Monday, May 28, 2007

El MALBA (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires) rescata a Juan José Saer

Es notable la poca memoria de algunas sociedades, muchas veces no se limita a olvidar, o empujar hacía un rincón oscuro y tenebroso de la mente los recuerdos históricos, también pasean por allí muchos artistas, por motivos a veces desconocidos, o no.
Por eso me da mucho placer difundir este ciclo que el MALBA (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires) iniciará partir del 13 de junio de 2007, dedicado al escritor Juan José Saer.

Literatura
Programación actual

Jornadas: "Variaciones Saer".
Miércoles 13, 20 y 27 de junio desde las 18:00. Entrada libre y gratuita.

Y alcemos el corazón, amigos, en la copa de las rosas, que es decir / la del brindis del día / con la mano que, en levitación, ha de seguir / el ala del latido, / y que será, también aquí, / la del día / del día…
Juan L. Ortiz, “A Juan José Saer”


Como señaló en una entrevista, Saer aspiraba a que su literatura tuviese un poco el ritmo de la vida. Su obra narrativa, poética, ensayística, así como su relación con el cine serán algunas variaciones de un autor cuya obra estimula nuevos diálogos, enfoques y discusiones en el mundo de la crítica y en la producción literaria actual.

Juan José Saer nació en Serondino, Santa Fe, el 28 de junio de 1937 y murió en París el 11 de junio de 2005. Inicialmente, se dedicó a la docencia en la Universidad del Litoral, donde enseñó Historia del Cine y Crítica y Estética Cinematográfica. En 1968 se radicó definitivamente en París y dictó clases en la Facultad de Letras de la Universidad de Rennes. A partir del sesenta, con la publicación del libro de cuentos En la zona, inició un proyecto de escritura excepcional, solitario, ajeno a las modas literarias. En los libros que siguieron, su propuesta se radicalizó con una fuerza inusitada al punto que hoy en día los críticos no vacilan a la hora de situarlo entre los grandes escritores contemporáneos. Es autor de los siguientes libros de cuentos: Palo y hueso (1965), Unidad de lugar (1967), La mayor (1976), Lugar (2000); las novelas: Responso (1964), La vuelta completa (1966), Cicatrices (1969), El limonero real (1974), Nadie nada nunca (1980), El entenado (1983), Glosa (1985), Lo imborrable (1993), La pesquisa (1994), Las nubes (1997), La grande (2005); los ensayos: El río sin orillas (1991), El concepto de ficción (1997), La narración – objeto (1999); y el poemario El arte de narrar (1977).

La escritura de Juan José Saer constituye una de las manifestaciones más sutiles y una de las experiencias narrativas más significativas de la literatura argentina y, porqué no, del siglo veinte. Hay en ella una vívida reminiscencia de sus primeros años transcurridos en Santa Fe, no de modo regionalista, sino con un fluir minucioso que se aventura y se interna en la profundidad de las islas, las costas y los ríos del litoral argentino. También las charlas con amigos –asado mediante-, los chistes, el mundo intelectual, la política, el tiempo mismo y el acto de escribir son algunos modos de exploración saeriana.
Además de las huellas estilísticas de Flaubert, Proust, Joyce, Faulkner, Musil, Saer aglutinó en su universo poético una tradición de la literatura argentina y uruguaya que era algo relegada por la crítica literaria (Antonio Di Benedetto, Juan L. Ortiz, Macedonio Fernández, Juan C. Onetti, Felisberto Hernández, Roberto Arlt), al tiempo que adoptó, con absoluta destreza, ecos del nouveau roman francés de los cincuenta.

Durante tres miércoles consecutivos, en MALBA (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires).
, se celebrarán los setenta años del nacimiento de Juan José Saer, a partir de la evocación de escritores, críticos, directores de cine y amigos. Se proyectarán retratos fotográficos del autor, además de material fílmico basado en su vida y su obra.


MIÉRCOLES 13 DE JUNIO

18:00. El arte de narrar: prosa poética y poesía narrativa
Diálogo sobre la obra de Saer como espacio superador de las categorías genéricas, como modelo de impecable convivencia entre la prosa y la poesía.
Fabián Casas y Jorge Monteleone

19:30. Glosar a Saer
A partir de diversos aspectos teóricos de la narrativa saeriana, Miguel Dalmaroni realizará una introducción y coordinará el panel: María Teresa Gramuglio repasará los escritos críticos del autor para reflexionar sobre sus ideas acerca de la prosa, la novela y la narración; Alan Pauls abordará Glosa, considerada una de las mejores novelas de la literatura contemporánea; y Beatriz Sarlo se referirá a la acumulación de lecturas sobre la obra de ficción de Saer.

María Teresa Gramuglio: “Poética de la narración”.
Alan Pauls: “Gag”.
Beatriz Sarlo: “Lectura sobre lectura”
Coordina: Miguel Dalmaroni

21:30: Proyección: Nadie nada nunca (1988)
Dirección y guión: Raúl Beceryo, sobre la novela homónima de Juan José Saer. Equipo Técnico: Producción: Raúl Beceyro; Fotografía: Marcelo Camerino; Montaje: Laura Bua; Música: Pedro Casís. Intérpretes: Antonio Germano; Marina Vázquez; Alicia Dolinsky; Carlos Falco; Juan Ignacio Quesada; Rafael Borona; Esteban Palavecino. Duración: 90´.


MIÉRCOLES 20 DE JUNIO

"El conflicto principal de este tipo de films sobre un escritor es que se espera que diga cosas importantes sobre su arte. Pero al mismo tiempo es un retrato y, entonces, esa persona aparece en su vida cotidiana, que es igual a la de todo el mundo".
Juan José Saer en Retrato de Juan José Saer

18:00. Saer desde el cine
Fuertemente marcada por las innovaciones modernas en el estatuto de la narración, la obra de Juan José Saer no ha escapado al influjo magnético de lo cinematográfico. ¿Qué toman sus textos del cine en el nivel de los procedimientos? Se podría responder: la fragmentación y la detención. A partir de su narrativa adaptada al cine y de los aspectos cinematográficos de su estilo, David Oubiña ofrecerá un panorama sobre estos temas y coordinará el panel integrado por dos directores –Rafael Filipelli y Raúl Beceyro– y por el escritor Carlos Gamerro, quienes compartirán las distintas experiencias de haber adaptado textos saerianos a la gran pantalla.

David Oubiña: “Saer y el cine: los pedazos no se pueden juntar".
Rafael Filipelli (director): Retrato de Juan José Saer, documental.
Raúl Beceyro (director): Nadie nada nunca, film sobre la novela homónima.
Carlos Gamerro (guionista): Tres de corazones, film sobre el cuento “El taximetrista”, dirigido por Sergio Renán.
Coordina: David Oubiña.

20:00. Proyección Retrato de Juan José Saer
Dirección y guión: Rafael Filipelli. Fotografía y cámara: Carlos Essmann. Montaje: Guillermo Grillo. Música: Juan Pablo Compaired. Sonido: Pedro Deré. Duración: 84´.


MIÉRCOLES 27 DE JUNIO

18:00. Semblanza
Desde el Saer más público y profesional al Juani más cotidiano e íntimo, la propuesta de este panel pretende captar distintas instantáneas del autor en el quehacer comprometido de su vida y de su producción literaria. Disertarán Alberto Díaz, sobre la experiencia de editar su obra, publicada por Seix Barral; Mario Goloboff, sobre algunas ideas poéticas del autor; y Guillermo Saavedra confrontará el modo en que aparece la amistad en la obra de Saer a través de las relaciones en el interior de un grupo de escritores, artistas e intelectuales.
Como cierre de la noche y del ciclo se proyectará la entrevista realizada por Guillermo Saavedra a Juan José Saer en 2002, en MALBA (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires).
.

Alberto Díaz: “Un editor para Saer”.
Mario Goloboff: “Trabajar cansa”.
Guillermo Saavedra: “Juani Saer en su noche solidaria”.
Coordina: Alberto Díaz.

19:30. Saer en Los Inrockuptibles

Redes e idas y vueltas entre la versión argentina de una revista de rock francesa y un escritor argentino residente en Francia. Participan: Martín Kohan, Mariano Dupont, Juan José Becerra, Fermín Rodríguez y Mariano Valerio, integrantes, todos, del staff de la revista.

21:30. Proyección Entrevista de Saavedra a Saer, MALBA (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires), 2002.


Otras proyecciones con entrada libre y gratuita:

Jueves 14 a las 16:00: Cicatrices, de Patricio Coll (35 mm, Argentina, 1999, color, 115`). Guión: Patricio Coll según la novela homónima de Juan José Saer. Intérpretes: María Leal, Vando Villamil, Omar Fantini, Pablo Di Crocce, Raúl Kreig, Sergio Humhofe, Carlos Catania, Natalia Moriones, Guillermina Schauman, Marcelo Trepat, Victoria Díaz, José Luis Martínez, Mónica Galán, Ruy Gatti. Producción: Juan Carlos Fisner. Dirección de producción: Juan Carlos Fisner. Asistente de Dirección: Cristian Pauls e Ysabel Tamayo. Fotografía: Esteban Pablo Courtalón. Cámara: Alejandro Fernández Mouján. Montaje: José María del Peón. Dirección de sonido: Dante Amoroso. Asistente de producción: Ricardo Llusá. Vestuario: Fernando Silvar. Escenografía: Pipi Lucero. Jefe de reflectoristas: Daniel Ciurleo

Jueves 21 a las 16:00: Tres de Corazones, de Sergio Renán (35 mm, Argentina, 2007, color, 93`).
Guión: Carlos Gamerro y Rubén Mira, sobre el cuento "El taximetrista", de Juan José Saer. Intérpretes: Luis Luque, Mónica Ayos, Fabián Vena, Nicolás Cabré, China Zorrilla, Norma Argentina.Cámara: Federico Rivares.Dirección de arte: María Eugenia Sueiro. Asistente de producción: Ana Rowe. Asistente de arte:María Jimena Galeotti. Asistente de locaciones: Marcos Robino.

Jueves 28 a las 16:00: Palo y hueso, de Nicolás Sarquis (35 mm, Argentina, 1967, blanco y negro, 70`).Guión: Nicolás Sarquís y Juan José Saer según el cuento homónimo de Juan José Saer. Intérpretes: Miguel Ligero, Héctor Da Rosa, Juana Martínez, Ramón Berón, Melchor Gaspar Baltasar Sóperez, Tío Fink, Ramón Franco. Producción: Arturo Torres Salguero; Fotografía: Esteban Pablo Courtalón. Montaje: Oscar Montauti. Música: Béla Bartok.


"No se sabe nunca cuándo se nace: el parto es una simple convención. Muchos mueren sin haber nacido; otros nacen apenas, otros mal, como abortados. Algunos, por nacimientos sucesivos, van pasando de vida en vida, y si la muerte no viniese a interrumpirlos, serían capaces de agotar el ramillete de mundos posibles a fuerza de nacer una y otra vez, como si poseyesen una reserva inagotable de inocencia y de abandono."
Juan José Saer, El entenado

Con el apoyo de Editorial Seix Barral

Miércoles 13 de junio a las 18:00
Miércoles 20 de junio a las 18:00
Miércoles 27 de junio a las 18:00


MALBA - Fundación Costantini (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires)
Avda. Figueroa Alcorta 3415
C1425CLA Buenos Aires, Argentina
T +54 (11) 4808 6500
F +54 (11) 4808 6598/99
e-mail información general
e-mail información literatura

Mikrokosmos Jazz Fusión & Finiyela Trío (Fusión Latinoamericana) / Mikrokosmos Jazz Fusion & Finiyela Trio (Latin American Fusion)

Jazz, tango, folklore y funk, eso es Mikrokosmos, diciendo que el proyecto está vivito y coleando.
Pueden escucharlo con sus propios oídos, el viernes 1, junio 2007, a las 23:00 hs.
Mikrokosmos son: Martín Cafieri en guitarra, Nicolás Posternak en bajo y Damián Herrera en batería, con tres invitados: María Fabrizio en saxo, Alejandro Ponte en flauta y María Laura García en voces.
Y en esta oportunidad también pueden escuchar al Finiyela Trío (Fusión Latinoamericana).
Entonces, no sólo una, dos buenas razones para estar en Moreno 431, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, el próximo viernes por la noche.


Jazz, tango, folk music and funk, that's Mikrokosmos, saying that the project it's alive and kicking.
You can listen with your own ears, on friday 1, june 2007, at 11 pm.
Mikrokosmos are: Martín Cafieri on guitar, Nicolás Posternak on bass and Damián Herrera on drums, with three guests: María Fabrizio on sax, Alejandro Ponte on flute and María Laura García on vocals.
And this time you can also listen the music from the Finiyela Trio (Latin American Fusion).
Then, not only one, two good reasons to be at the Moreno 431, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, next friday night.


Alguna de la música de Mikrokosmos es / Some of Mikrokosmos's music is:
Tango and folklore de Argentina / Tango and folklore from Argentina: "Como dos extraños", "Zamba Azul".
Standards de jazz / Jazz standards: "Birland", "A Night In Tunisia", "Nature Boy", "Misty".
Versiones libres de / Free versions from: "Durazno Sangrando" (Luis Alberto Spinetta), "Master Blaster", "Superstition" (Stevie Wonder).

Saturday, May 26, 2007

Roxana Amed, clínica para cantantes

Hay artistas que no se conforman con ofrecer su arte sobre un escenario, en un disco, quieren también transmitir a los demás su pasión, y la posibilidad de abrirles las puertas de ese mundo maravilloso, por otros medios.
He recibido de Daniel Arano, Manager Personal de Roxana Amed, información sobre la próxima clínica que realizará la cantante.


Se inicia esta semana la convocatoria para participar de la una nueva
edición de la Clínica para cantantes de Roxana Amed.

A pedido de muchos cantantes y músicos, la artista ofrece muy
esporádicamente una clínica poniendo a disposición de los alumnos su
información y experiencias.

Si bien el principal destinatario -el que más beneficios puede
pobtener- es el cantante formado y/o profesional, están invitados a
participar músicos o productores o docentes o principiantes que podrán
obtener valiosa información de la trayectoria de esta artista.

La clínica contará con una exposición de Amed acerca de temas técnicos,
recursos de estilo, recursos de género, análisis e interpretación de
textos de canciones, el concepto en la música, el diseño del
repertorio, información que, en su trayectoria como autora, sesionista,
músico y cantante, está deseosa de poder compartir con los
participantes. En la segunda parte de la jornada o en el segundo día,
los participantes presentarán una canción y se intercambiarán
ejercicios y opiniones con Roxana.

Para optimizar la participación de los asistentes, poder organizar los
grupos según experiencias comunes o procedencias diferentes
considerando el limitado número de participantes, ofrecemos dos
ediciones para inscribirse en este evento:

-el martes 5 y miércoles 6 de junio, dos jornadas desde las 18:00 hs. hasta
las 21:00 hs. aproximadamente cada día o -el sábado 9 de junio, una jornada
desde las 10:00 hs. hasta las 16:00 hs. aproximadamente

Sería conveniente que, de ser posible, indiquen mayor y menor
conveniencia por ambas fechas para poder ubicarlos en el grupo más
adecuado.

Rogamos a los interesados comunicarse para más información y requisitos
de inscripción vía e-mail.

Este evento tendrá lugar en Capital Federal.

Por las características de la clínica y para nuestra mejor organización
de las audiciones, agradecemos que manifiesten su participación antes
del viernes 1 de junio.

Gracias, será un gusto contar con ustedes.

IMPORTANTE: A aquellos que realizaron la Clínica anterior, los
invitamos a participar del Taller que se realizará más adelante, aunque
cada grupo y cada integrante, incluida Roxana, cambian, y esta CLÍNICA
seguramente va a ofrecer nuevos ángulos y nuevos desafíos.

Friday, May 25, 2007

Enrique Norris & Pepi Taveira: la belleza de la música como fuerza esencial / Enrique Norris & Pepi Taveira: the beauty of music as essential force

En la historia de la música, cuando dos, o más grandes músicos, deciden unir fuerzas por un proyecto común, dos cosas pueden pasar: desastre total, sin química de ningún tipo, o el Cielo en la Tierra, una bellamente construida interacción entre las mentes creativas involucradas. Suerte para mi, porque en este mismo momento tengo un disco para certificar la segunda opción.
Lo se, algunas veces existe un resultado gris, pero en este caso, el disco de Enrique Norris & Pepi Taveira: "¿Qué estoy haciendo?" (Enonane Records, 2006), es ciertamente un ejemplo de un brillante trabajo.
Grabado en mayo 6, 2006, en Casa Frida Estudio, ahora la grabación está comenzando a caer en las manos de gente buscando sonidos placenteros, música fuera de lo ordinario.
Nueve piezas, cinco escritas por Enrique Norris (corneta, piano, pigmeun horn, ocarina, milk drum, etc.), cuatro por Pepi Taveira (batería, bolón batán, kalimba, marimba, tos, etc.).
Pueden viajar a través de un tapiz de antiguos sonidos Africanos, de regreso a la vida gracias al uso de Pepi Taveira de diferentes instrumentos de percusión, pero también por Enrique Norris, en el piano o con su corneta, enseñándonos que la música Africana no es sólo ritmo, hay mucho más en ese olvidado continente.
Entonces dejan Africa para seguir el entusiasmo del Be Bop, el espíritu del Free Jazz, pero no es una reinterpretación de música del pasado, la libertad de las formas del jazz mueve a estos dos músicos hacia lugares que desconocemos, la frescura y sensibilidad de su música son una invitación a abrir nuestros oídos, mentes y corazones.
Deseo que puedan encontrar esta grabación, entonces deseen lo mismo para su familia y amigos, los buenos deseos, como la buena música, siempre son algo bueno para compartir.


In the history of music, when two, or more great musicians, decide to join their forces for a common project, two things can happen: total disaster, no chemistry at all, or Heaven on Earth, a beautifully built interaction between the creative minds involved. Lucky me, because right now I've got a record to certify the second option.
I know, sometimes there's a grey outcome, but in this case, the Enrique Norris & Pepi Taveira album: "¿Qué estoy haciendo?" ("What am I doing?", Enonane Records, 2006), it's for sure an example of a brilliant work.
Recorded on may 6, 2006, at Casa Frida Studio, now the recording it's starting to fall in the hands of people searching for pleasant sounds, and music out of the ordinary.
Nine pieces, five written by Enrique Norris (cornet, piano, vocals, pigmeum horn, ocarina, milk drum, etc.), four by Pepi Taveira (drums, bolón batán, kalimba, marimba, cough, etc.).
You can travel throughout a tapestry of ancient African sounds, back to life thanks to Pepi Taveira use of diverse percussion instruments, but also by Enrique Norris, on the piano or with his cornet, teaching us that African music it's not only rhythm, there's a lot more in that forgotten continent.
Then you leave Africa to follow the enthusiasm from the Be Bop, the spirit of Free Jazz, but it's not a reinterpretation of music from the past, the freedom of jazz forms moves these two musicians into places we don't know, the freshness and sensibility of their music are an invitation to open our ears, minds and hearts.
I wish you can find this recording, then wish the same for your family and friends, good wishes, like good music, are always a good thing to share.


Dúo Norris - Pepi Taveira
"¿Qué estoy haciendo?" ("What am I doing?", Enonane Records, 2006)
1. Una señal (Pepi Taveira) 3:19
2. Llamadla (Enrique Norris) 7:33
3. Samigos (Pepi Taveira) 3:34
4. Tricky (Enrique Norris) 5:30
5. Parker, en el parque (Enrique Norris) 3:49
6. Para Luis Agudo (Pepi Taveira) 3:46
7. No sabía que era posible (Enrique Norris) 5:25
8 Edon (Pepi Taveira) 3:20
9. ¿Qué estoy haciendo? (Enrique Norris) 11:40

Grabado en mayo 6, 2006 / Recorded on may 6, 2006, en / at Casa Frida
Técnico / Engineer: Hernán Caratozzolo
Ayudante / Engineer assistant: Mariano Cuello

Argentina: the stupid question of the week / Argentina: la pregunta estúpida de la semana

Estimado Sr. Presidente, Néstor Kirchner, si, usted es el Presidente de Argentina.
¿Realmente cree que el caso Skanska es un asunto de "corrupción entre grupos privados"?
Por favor, no lo diga nuevamente. La pregunta es estúpida, nosotros no.


Dear Mr. President, Néstor Kirchner, yes, you're the President of Argentina.
Do you really believe that the Skanska's case it's a matter of "corruption between privates groups"?
Please, don't say that again. The question is stupid, we're not.

¿El fin de la radio en internet? / The end of the internet radio?

La buena gente de Pandora ya no está en mi computadora, aún cuando yo se que ellos quieren estar aquí, pero la presión sobre los derechos musicales fue un golpe directo al rostro de este gran servicio. Ahora ellos sólo pueden hacer el trabajo dentro de los Estados Unidos.
Un e-mail de Tim Westergren (fundador de Pandora), y algunos perturbadores artículos en varios medios, fueron la luz roja para comenzar a sacudir mi cabeza sobre esta nueva realidad, porque no es solamente sobre Pandora, es sobre la totalidad de la radio en internet.
Pueden visitar está página en internet para encontrar mayor información, y por supuesto, caminos para ayudar a la radio en internet a sobrevivir.
En este momento existe un interesante proyecto llamado el Acta de Igualdad de la Radio en Internet (Internet Radio Equality Act), en la Cámara de Representantes, en los Estados Unidos.
El viernes, Mayo 11, una versión del Senado de la ley fue introducida por los Senadores Ron Wyden (D-OR) and Sam Brownback (R-KS). Esto es algo bueno, pero es sólo el comienzo.
En los Estados Unidos, pueden llamar a sus senadores y solicitarles su apoyo al Acta de Igualdad de la Radio en Internet, S, 1353 (Internet Radio Equality Act, S, 1353):

Senadora Barbara Boxer: (202) 224-3553
Senadora Dianne Feinstein: (202) 224-3841

En el resto del mundo, hasta ahora, hablar y difundir las palabras sobre este peligro. Mientras tanto, también pueden apoyar el uso de la radio en internet, pueden encontrar algunas en mi lista de enlaces a la derecha, bajo "Buena música en la radio / Good music on the radio".
Creo en la supervivencia de la radio en internet, pero es imposible sin la ayuda de todos nosotros.


The good people from Pandora it's no longer in my computer, even when I know they want to be here, but the pressure about music royalties was a punch right into this great service face. Now they only can do the job inside the United States.
An e-mail from Tim Westergren (Pandora's founder), and some disturbing articles in several media, were the red light to start to shake my head about this new reality, because it's not only about Pandora, it's about the whole internet radio.
You can visit this website to find more information, and of course, ways to help internet radio to survive.
Right now there's an interesting project called the Internet Radio Equality Act, at the House of Representatives, in the United States..
On Friday, May 11th, a Senate version of the bill was introduced by Senators Ron Wyden (D-OR) and Sam Brownback (R-KS): www.savenetradio.org/071510-wyden.pdf. This is a good thing, but just the beginning.
In the United States, you can call your senators and ask them to co-sponsor the Internet Radio Equality Act, S. 1353.

Senator Barbara Boxer: (202) 224-3553
Senator Dianne Feinstein: (202) 224-3841

In rest of world, so far, talk and spread the words about this danger. In the meantime, you can also support the use of the internet radio, you can find some of them in my link list at the right, under "Good music on the radio / Buena música en la radio".
I believe in the survival of the internet radio, but it's impossible without the help from all of us.

Thursday, May 24, 2007

Fernando Cabrera, poesía y música desde Uruguay / Fernando Cabrera, poetry and music from Uruguay

Fernando Cabrera está viniendo a Buenos Aires para presentar su show: "Bardo", con su voz y su guitarra, y la amigable ayuda de Federico Righi en bajo y Ricardo Gómez en percusión. También habrá allí invitados especiales: Liliana Herrero, María Eva Albistur y Rubén Rada.
El lugar, La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), el sábado 26, mayo 2007, 23:30 hs., entradas desde $ 20.-
Una buena oportunidad para escuchar a un interesante cantautor, con una brillante historia detrás (compañero del legendario músico uruguayo Eduardo Mateo, composiciones para Liliana Herrero, Juan Carlos Baglietto, Laura Canoura y Jorge Drexler), pero con mucho para compartir hoy en día.
"Bardo" es un disco sobre historias de amor, pero gracias al creativo punto de vista de Fernando Cabrera, lejos de las estructuras tradicionales de ese genero en particular.


Fernando Cabrera it's coming to Buenos Aires to present his show: "Bardo", with his voice and guitar, and the friendly help from Federico Righi on bass and Ricardo Gómez on percussion. Special guests will be there too: Liliana Herrero, María Eva Albistur and Rubén Rada.
The place, La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), on saturday 26, may 2007, 11:30 pm., tickets since $ 20.-
A good chance to listen an interesting songwriter, with a brilliant history behind (partner from the legendary Uruguayan musician Eduardo Mateo, compositions for Liliana Herrero, Juan Carlos Baglietto, Laura Canoura and Jorge Drexler), but with a lot to share nowadays.
"Bardo" it's an album about love stories, but thanks to Fernando Cabrera's creative point of view, far from the traditional structures from that particular genre.


Pueden conseguir sus entradas en / You can get your tickets at
La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), or in Ticketek (5237-7200)