Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Showing posts with label Alejandro Oliva. Show all posts
Showing posts with label Alejandro Oliva. Show all posts
Thursday, August 30, 2007
El Diablo en la Boca: último show en NoAvestruz, septiembre 2, 2007 / El Diablo en la Boca: last show at NoAvestruz, september 2, 2007
No teman, habrá más oportunidades para escuchar a este maravilloso proyecto, pero este domingo será la última presentación de El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth) en NoAvestruz.
La cita, domingo 2, septiembre 2007, 20:30 hs.
¿Están listos para vender sus almas a la buena música?
Don't be afraid, will be more chances to listen this wonderful project, but this sunday will be the last presentation from El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth) at NoAvestruz.
The date, sunday 2, september 2007, 8:30 pm.
Are you ready to sell your souls to the good music?
El Diablo en la Boca, Música de Voces / Music of Voices (e-mail contacto), ellos son Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha y Alejandro Oliva, compartiendo el espacio de las voces con su percusión, y utilizando una forma especial de dirección, con señas.
Cada domingo con diferentes músicos invitados, siempre con la improvisación como una fuerza esencial.
Desde el 2006, El Diablo en la Boca, un proyecto experimental sobre música vocal improvisada, está creciendo y creciendo. Los miembros del grupo, con diferentes fuentes para su inspiración, música, teatro, danza, buscando la belleza en cada sonido y palabra, utilizando la libertad como una de las tantas llaves para abrir este extraño y secreto mundo.
El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), Música de Voces / Music of Voices (contact e-mail), they are Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha and Alejandro Oliva, sharing the space of the voices with his percussion, and using a special way of direction, with signs. Each sunday with different guests musicians, always with the improvisation as an essential force.
Since 2006, El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), an experimental project about improvised vocal music, it's growing and growing. The members of the group, with different sources for their inspiration, music, theater, dance, searching the beauty in every little sound and word, using freedom as one of the many keys to open this strange and secret world.
Invitados / Guests.
Andrés Inchausti: percusión (percussion).
Gabo Rosujovsky: clarinete y saxo soprano (Clarinet and soprano saxophone).
Prensa - Press / Pintos & Gamboa - e-mail
Fotografía - Photo / Mariano Speratti, Paula Abad
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
Thursday, August 23, 2007
El Diablo en la Boca: una experiencia musical que no pueden perderse / El Diablo en la Boca: a musical experience you can't miss
¿Qué tan lejos puedes viajar con tu voz? Si quieren saber algo al respecto, lean las palabras debajo.
How far can you travel with your voice? If you want to know something about it, read the words below.
El Diablo en la Boca, Música de Voces / Music of Voices (e-mail contacto), ellos son Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha y Alejandro Oliva, compartiendo el espacio de las voces con su percusión, y utilizando una forma especial de dirección, con señas.
Cada domingo con diferentes músicos invitados, siempre con la improvisación como una fuerza esencial.
Desde el 2006, El Diablo en la Boca, un proyecto experimental sobre música vocal improvisada, está creciendo y creciendo. Los miembros del grupo, con diferentes fuentes para su inspiración, música, teatro, danza, buscando la belleza en cada sonido y palabra, utilizando la libertad como una de las tantas llaves para abrir este extraño y secreto mundo.
El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), Música de Voces / Music of Voices (contact e-mail), they are Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha and Alejandro Oliva, sharing the space of the voices with his percussion, and using a special way of direction, with signs. Each sunday with different guests musicians, always with the improvisation as an essential force.
Since 2006, El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), an experimental project about improvised vocal music, it's growing and growing. The members of the group, with different sources for their inspiration, music, theater, dance, searching the beauty in every little sound and word, using freedom as one of the many keys to open this strange and secret world.
Invitados el domingo 26 / Guests on sunday 26.
Demián Luaces: violín / violin.
José Balé: percusión / percussion.
Prensa - Press / Pintos & Gamboa - e-mail
Fotografía - Photo / Mariano Speratti, Paula Abad
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Todos los domingos de agosto / All august sundays, 8:30 pm.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
Tuesday, August 14, 2007
Mujeres, monos y diablos, y buena música para todos / Women, monkeys and devils, and good music for everyone
Otra vez, gracias a la magia de Mariana Pereiro, tenemos algunas invitaciones para hacer.
Another time, thanks to Mariana Pereiro's magic, we've got some invitations to make.
Viernes 17 / Friday 17, agosto / august 2007 - 21:00 hs. / 9 pm.
Vértigo / Vertigo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Mariana Pereiro: voz (vocals).
Un punto de vista particular sobre la música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros.
A particular point of view about the music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others.
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
e-mail
Another time, thanks to Mariana Pereiro's magic, we've got some invitations to make.
Viernes 17 / Friday 17, agosto / august 2007 - 21:00 hs. / 9 pm.
Vértigo / Vertigo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Mariana Pereiro: voz (vocals).
Un punto de vista particular sobre la música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros.
A particular point of view about the music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others.
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
El Diablo en la Boca, Música de Voces / Music of Voices (e-mail contacto), ellos son Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha y Alejandro Oliva, compartiendo el espacio de las voces con su percusión, y utilizando una forma especial de dirección, con señas.
Cada domingo con diferentes músicos invitados, siempre con la improvisación como una fuerza esencial.
Desde el 2006, El Diablo en la Boca, un proyecto experimental sobre música vocal improvisada, está creciendo y creciendo. Los miembros del grupo, con diferentes fuentes para su inspiración, música, teatro, danza, buscando la belleza en cada sonido y palabra, utilizando la libertad como una de las tantas llaves para abrir este extraño y secreto mundo.
El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), Música de Voces / Music of Voices (contact e-mail), they are Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha and Alejandro Oliva, sharing the space of the voices with his percussion, and using a special way of direction, with signs. Each sunday with different guests musicians, always with the improvisation as an essential force.
Since 2006, El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), an experimental project about improvised vocal music, it's growing and growing. The members of the group, with different sources for their inspiration, music, theater, dance, searching the beauty in every little sound and word, using freedom as one of the many keys to open this strange and secret world.
Invitados el domingo 19 / Guests on sunday 19:
Gabriel Spiller (La Bomba de Tiempo / Grupo de Tambores (Group of Drums)): percusión / percussion.
Rodrigo Guerra (Pequeña Orquesta Reincidentes): guitarra eléctrica y serrucho (electric guitar and saw).
Prensa / Pintos & Gamboa - e-mail.
Fotografías / Mariano Speratti, Paula Abad.
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Todos los domingos de agosto, 20:30 hs. / All august sundays, 8:30 pm.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
e-mail
Cada domingo con diferentes músicos invitados, siempre con la improvisación como una fuerza esencial.
Desde el 2006, El Diablo en la Boca, un proyecto experimental sobre música vocal improvisada, está creciendo y creciendo. Los miembros del grupo, con diferentes fuentes para su inspiración, música, teatro, danza, buscando la belleza en cada sonido y palabra, utilizando la libertad como una de las tantas llaves para abrir este extraño y secreto mundo.
El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), Música de Voces / Music of Voices (contact e-mail), they are Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha and Alejandro Oliva, sharing the space of the voices with his percussion, and using a special way of direction, with signs. Each sunday with different guests musicians, always with the improvisation as an essential force.
Since 2006, El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), an experimental project about improvised vocal music, it's growing and growing. The members of the group, with different sources for their inspiration, music, theater, dance, searching the beauty in every little sound and word, using freedom as one of the many keys to open this strange and secret world.
Invitados el domingo 19 / Guests on sunday 19:
Gabriel Spiller (La Bomba de Tiempo / Grupo de Tambores (Group of Drums)): percusión / percussion.
Rodrigo Guerra (Pequeña Orquesta Reincidentes): guitarra eléctrica y serrucho (electric guitar and saw).
Prensa / Pintos & Gamboa - e-mail.
Fotografías / Mariano Speratti, Paula Abad.
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Todos los domingos de agosto, 20:30 hs. / All august sundays, 8:30 pm.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
Wednesday, August 08, 2007
NoAvestruz, programación del jueves 9 al domingo 12 de agosto
Música, teatro, y siempre alguna que otra sorpresa, gracias a la buena gente de NoAvestruz...
DÍAS DE RADIO - SON ASÍ - DÍAS AZULES - TENUES - Y NO TANTO - SON DÍAS BRAVOS - COBRIZOS - TEÑIDOS - DÍAS DOLIDOS - OTOÑALES - DÍAS LARGOS - LARGOS - DÍAS DE RADIO - DÍAS DE MADRUGADA - DE MICROCENTRO A LA NOCHE - DÍAS DE PENA - DE INTENTO - DÍAS NEBLINA - SI - DÍAS NEBLINA - SON UNOS DÍAS - DÍAS DE TIEMPO - ATEMPORALES - DÍAS DE POLVO - DE RUIDO EN LOS DIENTES - DE TIERRA - DE SALVESE QUIÉN PUEDA - SON DÍAS NOCHE - O ATARDECIDOS - DÍAS CONTRADICTORIOS - ESTOS DÍAS - - DÍAS DE RADIO - MANDETTA ES RAMÓN DÍAZ -
[ Si querés saber de qué se trata la actitud NoAvestruz, seguí leyendo ]
AGOSTO | INTERNACIONAL | Jueves 9 a las 21:00
Mintcho Garrammone / La felicidad es un quilombo
Conocido en Río de Janeiro como "o argentino mais brasileiro", Mintcho abre su baúl de instrumentos interpretando joyas de chorinho brasileiro y composiciones propias de sus 3 CDs, que van de valses de acordeón, choros de cavaquinho y milongas de bandolim hasta frevos de guitarra baiana...
Música pampeana brazuca italiana
Mintcho Garrammone / cavaquinho, bandolim, guitarra baiana, y acordeón
Sebastián Zambrano / guitarra
Fernando Pérez / pandeiro
Máximo Etchart / percusión
Invitados:
Zeta Yeyati / flauta y saxo
Pablo Engel / percusión
Jueves 9 de Agosto a las 21:00
Entrada: $15 [ bienvenido ]
AGOSTO | PRESENTACIONES ESTELARES | Viernes 10 a las 21:00
Edgardo Cardozo y Juan Quintero
Dúo de guitarras y voces. Estarán presentando canciones propias y ajenas. Pequeños anticipos de su nuevo disco.
Viernes 10 de Agosto a las 21:00
Entrada: $20 [ otro lujo que nos damos ]
AGOSTO | TEATRO Y MÚSICA PARA CHICOS | Sábado 11 a las 17:00
lalá ...canciones
¡Si te gusta la música, no te la podés perder! Las canciones de siempre... ¡y unas nuevas!
...chicos, grandes, canciones, Rada, Gieco, Mateo, tambores...
Tres músicos hacen canciones y proponen situaciones donde se unen el juego, el humor, los ritmos y las raíces de nuestra música popular. Al llegar al teatro, los chicos dejan cartas con sus nombres en un buzón, los músicos las reciben y comienza Lalá...
Nuevas cartas harán surgir otras canciones.
Dijo la crítica:
Muy bueno. "Esta propuesta que termina siendo musical, pero también teatral es, sin duda, más que recomendable no sólo para los chicos –aún los más pequeños-, sino también para los adultos". Verónica Pagés, Diario La Nación
Obligatoria. "Lalá no es una obra más de las que andan dando vueltas por ahí. Lalá es un buen popurrí de música y teatro. Tres músicos interpretan, en su mayoría, temas rioplatenses, de autores como Rubén Rada, León Gieco y Eduardo Mateo, que hacen pensar y reír".
Cecilia Camporeale, Revista Llegás a Buenos Aires
La propuesta de Lalá tiene el encanto de la sencillez (…) no hay efectos especiales ni vestuarios deslumbrantes, pero hay una cantante, actriz y docente, Karina Antonelli, que hace gala de una conexión muy especial con los niños y dos músicos que, como el flautista de Hamelin a los ratones, hacen bailar a los espectadores".
Raquel Roberti, Revista Veintitrés
"Un verdadero paseo de la mano de tres profesionales que entusiasman a grandes y a chicos, y que los hacen salir de la sala con ganas de seguir cantando."
Mónica Berman, Crítica Teatral
Sobre una idea de Karina Antonelli.
Con:
Karina Antonelli / voz, percusión y coros
Osvaldo Belmonte / piano, acordeón y voz
Pablo Fernández / percusión y voz
Participación especial:
Andrea Jaet
Dirección:
Marcelo Subiotto
Sábado 11 de Agosto a las 17:00
Entrada: $10 [ menores de 3 años gratis ]
AGOSTO | TEATRO | Sábado 11 a las 21:00
Crave / Sarah Kane
crave /kreiv/ [del Inglés Antiguo crafian, implorar] v.t. 1. necesitar con urgencia, requerir 2. suplicar, implorar, pedir encarecidamente. 2. apetecer, anhelar, ansiar, desear vehementemente. ¾ v.i. (gen. con for) sentir deseo vehemente (por), tener antojo (de), anhelar.
Con:
Carolina Adamovsky
Javier Acuña
Gaby Ferrero
Javier Lorenzo
Dirección:
Cristian Drut
Sábado 11 de Agosto a las 21:00
Entrada: $15 [ intenso ]
AGOSTO | TEATRO | Sábado 11 a las 23:30
Cena, comedia romántica en tres platos
Julieta y Pablo se conocieron hace pocos días. Esta es su primera cita: una cena.
Estos son los últimos minutos. Antes del primer beso. Antes de la noche y el plafond blanco de la habitación.
Pedirán un matambrito tiernizado con ensalada, para compartir, que viene bastante bien presentado.
Creación colectiva.
Con:
Paul Mauch
Eugenia Mercante
Eduardo Peralta
Dirección:
Vilma Rodríguez y Gabriel Baigorria
Sábado 11 de Agosto a las 23:30
Entrada: $15 [ ¡buen apetito! ]
AGOSTO | TEATRO Y MÚSICA PARA CHICOS | Domingo 12 a las 17:00
lalá ...canciones
¡Si te gusta la música, no te la podés perder! Las canciones de siempre... ¡y unas nuevas!
...chicos, grandes, canciones, Rada, Gieco, Mateo, tambores...
Tres músicos hacen canciones y proponen situaciones donde se unen el juego, el humor, los ritmos y las raíces de nuestra música popular. Al llegar al teatro, los chicos dejan cartas con sus nombres en un buzón, los músicos las reciben y comienza Lalá...
Nuevas cartas harán surgir otras canciones.
Dijo la crítica:
Muy bueno. "Esta propuesta que termina siendo musical, pero también teatral es, sin duda, más que recomendable no sólo para los chicos –aún los más pequeños-, sino también para los adultos". Verónica Pagés, Diario La Nación
Obligatoria. "Lalá no es una obra más de las que andan dando vueltas por ahí. Lalá es un buen popurrí de música y teatro. Tres músicos interpretan, en su mayoría, temas rioplatenses, de autores como Rubén Rada, León Gieco y Eduardo Mateo, que hacen pensar y reír".
Cecilia Camporeale, Revista Llegás a Buenos Aires
La propuesta de Lalá tiene el encanto de la sencillez (…) no hay efectos especiales ni vestuarios deslumbrantes, pero hay una cantante, actriz y docente, Karina Antonelli, que hace gala de una conexión muy especial con los niños y dos músicos que, como el flautista de Hamelin a los ratones, hacen bailar a los espectadores".
Raquel Roberti, Revista Veintitrés
"Un verdadero paseo de la mano de tres profesionales que entusiasman a grandes y a chicos, y que los hacen salir de la sala con ganas de seguir cantando."
Mónica Berman, Crítica Teatral
Sobre una idea de Karina Antonelli.
Con:
Karina Antonelli / voz, percusión y coros
Osvaldo Belmonte / piano, acordeón y voz
Pablo Fernández / percusión y voz
Participación especial:
Andrea Jaet
Dirección:
Marcelo Subiotto
Domingo 12 de Agosto a las 17:00
Entrada: $10 [ menores de 3 años gratis ]
AGOSTO | PRESENTACIONES ESTELARES | Domingo 12 a las 20:30
El Diablo en la Boca + músicos invitados.
El vuelo de un pájaro. Una declaración de amor. Un silencio abrumador, sostenido.
El Diablo en la Boca nace a mediados del 2006 como un proyecto experimental de música vocal improvisada.
Partiendo de la improvisación libre como territorio sonoro y poético, suena una música nueva cada vez, alimentada tanto del instante como de la heterogeneidad de sus integrantes, formados en la música, el teatro, la percusión, la danza. La búsqueda es de libertad a partir de la duda, el desconcierto y la belleza.
Maia Mónaco, Cassandra da Cunha y Mariana Pereiro se mueven libres en el espacio de las composiciones vocales sin pauta, contando por momentos con la participación de Alejandro Oliva improvisando desde la percusión y en otros dirigiendo la producción con un lenguaje de señas que surge de la investigación en el ámbito de la improvisación grupal, lenguaje que el grupo viene adaptando específicamente para este proyecto.
El Diablo en la Boca es música de voces, sonando aquí y ahora.
Maia Mónaco / voz
Casandra da Cunha / voz
Mariana Pereiro / voz
Alejandro Oliva / percusión, dirección de señas
Fotografías / Mariano Speratti, Paula Abad
Invitados Domingo 5 de Agosto
Gabriel Spiller / percusión
Pablo Monteys / clarinete bajo
Domingo 12 de Agosto a las 20:30
Entrada: $15 [ qué bien ]
AGOSTO | UNA CHICA ALMODOVAR | Lunes 13 a las 21:00
Pequeñas Veladas Susurradas
Un nuevo espectáculo de humor y tiernas canciones de Vanesa Maja.
Un espectáculo compuesto por música y relatos, que fusiona distintos lenguajes artísticos como el musical, el teatral y el audiovisual. El amor como contexto de este viaje fantástico por lugares exóticos y sentimentales. Una invitación al goce de los sentidos. Para escuchar, mirar, tocar y saborear dulcemente.
El reencuentro de dos seres apasionados, desesperados, que vuelven a tener la posibilidad de sucumbir ante el amor que tiempo atrás los unió.
Humor, tragedia, desencuentros, canciones populares, canciones importadas, viejos amores, lugares extravagantes y recuerdos, transitan por esa noche mágica e irrepetible.
Protagonizado por Vanesa Maja y el guitarrista Gonzalo Gamallo, con dirección general de Laura Gismondi.
Lunes 13 de Agosto a las 21:00
Entrada: $15 [ petates ]
ESTUDIO DE ACTUACIÓN | CARLOS ACOSTA
Investigación, análisis y encuentro con el personaje
El taller se propone que quien estudia el trabajo del actor, descubra en primer lugar, su propio potencial sensoperceptivo, acercándole luego las herramientas analíticas para que éste pueda transitar por sus propias vivencias y desarrollar el conocimiento de la tarea de la actuación.
Destinado a mayores de 17 años, sin experiencia o con hasta 3 años de estudios.
Sábados de 12 a 15 horas.
Para informes, entrevistas e inscripción
4524-7713 / e-mail
MANJARES | EN EL HORNO
La Cocina de Juan
La propuesta gastronómica de Juan Spiatta está pensada para potenciar el concepto NoAvestruz.
Este semana nos chupamos los dedos con las clásicas brusquetas de tomate y muzzarella con aceite de albahaca; y nos seguimos deleitando con la fainá de ricota, puerros y parmesano con ensalada de verdes; y el sanguche de hamburguesa de lentejas, rúculas, muzzarella y mayonesa de tomates secos; y quedamos pipones con la ternera braseada en vino rojo, especias y hongos, con risotto de zanahoria, delicioso.
Y eso no es todo: de postre biscottis de nueces pecan y dátiles con salsa de chocolate y oporto; y mousse de chocolate cocido, con dulce de leche y helado de mascarpone. El alimento llega en las manos de una musa inspiradora, ángel ensortijado, medusa benévola, sirena silenciosa que perfuma como su nombre: Fresia.
¿Te lo perdiste?
La semana próxima nuevos sabores llegarán para estimular los sentidos.
Hay que estar para comprobarlo.
EXPOSICIÓN | MATHEO HANAMAN / FOTOS
Arena en los pies, pies en el aire
Del 3 de agosto al 30 de septiembre; jueves, viernes, sábados, domingos y lunes en los horarios de nuestra programación.
TODO EL AÑO | ALQUILER DE SALA
Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito.
Medio lleno. Medio Vacío. Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito. Ensayos. Música. Ciertos eventos. Intercambios.
Razonables precios. Espíritu inquieto.
Sala 12m x 8m.
Ambiente climatizado.
Luces y sonido.
Por hora o por jornada.
Da para llamar.
SEMINARIOS ANUALES | RAQUEL SOKOLOWICZ
Formación y entrenamiento actoral
¡NUEVO!
SEMINARIO DE CLOWN.
Miércoles de 19 a 22 horas.
COMIENZA EL 18 DE JULIO.
Para más informes, entrevistas e inscripción
4831-1746 / e-mail
Esta semana en [espacios amigos]
--
ESPACIO ECLECTICO
Humberto Primo 730, San Telmo.
4307 1966
VI Feria del Libro de Foto de Autor
del 3 al 12 de agosto//
--
DOMUS ARTIS
Av. Triunvirato 4311, Villa Urquiza.
4522 8294
Jueves 9 de agosto / 21 hs. / música
Los Tradicionales
Sábado 11 de agosto / 22 hs. / música
Tumbatú Cumbá
Domingo 12 de agosto / 20:30 hs. / música
Instantes Sonoros.
Música experimental, improvisada, electrónica, arteperformance.//
NUEVA VIEJA SECCIÓN Mondo taxi
[ Para José allá en su kiosko de Quilmes ]
06/08/07
"Es como lo de Blumberg. ¿viste? Ahora todos se ponen subtítulos..."
Señor grande pero no tanto. Fiat Duna con olor a tabaco.
Contribuya el éxito de esta sección. Enviar citas textuales aquí.
DAME BEIBI, GIV MI NEX GUIK, NECESITO NEX GUIK |
Anticipo
Jueves 16, 21:00. Fernado Aguirre y amigos /Jueves 16, 23:59. gallonegro*gallosolo / sencillo espectáculo de improvisación teatral /Sábado 18, 21:00. Crave / Sarah Kane /Sábado 18, 23:30. Cena, comedia romántica en tres platos /Domingo 19, 17:00. lalá ...canciones /Domingo 19, 20:30. El Diablo en la Boca /Lunes 20, 21:00. Pequeñas Veladas Susurradas /
Programación NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
e-mail programación
Wednesday, August 01, 2007
Música para espantar al Diablo / Music to scare the Devil
Gracias a Mariana Pereiro tenemos algunas buenas ideas para espantar al Diablo, una información útil en estos días, cuando los hombres están tan enamorados con el comportamiento del Diablo en todo el mundo...
Thanks to Mariana Pereiro we've got some ideas to scare the Devil, a useful information in these days, when the men are so in love with the Devil's behavior all over the world...
Primera idea/ First idea:
Sábados / Saturdays 4, 11, agosto / august 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Vértigo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Mariana Pereiro: voz (vocals).
Un punto de vista particular sobre la música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros.
A particular point of view about the music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others.
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $15.-
Segunda idea / Second idea:
El Diablo en la Boca, Música de Voces / Music of Voices (e-mail contacto), ellos son Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha y Alejandro Oliva, compartiendo el espacio de las voces con su percusión, y utilizando una forma especial de dirección, con señas.
Cada domingo con diferentes músicos invitados, siempre con la improvisación como una fuerza esencial.
Desde el 2006, El Diablo en la Boca, un proyecto experimental sobre música vocal improvisada, está creciendo y creciendo. Los miembros del grupo, con diferentes fuentes para su inspiración, música, teatro, danza, buscando la belleza en cada sonido y palabra, utilizando la libertad como una de las tantas llaves para abrir este extraño y secreto mundo.
El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), Música de Voces / Music of Voices (contact e-mail), they are Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha and Alejandro Oliva, sharing the space of the voices with his percussion, and using a special way of direction, with signs. Each sunday with different guests musicians, always with the improvisation as an essential force.
Since 2006, El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), an experimental project about improvised vocal music, it's growing and growing. The members of the group, with different sources for their inspiration, music, theater, dance, searching the beauty in every little sound and word, using freedom as one of the many keys to open this strange and secret world.
Prensa / Pintos & Gamboa - e-mail
Fotografías / Mariano Speratti, Paula Abad
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Todos los domingos de agosto / All august sundays, 8:30 pm.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
Entonces dos buenas ideas, si el Diablo quiere escuchar no voy a culparlo.
Then, two good ideas, if the Devil wants to listen I'm not going to blame him.
Thanks to Mariana Pereiro we've got some ideas to scare the Devil, a useful information in these days, when the men are so in love with the Devil's behavior all over the world...
Primera idea/ First idea:
Sábados / Saturdays 4, 11, agosto / august 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Vértigo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Mariana Pereiro: voz (vocals).
Un punto de vista particular sobre la música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros.
A particular point of view about the music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others.
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $15.-
Segunda idea / Second idea:
El Diablo en la Boca, Música de Voces / Music of Voices (e-mail contacto), ellos son Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha y Alejandro Oliva, compartiendo el espacio de las voces con su percusión, y utilizando una forma especial de dirección, con señas.
Cada domingo con diferentes músicos invitados, siempre con la improvisación como una fuerza esencial.
Desde el 2006, El Diablo en la Boca, un proyecto experimental sobre música vocal improvisada, está creciendo y creciendo. Los miembros del grupo, con diferentes fuentes para su inspiración, música, teatro, danza, buscando la belleza en cada sonido y palabra, utilizando la libertad como una de las tantas llaves para abrir este extraño y secreto mundo.
El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), Música de Voces / Music of Voices (contact e-mail), they are Maia Mónaco, Mariana Pereiro, Casandra Da Cunha and Alejandro Oliva, sharing the space of the voices with his percussion, and using a special way of direction, with signs. Each sunday with different guests musicians, always with the improvisation as an essential force.
Since 2006, El Diablo en la Boca (The Devil in the Mouth), an experimental project about improvised vocal music, it's growing and growing. The members of the group, with different sources for their inspiration, music, theater, dance, searching the beauty in every little sound and word, using freedom as one of the many keys to open this strange and secret world.
Prensa / Pintos & Gamboa - e-mail
Fotografías / Mariano Speratti, Paula Abad
NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Todos los domingos de agosto / All august sundays, 8:30 pm.
Entradas / Tickets: $ 15.-
Reservas / Reservations: 47776956
Entonces dos buenas ideas, si el Diablo quiere escuchar no voy a culparlo.
Then, two good ideas, if the Devil wants to listen I'm not going to blame him.
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
Ese es mi sueño, porque Enrique Norris está todo el tiempo ofreciendo nuevo aire a esta original idea, un trío, pero no siempre con los mism...
-
Ricardo Antin (1932 - 2014) "La publicidad era una fiesta " es una autobiografía inédita de Ricardo Antin , mi querido ...