Siempre he considerado el trabajo de La Colifata como algo importante, no se limita a ser un interesante experimento, se extiende convirtiéndose en una herramienta indispensable de ayuda a los demás.
Si bien lo relatado ocurrió hace unos días no quería dejar de difundirlo, esperando que alguna solución llegue pronto.
Robo de una iBook
19 de Octubre de 2005
Carta abierta a la Comunidad
Me llamo Alfredo Olivera. Soy psicólogo y director del proyecto La Colifata.
El objetivo de esta carta es comunicar algo que nos pasó recientemente y que nos tiene apesadumbrados. Tal vez Usted nos pueda ayudar, por ejemplo, dando a conocer nuestra situación. Quizá también alguna persona o empresa se sienta en aptitud de, y con la predisposición necesaria, como para darnos una mano.
Sufrimos el robo de una de nuestras herramientas de trabajo más importantes. Nos robaron una MAC APPLE Ibook G4 ( allí teníamos mucha información y, además, nos permitía editar imagen y sonido) Esa maquina la habíamos comprado con mucho esfuerzo, resultado de los aportes de una entidad llamada ASHOKA que ayuda a Emprendedores Sociales ( soy uno de ellos). La compra de esa computadora portátil fue una decisión tomada con el afán de crecer y, además, una apuesta al desarrollo y futuro de nuestro proyecto. Tiene un valor de 1600 Euros, o más. El robo fue el sábado en el Borda y sinceramente no sabemos si el autor fue un visitante o un paciente. Lo cierto es que, en un momento en el que nos toca enfrentar problemas serios de financiamiento, quedamos sin una herramienta fundamental para continuar con nuestro trabajo.
La Colifata es un proyecto - pionero en el mundo- que intenta abordar los medios de comunicación con un doble objetivo. Por un lado, como herramienta clínica de recuperación de pacientes diagnosticados de psicosis (los comúnmente llamados "locos") y por otro, como un instrumento de intervención en relación con la problemática social del "estigma" de la locura (lo cual genera una practica discriminatoria por parte de la población respecto a quien padece enfermedades mentales). Por eso hacemos radio, para eso hacemos televisión, para ayudar a disminuir los prejuicios respecto de la enfermedad mental y como terapia o complemento terapéutico para los pacientes, ayudando a su recuperación y reinserción social.
Anualmente colaboramos en el proceso de externación del 35 % de los pacientes que tratamos. A su vez, evitamos re-internaciones ( en los últimos 2 años el índice de pacientes re-internados que reciben atención en La Colifata fue menor al 5%).Todo un logro terapéutico.
La Colifata fue la primera experiencia en el mundo en pensar los medios de comunicación como una herramienta terapéutica y para trabajar las problemáticas de la Salud Mental mediante el uso de la media. Es por eso que permanentemente somos invitados a dar conferencias en Sudamérica y Europa, y a eso se debe también la repercusión mediática en medios de prestigio internacional como son la BBC de Londres, la CNN de EEUU, Agencias como DPA, de Alemania, o la española EFE, la británica Reuters. Entre los diarios de renombre universal, cabe citar -entre otros- a Le Monde, El País, Sunday Times, New York Times etc.)
El modelo de La Colifata actualmente se está replicando (imitando) en varios países del mundo: En España, Italia, Francia, Uruguay y Chile se han iniciado proyectos inspirados en la experiencia argentina. Aquí ya existen mas de 20 proyectos en marcha que tomaron nuestro modelo.
La Colifata es una ONG. No tenemos apoyo por parte de las autoridades del Hospital, pero si, y mucha, por parte de algunos de los profesionales que trabajan allí. Actualmente no recibimos financiamiento alguno y todos los que trabajamos en el proyecto ( me incluyo) lo hacemos ad honorem, lo cual a esta altura me parece simplemente absurdo, teniendo en cuenta los resultados alcanzados, la repercusión obtenida y -especialmente-los desafíos del futuro para una sociedad que demanda los mejores cuidados en materia de salud integral, incluyendo la salud mental.
Nos gusta mucho hacer lo que hacemos, y lo hacemos con placer y alegría en un lugar donde la materia prima es el dolor: el Borda. Es un privilegio para mi hacer lo que hago, porque me gusta, porque es mi pasión y porque es un modo ético y responsable de estar en el mundo. Sobre todo, me gusta porque le hace bien a un colectivo grande de personas: Tanto a los pacientes como a la comunidad que puede intervenir en relación con el problema. Pero también sucede que nos cuesta... y MUCHO seguir "remándola" a pulmón después de 15 años. Tal vez este robo sea esa gota que colmó. Y como queremos seguir trabajando, y como queremos seguir existiendo, y como todavía queda mucho por hacer, es que deseo transformar la bronca, desilusión e impotencia en otra cosa. Al menos comunicarlo, al menos hacerlo saber y pedir ayuda.
Nos robaron una APPLE Ibook G4 de 60 Giga 14" pulgadas, 512 mb de Ram ( serie o modelo) SD M9628T. número de matricula 4H5081YSRCU. Tiene información importante de La Colifata.
Si alguien pudiera informarnos acerca de ella estaríamos agradecidos.
Y si alguna persona o empresa pudiera ayudarnos a comprar una igual seríamos muy felices.
Alfredo Olivera
Psicólogo Mat. 30.852
Fundador del proyecto La Colifata
15-5000-4601
4554-4354
e-mail
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Tuesday, October 24, 2006
Monday, October 23, 2006
Virasoro bar, jazz y cuentos para esta semana / Virasoro Bar, jazz and short stories for this week
Miércoles / Wednesday 25 - 21:00 hs. / 9 PM
Jazz
Miércoles de Súper Acción / Super Action Wednesdays. Ciclo de música original - experimental / Super Action Wednesdays. Original - experimental music series.
Sebastián Rey, Augusti Urbini y Alejo Dueck. Entradas / Tickets: $9.-
Jueves / Thursday 26 - 21:00hs. / 9 PM
Jazz
La Mujer barbuda
Sergio Alvarez (guitarra / guitar), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums), Nicolás Pantyrer (saxo / sax). Entradas / Tickets: $8.-
Viernes / Friday 27 - 22:00 hs. / 10 PM
Cuentos / Short stories
"Alquimia". Diana Tarnofky
Entrada / Tickets: a la gorra / at will (goodwill...).
Sábado / Saturday 28 - 22:30 hs. / 10:30 PM
Jazz
Hernán Merlo Cuarteto
Hernán Merlo (contrabajo y composición / acoustic bass and composition), Carlos Lastra (saxo / sax), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Martín Lambert (batería / drums). Entradas / Tickets: $12.-
Domingo / Sunday 29 – 20:30 hs. / 8:30 PM
Jazz
Domingos felices / Happy Sundays
(Parte del ciclo de Miércoles de Super Accion / Part from the Super Action Wednesdays series)
Nacha
Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar)- Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass)- Rodrigo Gómez (batería / drums)- Rodrigo Dominguez y Pablo Puntoriero (saxos / saxophones). Entradas / Tickets: $9.-
Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Jazz
Miércoles de Súper Acción / Super Action Wednesdays. Ciclo de música original - experimental / Super Action Wednesdays. Original - experimental music series.
Sebastián Rey, Augusti Urbini y Alejo Dueck. Entradas / Tickets: $9.-
Jueves / Thursday 26 - 21:00hs. / 9 PM
Jazz
La Mujer barbuda
Sergio Alvarez (guitarra / guitar), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums), Nicolás Pantyrer (saxo / sax). Entradas / Tickets: $8.-
Viernes / Friday 27 - 22:00 hs. / 10 PM
Cuentos / Short stories
"Alquimia". Diana Tarnofky
Entrada / Tickets: a la gorra / at will (goodwill...).
Sábado / Saturday 28 - 22:30 hs. / 10:30 PM
Jazz
Hernán Merlo Cuarteto
Hernán Merlo (contrabajo y composición / acoustic bass and composition), Carlos Lastra (saxo / sax), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Martín Lambert (batería / drums). Entradas / Tickets: $12.-
Domingo / Sunday 29 – 20:30 hs. / 8:30 PM
Jazz
Domingos felices / Happy Sundays
(Parte del ciclo de Miércoles de Super Accion / Part from the Super Action Wednesdays series)
Nacha
Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar)- Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass)- Rodrigo Gómez (batería / drums)- Rodrigo Dominguez y Pablo Puntoriero (saxos / saxophones). Entradas / Tickets: $9.-
Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Sunday, October 22, 2006
Norberto Minichillo
Hace algunas semanas estaba escribiendo un artículo sobre Dave Holland, mis palabras: "¿Cuántas veces un nombre describe el concepto total de la palabra arte? Sólo un nombre, y ustedes saben exactamente el punto de partida, las desviaciones en el camino, el paisaje final.", puedo utilizar las mismas palabras para hablar sobre Norberto Minichillo, y una tristeza infinita golpea mi corazón, pues el murió el pasado viernes.
¿Es importante ser un gran artista y un buen ser humano? ¿Y si se es ambos? Norberto Minichillo es esa clase de persona, única, en muchas, muchas formas.
Un baterista, principalmente, porque su estilo de tocar el piano está aún en mis oídos, desde los últimos conciertos de El Terceto, un grupo con espacio para hacernos escuchar milongas y música folklórica de Argentina desde otro punto de vista, aún con espacio para dejar a Norberto cantar algunas canciones brasileñas, verdaderamente hermosas.
Dsde aquellos viejos días con Ben Webster y Teté Montoliú, en los sesenta, en Europa, a su último disco publicado: "Articulaciones", sus composiciones, pero por las manos de la pianista Fabiana Galante.
Parte, no solamente de la escena de jazz de Buenos Aires, porque su mente y corazón abiertos están en discos de diferentes músicos y estilos.
Tuve la oportunidad de hablar con él, un par de veces, después de algunos de sus shows, su cascada y amigable voz es algo que no puedes olvidar con facilidad, su música, por siempre en nuestros corazones.
Gracias Norberto, gracias por tu arte.
A couple of weeks ago I was writing an article about Dave Holland, my words: "How many times a name describes the whole concept of the word art? Just a name, and you know exactly the point of departure, the turns of the road, the final landscape. ", I can use the same words to talk about Norberto Minichillo, and an inifinite sadness hit my heart, because he died this last friday.
It's important to be a great artist and a good human being? And if you're both things? Norberto Minichillo it's that kind of person, unique in many, many ways.
A drummer, mainly, because his piano playing style it's still in my ears, since the last concets from El Terceto, a group with space to make us hear milongas and Argentina's folk music from another point of view, even with space to let Norberto sing some brazilian songs, beautiful indeed.
From those old days with Ben Webster and Teté Montoliú in Europe, in the sixties, to his last published record: "Articulaciones", his compositions, but by the hands of the pianist Fabiana Galante.
Part, not only of the Buenos Aires Jazz scene, because his open mind and heart are in records from different musicians and styles.
I had the chance to talk with him , a couple of times, after some of his shows, his husky and friendly voice it's something you can't forget easily, his music, forever in our hearts.
Thank you Norberto, thank you for your art.
Friday, October 20, 2006
NoAvestruz: corrección para el sábado 21 de octubre
Hace unos minutos recibí esta gacetilla, con una corrección para los espectáculos que se presentarán el día sábado 21 de octubre de 2006.
Espero que pronto tengamos oportunidad de ver a "El Terceto", de la mano de los talentosos Norberto Minichillo y Hernán Ríos.
Amigos:
La función de "El Terceto" del día sábado 21 de Octubre ha sido suspendida. Les pedimos disculpas por este anuncio.
La programación de NoAvestruz del sábado queda, entonces, del siguiente modo:
Sábado 21 de Octubre a las 18:30. "La Clásica. Mate con bizcochos".Martín Marino gestiona y dirige un ensamble variable de música clásica. Un encuentro a la merienda. Música clásica, mates y bizcochitos.
Sábado 21 a las 22:30. " Varieté circular" Hacemos teatro para recaudar fondos para hacer teatro, y así sucesivamente. Estarán Valerio, Silvit, El Negro del Aplauso, Alejandra Delorenzi y otros tantos.
Todo lo recaudado será destinado a la producción de las obras de teatro de los alumnos de 3er año de la carrera de Puesta en Escena de la Escuela de Arte Dramático del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
Un abrazo
NoAvestruz - Lugar Común -
Espero que pronto tengamos oportunidad de ver a "El Terceto", de la mano de los talentosos Norberto Minichillo y Hernán Ríos.
Amigos:
La función de "El Terceto" del día sábado 21 de Octubre ha sido suspendida. Les pedimos disculpas por este anuncio.
La programación de NoAvestruz del sábado queda, entonces, del siguiente modo:
Sábado 21 de Octubre a las 18:30. "La Clásica. Mate con bizcochos".Martín Marino gestiona y dirige un ensamble variable de música clásica. Un encuentro a la merienda. Música clásica, mates y bizcochitos.
Sábado 21 a las 22:30. " Varieté circular" Hacemos teatro para recaudar fondos para hacer teatro, y así sucesivamente. Estarán Valerio, Silvit, El Negro del Aplauso, Alejandra Delorenzi y otros tantos.
Todo lo recaudado será destinado a la producción de las obras de teatro de los alumnos de 3er año de la carrera de Puesta en Escena de la Escuela de Arte Dramático del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
Un abrazo
NoAvestruz - Lugar Común -
Wednesday, October 18, 2006
Un trío de jazz en Chile / A jazz trio in Chile
Alvaro Zavala (guitarra) y Alonso Durán (contrabajo), ambos de Lost 4, esta vez con la ayuda de Rodrigo Villaroel (guitarra), para tocar como un interesante trío de jazz, en La Vitrina (Infante 28, Barrio Providencia, Santiago de Chile).
No hay que pagar entrada, sólo la pizza, cerveza, o cualquier cosa que prefieran ordenar.
Buen jazz, comida y bebidas. ¿Pueden pedir algo más?
Alvaro Zavala (guitar) and Alonso Durán (acoustic bass), both from Lost 4, this time with the help from Rodrigo Villaroel (guitar), to play as an interesting jazz trio, at La Vitrina (Infante 28, Barrio Providencia, Santiago de Chile).
There's no ticket to pay for, just the pizza, beer, or anything you prefer to order.
Good jazz, food and drinks. Can you ask something more?
Alvaro Zavala (guitarra / guitar)
Alonso Durán (contrabajo / acoustic bass)
Rodrigo Villaroel (guitarra / guitar)
Jueves 19 de octubre de 2006, 22:30 hs. / Thursday 19, october 2006, 10:30 PM
La Vitrina
Infante 28
Barrio Providencia, Santiago de Chile
Trío Mes: otro jueves de buena música en Bar Uanchu / Trío Mes: another thursday of good music at Bar Uanchu
Otro jueves en octubre, con el Trío Mes trayendo su música a Bar Uanchu (Guatemala 4778 - esq. Borges, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Es una condición saludable para el arte, tener un lugar para mantenter a los artistas, y el arte, activos.
La noche del jueves será una noche para Enrique Norris (corneta), Julián Montauti (contrabajo), Pedro Ahets Etcheberry (batería), una oportunidad para disfrutar su hermosa música..
Another thursday in october, with the trío Mes bringing their music to Bar Uanchu (Guatemala 4778 - esq. Borges, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
It's a healthy condition for the art, to have a place to keep artists, and art, active.
Thursday night will be a night for Enrique Norris (cornet), Julián Montauti (acoustic bass), Pedro Ahets Etcheberry (drums), a chance to enjoy their beautifull music.
Trío Mes en Uanchu Bar / Trío Mes at Uanchu Bar
Enrique Norris > corneta / cornet
Julián Montauti > contrabajo / acoustic bass
Pedro Ahets Etcheberry > batería / drums
Jazz ajeno y propio / Jazz from others and from their own
(y algo del nuevo disco: "Atención: no dañar", editado por Buri / and something from the new record: "Attention: don't damage". edited by Buri)
Jueves 19, octubre 2006, 22:00 hs. / Thursday 19, october 2006, 10 PM.
Guatemala 4778 - esq. Borges
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
4831-2435
Es una condición saludable para el arte, tener un lugar para mantenter a los artistas, y el arte, activos.
La noche del jueves será una noche para Enrique Norris (corneta), Julián Montauti (contrabajo), Pedro Ahets Etcheberry (batería), una oportunidad para disfrutar su hermosa música..
Another thursday in october, with the trío Mes bringing their music to Bar Uanchu (Guatemala 4778 - esq. Borges, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
It's a healthy condition for the art, to have a place to keep artists, and art, active.
Thursday night will be a night for Enrique Norris (cornet), Julián Montauti (acoustic bass), Pedro Ahets Etcheberry (drums), a chance to enjoy their beautifull music.
Trío Mes en Uanchu Bar / Trío Mes at Uanchu Bar
Enrique Norris > corneta / cornet
Julián Montauti > contrabajo / acoustic bass
Pedro Ahets Etcheberry > batería / drums
Jazz ajeno y propio / Jazz from others and from their own
(y algo del nuevo disco: "Atención: no dañar", editado por Buri / and something from the new record: "Attention: don't damage". edited by Buri)
Jueves 19, octubre 2006, 22:00 hs. / Thursday 19, october 2006, 10 PM.
Guatemala 4778 - esq. Borges
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
4831-2435
Virasoro Bar: actualizaciones de octubre 2006 / Virasoro Bar: october 2006 updates
Miércoles / Wednesday 18 - 21:00 hs. / 9 PM
Miércoles de Súper Acción / Super Action Wednesdays. Ciclo de música original - experimental / Super Action Wednesdays. Original - experimental music series.
Orquesta Horizontal
Florencia Abot Glenz (piano), Gabriel Cuman (bajo / bass), Bruno Espínola (saxo alto / alto sax), Tomás Finkelsztein (batería / drums), Guido Roncaglia (piano), Luciana Triginer (flauta traversa / flute). Entradas / Tickets: $9.-
Jueves / Thursday 19 - 21:30 hs / 9:30 PM
Bertolini - Balduini -Urbini Trío.
Mariano Bertolini (flugelhorn), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Augusto Urbini (batería / drums). Entradas / Tickets: $9.-
Sábado / Saturday 21 - 22:30 hs. / 10:30 PM
Luis Nacht Quarteto
Luis Nacht (saxo y composición / sax and compositions), Pato Carpossi (guitarra / guitar)- Julián Montauiti (contrabajo / acoustic bass). Entradas / Tickets: $12.-
Miércoles / Wednesday 25 - 21:00 hs. / 9 PM
Miércoles de Súper Acción / Super Action Wednesdays. Ciclo de música original - experimental / Super Action Wednesdays. Original - experimental music series.
Sebastián Rey, Augusti Urbini y Alejo Dueck. Entradas / Tickets: $9.-
Jueves / Thursday 26 - 21:00hs. / 9 PM
La Mujer barbuda
Sergio Alvarez (guitarra / guitar), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums), Nicolás Pantyrer (saxo / sax). Entradas / Tickets: $8.-
Sábado / Saturday 28 - 22:30 hs. / 10:30 PM
Hernán Merlo Cuarteto
Hernán Merlo (contrabajo y composición / acoustic bass and composition), Carlos Lastra (saxo / sax), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Martín Lambert (batería / drums). Entradas / Tickets: $12.-
Domingos / Sundays 22 y 29 – 20:30 hs. / 8:30 PM
Domingos felices / Happy Sundays
(Parte del ciclo de Miércoles de Super Accion / Part from the Super Action Wednesdays series)
Nacha
Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar)- Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass)- Rodrigo Gómez (batería / drums)- Rodrigo Dominguez y Pablo Puntoriero (saxos / saxophones). Entradas / Tickets: $9.-
Cuentos / Short stories
Todos los viernes a las 22:00 hs. / Every friday at 10 PM
Organizado por / Organized by Diana Tarnofky
Entrada / Tickets: a la gorra / at will (goodwill...).
Viernes 20 de octubre / Friday, october 20
"Alquimia" . Caludia Stella
Viernes 27 de octubre / Friday, october 27
"Alquimia". Diana Tarnofky
Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Miércoles de Súper Acción / Super Action Wednesdays. Ciclo de música original - experimental / Super Action Wednesdays. Original - experimental music series.
Orquesta Horizontal
Florencia Abot Glenz (piano), Gabriel Cuman (bajo / bass), Bruno Espínola (saxo alto / alto sax), Tomás Finkelsztein (batería / drums), Guido Roncaglia (piano), Luciana Triginer (flauta traversa / flute). Entradas / Tickets: $9.-
Jueves / Thursday 19 - 21:30 hs / 9:30 PM
Bertolini - Balduini -Urbini Trío.
Mariano Bertolini (flugelhorn), Lucio Balduini (guitarra / guitar), Augusto Urbini (batería / drums). Entradas / Tickets: $9.-
Sábado / Saturday 21 - 22:30 hs. / 10:30 PM
Luis Nacht Quarteto
Luis Nacht (saxo y composición / sax and compositions), Pato Carpossi (guitarra / guitar)- Julián Montauiti (contrabajo / acoustic bass). Entradas / Tickets: $12.-
Miércoles / Wednesday 25 - 21:00 hs. / 9 PM
Miércoles de Súper Acción / Super Action Wednesdays. Ciclo de música original - experimental / Super Action Wednesdays. Original - experimental music series.
Sebastián Rey, Augusti Urbini y Alejo Dueck. Entradas / Tickets: $9.-
Jueves / Thursday 26 - 21:00hs. / 9 PM
La Mujer barbuda
Sergio Alvarez (guitarra / guitar), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums), Nicolás Pantyrer (saxo / sax). Entradas / Tickets: $8.-
Sábado / Saturday 28 - 22:30 hs. / 10:30 PM
Hernán Merlo Cuarteto
Hernán Merlo (contrabajo y composición / acoustic bass and composition), Carlos Lastra (saxo / sax), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Martín Lambert (batería / drums). Entradas / Tickets: $12.-
Domingos / Sundays 22 y 29 – 20:30 hs. / 8:30 PM
Domingos felices / Happy Sundays
(Parte del ciclo de Miércoles de Super Accion / Part from the Super Action Wednesdays series)
Nacha
Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar)- Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass)- Rodrigo Gómez (batería / drums)- Rodrigo Dominguez y Pablo Puntoriero (saxos / saxophones). Entradas / Tickets: $9.-
Cuentos / Short stories
Todos los viernes a las 22:00 hs. / Every friday at 10 PM
Organizado por / Organized by Diana Tarnofky
Entrada / Tickets: a la gorra / at will (goodwill...).
Viernes 20 de octubre / Friday, october 20
"Alquimia" . Caludia Stella
Viernes 27 de octubre / Friday, october 27
"Alquimia". Diana Tarnofky
Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...