reward after the travel: peace.
Friday, September 01, 2006
Greg Chako: presten atención, guitarrista de jazz de gira / Greg Chako: pay atention, jazz guitar player on tour

Ahora está regresando a los Estados Unidos, por primera vez en seis años.
Aliento a todos ustedes a visitar su página en internet, para verificar las fechas de los shows en Estados Unidos, y también para conocer un poco más sobre este guitarrista, especialmente dotado, en una época donde es difícil encontrar gente con semejante devoción por su arte.
En Argentina, aún necesitamos esperar para escuchar a Greg Chako en vivo, pero no perdemos las esperanzas.
Greg Chako it's not well known in Argentina, in fact he was for a long time living and travelling throughout Asia, specially Japan, taking his particular guitar playing style to a big amount of followers.
Now he's going back to the United States, for the first time in six years.
I encourage all of you to visit his website, to check for the United Sates show dates, and also to know a little more about this guitar player, specially gifted, in a time when it's hard to find people with such devotion for his art.
In Argentina, we still need to wait to listen Greg Chako live, but we don't lose our hopes.
Thursday, August 31, 2006
Adolfo Pérez Esquivel: un buen hombre también puede equivocarse / Adolfo Pérez Esquivel: a good man can make mistakes too
Hace unos minutos Adolfo Pérez Esquivel realizó una declaración, la razón fue hablar sobre las diferencias entre su marcha y la otra, bajo la "dirección" de Luis D' Elía.
De acuerdo a Adolfo Pérez Esquivel, no existe relación entre las dos, demostrando que el único error fue la elección del día.
Nada menos puede ser esperado de un hombre como Adolfo Pérez Esquivel, miembro de las realmente progresistas fuerzas de Argentina.
A few minutes ago Adolfo Pérez Esquivel made a statement, the reason was to talk about the differences between his march and the other one, under the "direction" of Luis D' Elía.
According to Adolfo Pérez Esquivel, there's no relation between the two, showing that the only error was the pick of the day.
Nothing less can be expected from a man like Adolfo Pérez Esquivel, member of the real progressive forces of Argentina.
Artículo de referencia / Reference article
De acuerdo a Adolfo Pérez Esquivel, no existe relación entre las dos, demostrando que el único error fue la elección del día.
Nada menos puede ser esperado de un hombre como Adolfo Pérez Esquivel, miembro de las realmente progresistas fuerzas de Argentina.
A few minutes ago Adolfo Pérez Esquivel made a statement, the reason was to talk about the differences between his march and the other one, under the "direction" of Luis D' Elía.
According to Adolfo Pérez Esquivel, there's no relation between the two, showing that the only error was the pick of the day.
Nothing less can be expected from a man like Adolfo Pérez Esquivel, member of the real progressive forces of Argentina.
Artículo de referencia / Reference article
Los lobos de Alaska en peligro / The wolves of Alaska in danger

Si pensaban que el Presidente George W. Bush era sólo peligroso para nosotros, humildes seres humanos, bueno, estaban quivocados.
El gobierno de Alaska y la administración Bush están utilizando un horrible método, llamado "asesinatos aéreos", para exterminar a los lobos de Alaska.
Cientos de lobos han sido asesinados en los últimos tres inviernos y los nuevos planes apuntan a hacerlo con otros cuatrocientos. Es una práctica brutal.
Visiten esta página por información adicional y formas de ayudar.
Este esfuerzo es parte de la lucha de Defenders of Wildlife (Defensores de la Vida Salvaje) para preservar animales y plantas seguros en su entorno natural.
If you think that President George W. Bush was only dangerous for us, humble human beings, well, you're wrong.
Alaska's government and the Bush administration are using a horrible method, called "aerial killing", to exterminate the Alaska's wolves.
Hundreds of wolves have been killed over the past 3 winters and the new plans target more than 400. It's a brutal practice.
Visit this page for additional information and ways to help.
This effort it's part from Defenders of Wildlife fight to preserve animals and plants safe in their natural environments.
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
Ricardo Antin (1932 - 2014) "La publicidad era una fiesta " es una autobiografía inédita de Ricardo Antin , mi querido ...
-
Mette Juul brings back her magic, this time with a new album, to be released on April 4, 2025, through Nilento Records . I'm very h...