Thursday, January 18, 2007

Virasoro Bar: jazz en enero de 2007 / Virasoro Bar: jazz on january 2007

Lentamente todos los sitios están volviendo a la actividad, después de algunos días para descansar, ese es el caso de Virasoro Bar.
Espero puedan disfrutar de todos los shows programados para enero de 2007, los músicos son realmente buenos.

Slowly all the places are coming back to the activity, after some days to rest, that's the case of Virasoro Bar.
I hope you can enjoy all the scheduled shows for january 2007, the musicians are really good.


Enero Jazz / January Jazz

Jueves 18, 21:30 hs. / Thursday 18, 9:30 pm.
Elefante
Javier Fiszsón: saxos tenor y soprano (tenor and soprano saxophones), Pablo Butelman: guitarra y composición (guitar and composition), Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Andrés Elstein: batería y composición (drums and composition).
Presentan temas de su primer cd "Música de fondo". El clásico formato del cuarteto con saxo para expresar un lenguaje moderno de jazz, que prioriza la importancia de generar intensidad a través de la música.

Showing music from their first cd "Música de fondo" ("Background music"). The classic quartet format with sax to express a modern jazz language, putting first the importance to produce intensity through the music.
Entradas / Tickets: $10.-

Viernes 19, 22:30 hs. / Friday 19, 10:30 pm.
Los Capitanes de la Industria
Wenchi Lazo: guitarra y procesadores (guitar and processors), Lobi Meis: saxo (sax), Franco Fontanarrosa: bajo (bass), Lulo Isod : batería (drums). Desde su formación en 1994, Capitanes de la Industria viene trabajando tanto en composiciones propias como en improvisación libre, alternado desarrollos abstractos con elementos de funk, jazz y rock.

Since their became a band in 1994, Capitanes de la Industria has been working as much in their own compositions as in free improvisation, switching between abstract developments with elements of funk, jazz and rock.
Entradas / Tickets: $12.-

Domingo 21, 21:00 hs. / Sunday 21, 9:00 pm.
Cam Beszkin
Interpreta por primera vez parte de su trabajo solista. Bajo, guitarra y voz trenzados lúdicamente en una presentación intimista, "Andaba cruda" es la búsqueda intencionada del goce musical hacia la canción.

Playing for the first time her solo work. Bass, guitar and voice playfully braided in an intimate presentation, "Andaba cruda" (well, hard to translate this..., something like "I had a hangover") it's the deliberate search of the musical enjoyment towards the song.
Entradas / Tickets: $9.-

Jueves 25, 21:30 hs. / Thursday 25, 9:30 pm.
M5
Misael Parola : saxo alto (alto sax), Leo Paganini: saxo tenor (tenor sax), Pol Mourelle: guitarra (guitar), Lucas Loberto: contrabajo (acoustic bass), Pedro Ahets Etcheberry: batería (drums),. El objetivo del quinteto es tocar hard bop con arreglos de Lucas Loberto. Repertorio con composiciones de Lucas Loberto, Leo Paganinni y Pol Mourelle.

The target of the quintet is to play hard bop with Lucas Roberto arrangements. Repertory wit compositions from Lucas Roberto, Leo Pagnini and Pol Mourelle.
Entradas / Tickets:$10.-

Viernes 26, 22:30 hs. / Viernes 26, 10:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12

Sábado 27, 22:30 hs. / Saturday 27, 10:30 pm.
Paula Shocron Trío
Paula Shocron: piano y composición (piano and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acosutic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12


Virasoro Bar
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918


No comments: