Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Showing posts with label Gordöloco Trío. Show all posts
Showing posts with label Gordöloco Trío. Show all posts
Monday, August 20, 2007
Virasoro Bar, semana del miércoles 22 al domingo 26, agosto 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 22 to sunday 26, august 2007
Buena música en Virasoro Bar, excelente para nuestra salud mental.
Good music at Virasoro Bar, excellent for our mental health.
Programación agosto 2007 / Schedule august 2007
Ciclos / Series
Miércoles / Wednesdays 22, agosto / august 2007 - 21:00 hs. / 9 pm.
"Miércoles de Súper Acción" / "Super Action Wednesdays"
Ciclo de música experimental, electrónica, noise / Series of experimental, electronic and noise music.
UL.
Alan Courtis, Charly Zaragoza y Fernando Perales: guitarras (guitars).
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Jueves 23 / Thursday 23, agosto / august 2007 - 21:30 hs. / 9:30 pm.
2 O’Clock.
Victoria Zotalis: voz (vocals), Pablo Márquez: guitarra (guitar).
Zotalis, cantante de Zo'loka? trío, y Márquez, guitarrista de Ekeko, en un dúo con pop, jazz, funk.
Una propuesta absolutamente original, donde pueden encontrar música de Kool & the Gang, Alanis Morissette, y hasta Sting, con una fresca y desprejuiciada perspectiva.
Zotalis, Zo'loka? trío's singer, and Márquez, Ekeko's guitar player, in a duo with pop, jazz, funk.
An absolutely original proposal, where you can find music from Kool & the Gang, Alanis Morissette, and even Sting, with a fresh and unprejudiced perspective.
Entradas / Tickets: $12.-
Ciclos / Series
Viernes / Friday 24, agosto / august 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Gordöloco Trío + Trasnoche con DJ / After midnight with DJ.
Mauro Mourelos: trompeta (trumpet), Hernan Hayet: bajo (bass), Rodrigo Gómez: batería (drums).
Considerada por parte de la prensa como la banda de jazz revelación del año 2002, Gordöloco Trío da con un lenguaje propio en donde no se respetan las formas estructurales preestablecidas de cada estilo.
Considered by part of the press like the jazz band revelation from 2002, Gordöloco Trío find a language of their own where pre-established structural forms of each style are not respected.
Entradas / Tickets: $12.-
Jazz
Sábado / Saturday 25, agosto / august 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Bárbara Togander.
Bárbara Togander: voz, bajo, laptop y t.v (vocals, bass, laptop and tv), Enrique Norris: corneta y piano (cornet and piano). Wenchi Lazo: guitarra (guitar). Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums). Estrella Especial Invitada / Special Guest Star: Lobi Meis: Casiotone.
Jazz, música experimental, a través de los años Bárbara Togander ha construido un particular lenguaje musical. Improvisación libre, ritmos funk, dulces baladas, hay espacio para todo eso y más en el mundo de Bárbara Togander.
Jazz, experimental music, throughout the years Bárbara Togander has built a unique musical language. Free improvisation, funk rhythms, sweet ballads, there's space for all that and more
in Bárbara Togander's world.
Entradas / Tickets: $12.-
Jazz
Domingo / Sunday 26, agosto / august 2007 - 21:30 hs. / 9:30 pm.
Tres Bien Ensamble.
Diego Mark: piano, Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums).
Una banda en donde el jazz es sólo el punto de partida. Música de Duke Ellington, Bjork, Bob Marley, Nirvana, Miguel Matamoros, Charly Garcia, Gilda, Thelonious Monk, Nino Rota, Antonio Carlos Jobim, Beatles e inclusive música tradicional judía. Rock, ritmos populares, música clásica, también están incluidos, presentando su dsico "Desvariaciones" y nuevas composiciones.
A band where the jazz is only the starting point. Music from Duke Ellington, Bjork, Bob Marley, Nirvana, Miguel Matamoros, Charly Garcia, Gilda, Thelonious Monk, Nino Rota, Antonio Carlos Jobim, Beatles and even traditional jewish music. Rock, popular rhythms, classical music are also included, presenting their album "Desvariaciones" and new compositions.
Entradas / Tickets: $10.-
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Monday, August 13, 2007
Virasoro Bar, semana del miércoles 15 al domingo 19, agosto 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 15 to sunday 19, august 2007
Buena música, para escapar por una semana más del gris de la ciudad, Virasoro Bar es la llave.
Good music, to escape for another week from the grey of the city, at Virasoro Bar is the key.
Programación agosto 2007 / Schedule august 2007
Ciclos / Series
Miércoles / Wednesday 15, agosto / august 2007 - 21:00 hs. / 9 pm.
"Miércoles de Súper Acción" / "Super Action Wednesdays"
Ciclo de música experimental, electrónica, noise / Series of experimental, electronic and noise music.
Schmürz.
Alejo Duek: guitarra eléctrica (electric guitar), Sebastián Rey: bajo (bass), Cecilia Quinteros: cello.
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Jueves / Thursday 16, agosto / august 2007 - 21:30 hs. / 9:30 pm.
La Cornetita.
Pablo Puntoriero: saxos y percusión (sax and percussion), Sergio Lamas: guitarra (guitar), Pablo Vázquez: bajo y contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums) .
Entradas / Tickets $ 12.-
Ciclos / Series
Viernes / Friday, 17, agosto / august 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Gordöloco Trío + Trasnoche con DJ / After midnight with DJ.
Mauro Mourelos: trompeta (trumpet), Hernán Hayet: bajo (bass), Rodrigo Gómez: batería (drums).
Considerada por parte de la prensa como la banda de jazz revelación del año 2002, Gordöloco Trío da con un lenguaje propio en donde no se respetan las formas estructurales preestablecidas de cada estilo.
Considered by part of the press like the jazz band revelation from 2002, Gordöloco Trío find a language of their own where pre-established structural forms of each style are not respected.
Entradas / Tickets: $12.-
Jazz-
Sábado / Saturday 18, agosto / august 2007 - 22:30 hs. / 10:30 pm.
Rodrigo Domínguez.
Rodrigo Domínguez: saxo y composición (sax and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Sergio Verdinelli: batería (drums). Special guest: Juan Pablo Arredondo: guitarra (guitar)
Entradas / Tickets: $12.-
Jazz-
Domingo / Sunday 19, agosto / august 2007 - 21:00 hs. / 9 pm.
Julián Midón
Egresado del Conservatorio Nacional de Musica "Carlos López Buchardo" como Profesor Nacional de Musica con especialidad en guitarra clásica y de Berklee College of Music, Boston, USA, como Bachelor in Music Performance, graduado con Suma Cum Laude, los máximos honores. Estudios en Argentina con Quique Sinesi, Armando de la Vega, Manfred Schwartzkopf, Ernesto Jodos y Pino Marrone, y en EEUU con Hal Crook, Ed Tomasi, Richie Hart y Mick Goodrick, entre otros. Presentaciones en el Centro de Experimentacion del Teatro Colón de Buenos Aires, el prestigioso Sculler's Jazz Club de Boston y el Berklee Performance Center, asi como en varios clubes y bares del cicuito jazzistico en Buenos Aires y Boston.
Graduated in Buenos Aires at National Conservatory of Music "Carlos Lopez Buchardo" as a Music Teacher with a major on classical guitar and in Boston at Berklee College of Music with a Bachelor in Music Performance (Suma Cum Laude). Focused on Jazz. Studies in Argentina with Quique Sinesi, Armando de la Vega, Manfred Schwartzkopf, Ernesto Jodos and Pino Marrone, and in Boston with Hal Crook, Ed Tomasi, Richie Hart and Mick Goodrick, among others. Peformances in Teatro Colón in Buenos Aires, Sculler's Jazz Club, Boston, and Berklee Performance Center in Boston, as well as several jazz clubs and bars both in BA and Boston.
Entradas / Tickets: $10.-
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Friday, December 01, 2006
Virasoro Bar: diciembre 2006 / Virasoro Bar: december 2006
Sábado 2 - 22:30 hs. / Saturday 2 - 10:30 PM.
SHOCRON - GUTFRAIND - MONTAUTI - BRANDAN
Paula Shocron: piano y composición, Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Martes 5 - 21:00 hs. / Tuesday 5 - 9:00 PM.
LUCECITA PROYECT
Lucio Balduini: guitarra y composición (guitar and composition), Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Pedro Aetcheverri: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Miércoles 6 - 21:00 hs. / Wednesday 6 - 9:00 PM.
GRINFELD - RAPOSO
Patricia Grinfeld : guitarra (guitar), Pablo Raposo: piano
Composiciones originales y standars de jazz (Original compositions and jazz standards).
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Jueves 7 -21:30 hs. / Thursday 7 - 9:30 PM.
BARBARA TOGANDER
BárbaraTogander: voz (vocals), Enrique norris: corneta y piano (cornet and piano), Wenchi Lazo: guitarra (guitar), Ariel Naón:contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums) - Invitado (Guest): Lobi Meis: casiotone
Entradas / Tickets: $10.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Sábado 9 - 22:30 hs. / Saturday 9 - 10:30 PM.
RODRIGO DOMINGUEZ TRIO
Rodrigo Domínguez: saxo y composición (sax and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Sergio Verdinelli: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Miércoles 13 - 21:00 hs. / Wednesday 13 - 9:00 PM.
TRIO MES
Enrique Norris : corneta y teclado (cornet and keyboard), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Pedro Aetscheverri: batería (drums).
presenta cd : atencion : no dañar
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Sábados 16 y 30 - 22:30 hs. / Saturdays 16 and 30 - 10:30 PM.
GORDOLOCO TRIO
Mauro Mourelos: trompeta (trumpet), Hernán Hayet: bajo (bass), Rodrigo Gómez: batería (drums).
Considerada por parte de la prensa como la banda de jazz revelación del año 2002, Gordöloco Trío da con un lenguaje propio en donde no se respetan las formas estructurales preestablecidas de cada estilo.
Considered by part of the press like the jazz band revelation from 2002, Gordöloco Trío find a language of their own where pre-established structural forms of each style are not respected.
Entradas / Tickets: $12
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Jueves 21 - 21:30 hs. / Thursday 21 - 9:30 PM.
GUTFRAIND - CARMONA - BRANDAN
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Viernes 22 - 22:30 hs. / Friday 22 - 10:30 PM.
LOS CAPITANES DE LA INDUSTRIA
Wenchi Lazo: guitarra y procesadores (guitar and processors), Lobi Meis: saxo (sax), Franco Fontanarrosa: bajo (bass), Lulo Isod: batería (drums).
Entradas / Tickets: $10
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Sábado 23 - 22:30 hs. / Saturday 23 - 10:30 PM.
LUIS NACHT CUARTETO
Luis Nacht: saxo y composición (sax and composition), Juan Pablo Arredondo: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Miércoles 27 - 21:00 hs. / Wednesday 27 - 9:00 PM.
TRES BIEN ENSAMBLE
Diego Mark: teclado (keyboard), Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums).
Prensentan cd "Desvariaciones" / Presenting their "Desvariaiciones" cd
Entradas / Tickets: $ 9
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Jueves 28 - 21:30 hs. / Thursday 28 - 9:30 PM.
SHOCRON - GUTFRAIND - MONTAUTI - BRANDAN
Paula Shocron : piano y composición (piano and composition), Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $10.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption
Viernes 29- 22:30 hs. / Friday 29 - 10:30 PM.
LA CORNETITA
Pablo Puntoriero: saxos y percusión (saxophones and percussion), Sergio Lamas: guitarra (guitar), Pablo Vázquez: bajo y contrabajo (bass and acoustic bass), Lulo Isod:batería (drums).
La Cornetita se dedica a la búsqueda creativa basada en la improvisación relacionada con el free jazz y el jazz contemporáneo y en la ejecución de composiciones propias.
La Cornetita it's dedicated to the creative search based on the impovisation related with the free jazz and the contemporary jazz and in the playing of their own compositions.
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption
Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
SHOCRON - GUTFRAIND - MONTAUTI - BRANDAN
Paula Shocron: piano y composición, Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Martes 5 - 21:00 hs. / Tuesday 5 - 9:00 PM.
LUCECITA PROYECT
Lucio Balduini: guitarra y composición (guitar and composition), Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Pedro Aetcheverri: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Miércoles 6 - 21:00 hs. / Wednesday 6 - 9:00 PM.
GRINFELD - RAPOSO
Patricia Grinfeld : guitarra (guitar), Pablo Raposo: piano
Composiciones originales y standars de jazz (Original compositions and jazz standards).
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Jueves 7 -21:30 hs. / Thursday 7 - 9:30 PM.
BARBARA TOGANDER
BárbaraTogander: voz (vocals), Enrique norris: corneta y piano (cornet and piano), Wenchi Lazo: guitarra (guitar), Ariel Naón:contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums) - Invitado (Guest): Lobi Meis: casiotone
Entradas / Tickets: $10.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Sábado 9 - 22:30 hs. / Saturday 9 - 10:30 PM.
RODRIGO DOMINGUEZ TRIO
Rodrigo Domínguez: saxo y composición (sax and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Sergio Verdinelli: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Miércoles 13 - 21:00 hs. / Wednesday 13 - 9:00 PM.
TRIO MES
Enrique Norris : corneta y teclado (cornet and keyboard), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Pedro Aetscheverri: batería (drums).
presenta cd : atencion : no dañar
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Sábados 16 y 30 - 22:30 hs. / Saturdays 16 and 30 - 10:30 PM.
GORDOLOCO TRIO
Mauro Mourelos: trompeta (trumpet), Hernán Hayet: bajo (bass), Rodrigo Gómez: batería (drums).
Considerada por parte de la prensa como la banda de jazz revelación del año 2002, Gordöloco Trío da con un lenguaje propio en donde no se respetan las formas estructurales preestablecidas de cada estilo.
Considered by part of the press like the jazz band revelation from 2002, Gordöloco Trío find a language of their own where pre-established structural forms of each style are not respected.
Entradas / Tickets: $12
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Jueves 21 - 21:30 hs. / Thursday 21 - 9:30 PM.
GUTFRAIND - CARMONA - BRANDAN
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $9.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Viernes 22 - 22:30 hs. / Friday 22 - 10:30 PM.
LOS CAPITANES DE LA INDUSTRIA
Wenchi Lazo: guitarra y procesadores (guitar and processors), Lobi Meis: saxo (sax), Franco Fontanarrosa: bajo (bass), Lulo Isod: batería (drums).
Entradas / Tickets: $10
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Sábado 23 - 22:30 hs. / Saturday 23 - 10:30 PM.
LUIS NACHT CUARTETO
Luis Nacht: saxo y composición (sax and composition), Juan Pablo Arredondo: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Miércoles 27 - 21:00 hs. / Wednesday 27 - 9:00 PM.
TRES BIEN ENSAMBLE
Diego Mark: teclado (keyboard), Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums).
Prensentan cd "Desvariaciones" / Presenting their "Desvariaiciones" cd
Entradas / Tickets: $ 9
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Jueves 28 - 21:30 hs. / Thursday 28 - 9:30 PM.
SHOCRON - GUTFRAIND - MONTAUTI - BRANDAN
Paula Shocron : piano y composición (piano and composition), Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Julián Montauti: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums)
Entradas / Tickets: $10.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption
Viernes 29- 22:30 hs. / Friday 29 - 10:30 PM.
LA CORNETITA
Pablo Puntoriero: saxos y percusión (saxophones and percussion), Sergio Lamas: guitarra (guitar), Pablo Vázquez: bajo y contrabajo (bass and acoustic bass), Lulo Isod:batería (drums).
La Cornetita se dedica a la búsqueda creativa basada en la improvisación relacionada con el free jazz y el jazz contemporáneo y en la ejecución de composiciones propias.
La Cornetita it's dedicated to the creative search based on the impovisation related with the free jazz and the contemporary jazz and in the playing of their own compositions.
Entradas / Tickets: $12.-
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption
Virasoro Bar
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...