Hace varias semanas que quería dedicarle unas palabras a Mo Mowlam, que murió el día 19 de agosto de 2005.
Cuando pienso en esta mujer, que tenía cincuenta y cinco años, gravemente enferma hace ya un buen tiempo, da un poco de envidia, sana por cierto, aunque desconozco si existe la "envidia sana".
Creo que es imposible desconectar su presencia en las negociaciones de paz en Irlanda, con los acuerdos que llevaron al abandono de las armas por parte del IRA (Irish Republican Army, en español Ejercito Republicano Irlandés).
Llegó inclusive a entrar en peligrosas cárceles, y enfrentar cara a cara, tanto a protestantes como católicos, escuchando con atención, pero también poniendo sobre la mesa sus ideas para lograr la paz.
Su carrera política fue brillante, una de las más destacadas en el Partido Laborista, tanto que se llegó a hablar de ella como sucesora de Tony Blair.
Si bien había perdido su puesto, como Secretaría para Irlanda del Norte, en 1999, no había dejado de opinar con su habitual agudeza y buen humor, especialmente en participaciones especiales en los medios de comunicación.
Como dije con respecto a la muerte de Robin Cook, cada vez que muere un político de este nivel, y humanidad, siento que la aguja de la balanza se corre levemente, y admito con tristeza, el balance cada vez nos favorece menos.
Nota: Existe mucha información sobre Mo Mowlam en internet, pero se puede empezar en Wikipedia (en inglés)
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Tuesday, September 06, 2005
Petfinder: ayuda después de Katrina / Petfinder: help after Katrina
Woody Shaw - Stepping Stones: Live at the Village Vanguard (Bonus Tracks)
Woody Shaw - Stepping Stones: Live at the Village Vanguard (Bonus Tracks)
De tiempo en tiempo, las compañías discográficas recuerdan que nosotros estamos aquí. "Nosotros"...gente deseando su música favorita en un nuevo y brillante CD.
Y en agosto 16 la compañía Columbia / Legacy hizo nuestro deseo realidad, con: Woody Shaw - Stepping Stones: Live at the Village Vanguard (Bonus Tracks).
No me gustan las listas de "top ten" o "top cuarenta", pero queda claro que este disco pertenece a un Woody Shaw (corneta y flugelhorn) en "excelente forma"
Woody, con algunos de los mejores, y es triste decirlo, subestimados músicos de la escena jazzística.
Allí pueden encontrar a Carter Jefferson (saxo), Onaje Allan Gumbs (piano), Clint Houston (contrabajo) y Victor Lewis (batería).
Este grupo era su "equipo" regular en la época de la grabación, y eso lo pueden sentir en el aire.
Tengo una vieja grabación en cassette de esta sesión, gracias a un buen amigo, ahora el cassette está listo para mi museo musical.
Bienvenido a casa, nuevamente, Woody Shaw. Me alegra verte por la ciudad.
From time to time record companies remember we're here. "We"...people wishing our favorite music on a new and shiny CD.
And in august 16 the Columbia / Legacy label made our wish come true, with: Woody Shaw - Stepping Stones: Live at the Village Vanguard (Bonus Tracks).
I don't like "top ten" or "top forty" lists, but it's clear this record belongs to a "top form" Woody Shaw (cornet and flugelhorn).
Woody, with some of the best, and it's sad to say, underrated musicians of the jazz scene.
There you can find Carter Jefferson (saxophone), Onaje Allan Gumbs (piano), Clint Houston (bass) and Victor Lewis (drums).
This group was his regular "team" at the time of the recording, and you can feel that in the air.
I've got and old cassette recording from the session, thanks to a good friend, now the cassette is ready for my music museum.
Welcome home, again, Woody Shaw. I'm glad to see you in town.
La Página Web Oficial de Woody Shaw
The Official Woody Shaw Website
De tiempo en tiempo, las compañías discográficas recuerdan que nosotros estamos aquí. "Nosotros"...gente deseando su música favorita en un nuevo y brillante CD.
Y en agosto 16 la compañía Columbia / Legacy hizo nuestro deseo realidad, con: Woody Shaw - Stepping Stones: Live at the Village Vanguard (Bonus Tracks).
No me gustan las listas de "top ten" o "top cuarenta", pero queda claro que este disco pertenece a un Woody Shaw (corneta y flugelhorn) en "excelente forma"
Woody, con algunos de los mejores, y es triste decirlo, subestimados músicos de la escena jazzística.
Allí pueden encontrar a Carter Jefferson (saxo), Onaje Allan Gumbs (piano), Clint Houston (contrabajo) y Victor Lewis (batería).
Este grupo era su "equipo" regular en la época de la grabación, y eso lo pueden sentir en el aire.
Tengo una vieja grabación en cassette de esta sesión, gracias a un buen amigo, ahora el cassette está listo para mi museo musical.
Bienvenido a casa, nuevamente, Woody Shaw. Me alegra verte por la ciudad.
From time to time record companies remember we're here. "We"...people wishing our favorite music on a new and shiny CD.
And in august 16 the Columbia / Legacy label made our wish come true, with: Woody Shaw - Stepping Stones: Live at the Village Vanguard (Bonus Tracks).
I don't like "top ten" or "top forty" lists, but it's clear this record belongs to a "top form" Woody Shaw (cornet and flugelhorn).
Woody, with some of the best, and it's sad to say, underrated musicians of the jazz scene.
There you can find Carter Jefferson (saxophone), Onaje Allan Gumbs (piano), Clint Houston (bass) and Victor Lewis (drums).
This group was his regular "team" at the time of the recording, and you can feel that in the air.
I've got and old cassette recording from the session, thanks to a good friend, now the cassette is ready for my music museum.
Welcome home, again, Woody Shaw. I'm glad to see you in town.
La Página Web Oficial de Woody Shaw
The Official Woody Shaw Website
Monday, September 05, 2005
La American Humane Association: ayuda después de Katrina / The American Humane Association: help after Katrina
La American Humane Association está trabajando en uno de los tantos problemas: ayudando a la gente a encontrar a sus mascotas perdidas, y tratando de organizar refugios seguros para las mascotas en la zona.
Para algunos puede sonar tonto, pero conozco algunas historias de gente con la única esperanza de encontrar a sus mascotas, pues no hay nada más importante en el mundo para ellos.
The American Humane Association is working in one of the many problems: helping people to find their lost pets, and trying to organize safe shelters forthe pets in the zone.
For some can sound silly, but I know some stories from people with the only hope to find their pets, because there's nothing more important in the world for them.
Para algunos puede sonar tonto, pero conozco algunas historias de gente con la única esperanza de encontrar a sus mascotas, pues no hay nada más importante en el mundo para ellos.
The American Humane Association is working in one of the many problems: helping people to find their lost pets, and trying to organize safe shelters forthe pets in the zone.
For some can sound silly, but I know some stories from people with the only hope to find their pets, because there's nothing more important in the world for them.
Miguel Angel Cárcano en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián / Miguel Angel Cárcano at San Sebastián International Film Festival
Interior (noche), la última película del cineasta argentino Miguel Angel Cárcano, fue seleccionada por "Made in Spain", una sección del Festival, uno de los principales eventos en el circuito mundial de festivales de cine.
El Festival Internacional de Cine de San Sebastián comenzará el 15 de septiembre, hasta el día 24 de septiembre de 2005.
Le deseamos a Miguel una exitosa presentación, algo que merece desde hace mucho tiempo.
Interior (noche), the last film of the argentine filmmaker Miguel Angel Cárcano, was selected for "Made in Spain", a section of the Festival, one of the main events in the worlwide film festivals circuit.
San Sebastián International Film Festival will start september 15, 2005 until september 24.
We wish Miguel a succesful presentation, something he deserves since a long time ago.
El Festival Internacional de Cine de San Sebastián comenzará el 15 de septiembre, hasta el día 24 de septiembre de 2005.
Le deseamos a Miguel una exitosa presentación, algo que merece desde hace mucho tiempo.
Interior (noche), the last film of the argentine filmmaker Miguel Angel Cárcano, was selected for "Made in Spain", a section of the Festival, one of the main events in the worlwide film festivals circuit.
San Sebastián International Film Festival will start september 15, 2005 until september 24.
We wish Miguel a succesful presentation, something he deserves since a long time ago.
Apoyo a las familias desplazadas por el huracán Katrina / Support to the families displaced by Hurricane Katrina
Una amiga me hizo un comentario sobre The Black America Web
Pienso que es un muy importante esfuerzo para ayudar a las familias desplazadas por el huracán Katrina.
A friend talk to me about The Black America Web
I think is a very important effort to help the families displaced by Hurricane Katrina.
Pienso que es un muy importante esfuerzo para ayudar a las familias desplazadas por el huracán Katrina.
A friend talk to me about The Black America Web
I think is a very important effort to help the families displaced by Hurricane Katrina.
Sunday, September 04, 2005
Steve Webster Studios: Katrina, arte y solidaridad / Steve Webster Studios: Katrina, art and solidarity
¡POR FAVOR AYUDENOS! UNANSE A LOS ARTISTAS DEL SWS
Los artistas Christina Quinn y Steve Webster, estarán donando los trabajos que se vendan en la presentación Horizons (septiembre 9, 2005). Todas las ganacias serán destinadas a la Cruz Roja. Otras personas están donando lo que habían destinado para colaborar con la inauguración de esta presentación. También tendremos una colección especial la noche de la inauguración. Por favor visiten los blogs de SWS para mayor información y muchos más enlaces.
¡LO MAS IMPORTANTE!
Abran sus hogares, ofrezcan un trabajo, abran sus corazones. Vayan a craiglist.org y allí, clickeando en el enlace "Katrina", encontrarán toda clase de grupos, en donde pueden ofrecer refugio, costear viajes a quienes lo necesiten, y muchas cosas más. ¡Esto está funcionando! Miles están abriendo las puertas de sus hogares.
¡Y, DETENGAMOS LA GUERRA!
PLEASE HELP ! JOIN WITH SWS ARTISTS
Artists Christina Quinn and Steve Webster will be donating works to be sold opening night of the Horizons show (september 9, 2005). All proceeds go to the Red Cross. Others are donating what they would have contributed to help with opening expenses. We will also have a special collection going on Opening Night. Please see the SWS blogs for much more and many more links.
MOST IMPORTANT !!
Open your homes, offer a job, open your hearts. Go to craiglist.org and click on Katrina and there you will find all kinds of boards created where you can offer shelter, airfare and many other things. It's working! Thousands are opening their homes. AND STOP THE WAR !!!
Los artistas Christina Quinn y Steve Webster, estarán donando los trabajos que se vendan en la presentación Horizons (septiembre 9, 2005). Todas las ganacias serán destinadas a la Cruz Roja. Otras personas están donando lo que habían destinado para colaborar con la inauguración de esta presentación. También tendremos una colección especial la noche de la inauguración. Por favor visiten los blogs de SWS para mayor información y muchos más enlaces.
¡LO MAS IMPORTANTE!
Abran sus hogares, ofrezcan un trabajo, abran sus corazones. Vayan a craiglist.org y allí, clickeando en el enlace "Katrina", encontrarán toda clase de grupos, en donde pueden ofrecer refugio, costear viajes a quienes lo necesiten, y muchas cosas más. ¡Esto está funcionando! Miles están abriendo las puertas de sus hogares.
¡Y, DETENGAMOS LA GUERRA!
PLEASE HELP ! JOIN WITH SWS ARTISTS
Artists Christina Quinn and Steve Webster will be donating works to be sold opening night of the Horizons show (september 9, 2005). All proceeds go to the Red Cross. Others are donating what they would have contributed to help with opening expenses. We will also have a special collection going on Opening Night. Please see the SWS blogs for much more and many more links.
MOST IMPORTANT !!
Open your homes, offer a job, open your hearts. Go to craiglist.org and click on Katrina and there you will find all kinds of boards created where you can offer shelter, airfare and many other things. It's working! Thousands are opening their homes. AND STOP THE WAR !!!
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...