Tuesday, August 08, 2006

Abbey Lincoln: la voz que amo / Abbey Lincoln: the voice I love

Allá lejos y hace tiempo, en una vida previa (no realmente), como crítico musical, un buen ejercicio fue la mezcla entre discos nuevos y no tan nuevos, y ese es el espíritu para escribir este artículo.
Abbey Lincoln no es nueva en el juego de la música, el disco más viejo que tengo de ella es de 1959: "Abbey is blue", por nombrar a unos pocos músicos, Kenny Dorham , Wynton Kelly and Philly Joe Jones están allí, en siete canciones, la banda regular de Max Roach en esa época, en los otros tres. ¡Qué músicos!
Material de Kurt Weill, un tema de Abbey Lincoln, ella estaba inclusive entonces mostrando su gran habilidad para hermosas composiciones, y algunos standards aquí y allí.
En los sesenta ella fue una importante activista, en los socialmente sacudidos Estados Unidos, con su marido, Max Roach, grabaron una pieza fundamental en la historia de la musica:
We insist! Max Roach's Freedom Now Suite (1960), peleando contra el racismo y la intolerancia.
Y enonces un salto en el tiempo, su contrato con el sello Verve fue realmente una buena elección. "A turtle's dream" (1995) es claramente uno de sus mejores discos, no sólo para ella, también para el mundo de la música, con Kenny Barron, Charlie Haden, Pat Metheny, cuerdas en algunas canciones, el saxo de Julien Lourau, más el gran Victor Lewis en la batería. Suficientes composiciones de Abbey's para hacer a nuestra piel temblar como una hoja de otoño.
Después de ese disco más belleza para compartir: "Over the years" (2000) y "It's me" (2003), tan sólo una opinión personal, encontrarán mucho más si prestan atención a su música.
Y, como me gusta decir, gracias Abbey, gracias por tu voz, gracias por tu música.


Long ago and far away, in a previous life (not really), as a music critic, a good exercise was the mix between new records and not so new, and that's the spirit to write this article.
Abbey Lincoln it's not new in the music game, the oldest record I've got from her it's from 1959: "Abbey is blue", just to name a few musicians, Kenny Dorham , Wynton Kelly and Philly Joe Jones
are there, in seven songs, the regular Max Roach band at that time, in the other three. What musicians!
Material from Kurt Weill, an Abbey Lincoln original, she was even then showing her great skill for beautfiul compositions, and some standards here and there.
In the sixties she was an important activist, in the socially shaked United States, with his husband, Max Roach, they recorded a milestone in the music history: We insist! Max Roach's Freedom Now Suite (1960), figthing against racism and bigotry.
And then a jump in time, her contract with the Verve label was really a good choice. "A turtle's dream" (1995) it's cleary one of the best records, not only for her, but also for the music world, with Kenny Barron, Charlie Haden, Pat Metheny, strings in some songs, the saxophone of Julien Lourau, plus the great Victor Lewis on drums. Enough Abbey's compositions to make our skin tremble like an autumn leaf.
After that record more beauty to share: "Over the years" (2000) and "It's me" (2003), just a personal thought, you'll find much more if you pay some attention to her music.
And, as I like to say, thank you Abbey, thank you for your voice, thank you for your music.



Foto enlace / Photo link

The Independent: ¿la mejor elección? / The Independent: the best choice?

Triste para aquellos de ustedes que no leen inglés, porque en este momento, al menos para mi, el periódico británico llamado The Independent está ofreciendo la mejor información sobre los conflictos en Asia y Medio Oriente.
Y no es sólo mi "viejo amigo" Robert Fisk, todo el diario está mostrando una forma decente de cubrir los hechos, hechos, no simples noticias, pues vidas humanas están involucradas.


Sad for those of you who can't read english, because right now, for me at least, the british newspaper called The Independent it's offering the best information about the conflicts in Asia and Middle East.
And it's not only my "old friend" Robert Fisk, the whole newspaper it's showing a decent way to cover the facts, facts, not simple news, because human lives are involved.

Wednesday, August 02, 2006

Ayudar a la gente a recuperar su salud

Algunas cadenas de e-mail son tontas, otras son trampas, pero esta es sin duda digna de recibir toda la difusión posible.


Imprenta y tarjetas

El Borda agradece la divulgación de esta información:

En el hospital neuropsiquiátrico José T. Borda, funciona un programa de alta, donde algunos pacientes trabajan el tema de su externación. Se hacen distintas actividades, y una de ellas es la de los "Molineros del Borda".
Aquí fabrican papel artesanal con el cual hacen tarjetas de casamiento, de cumpleaños, personales, diplomas y varias cosas más. Tienen muy buena calidad de papel y buenos precios.
La propuesta es que hagamos entre todos una cadena de mails para que este emprendimiento pueda hacerse conocer cada vez más.
Ellos necesitan trabajar, y cada producción que hacen y venden es un ingreso, y esto, como para cualquier persona, es necesario y gratificante para ellos.
Estamos enviando la dirección de mail y el teléfono para que cualquiera que necesite alguna tarjeta pueda comunicarse de estas tres maneras:

Telefónicamente: 43045546

Por e-mail

Visitando nuestra página en internet.


Les agradecemos a todos la colaboración en esta tarea.
Cadena de profesionales de la Salud Mental

La imprenta se encuentra en Ramón Carrillo 375, 4o piso, y el grupo es coordinado por el Lic. Alfonso Gutierrez Reto.

Saturday, July 29, 2006

Hay un sitio llamado Líbano / There's a place called Lebanon

Es difícil describir mis sentimientos en este momento, cólera, tristeza, y sobre todo una terrible y abrumadora sensación de desesperanza. No es una guerra, aún cuando todos los medios masivos, y algunos medios progresistas, están hablando sobre una "guerra", es una invasión, como Irak, no es una lucha entre dos ejércitos, sólo echen una mirada a la pantalla de televisión, vean los fríos números, más de 600 muertos en Líbano, casi 600000 seres humanos desplazados de su tierra, un país en absoluto caos y miseria.

Sí, de tiempo en tiempo un cohete alcanza algún sitio en Israel, odio ver esa violencia, pero para mi es todo lo mismo, no se ven saludables políticos, de ambos lados todo lo que se ve son niños y gente mayor, y como esta tarde, un grupo de chicos con serios problemas de salud, en un hospital de Beirut, desplazados y enfermos. Pocas cosas, como el rostro de un niño, con ojos llenos de terror, no se puede olvidar eso, nunca.

Las Naciones Unidas están jugando, juegos estúpidos, dando aire al gobierno de Israel para mantener la violencia viva, no pueden ver Haifa o Tel Aviv sin agua y medicinas, la Conferencia de Roma fue una mala broma, como el Tour de Verano de Condoleezza Rice.
Y mientras tanto, gente, si, como tu y yo, como aquellos en Gaza, todavía están sufriendo y muriendo, cada día, cada triste día.



It's hard to describe my feelings right now, anger, sadness, and above all a terrible and overwhelming sensation of hopelessness. It's not a war, even when all the mass media, and some progressive media, are talking about a "war", it's an invasion, like Iraq, it's not a fight between two armies, just take a look at the television screen, see the cold numbers, more than 600 deads in Lebanon, almost 600000 human beings displaced from their land, a country in absolute chaos and misery.

Yes, from time to time a rocket reach some place in Israel, and I hate to see that violence, but for me it's all the same, you didn't see healthy politicians, from both sides all you see are kids and old people, and like this evening, a bunch of kids with serious health conditions, in a Beirut hospital, displaced and in sickness. Few things, like a face of a child, with eyes full of terror, you can't forget that, never.

The United Nations are playing games, stupid games, giving air to the Israeli government to keep the violence alive, you can't see Haifa or Tel Aviv without water and medicines, the Rome Conference was a bad joke, like the Condoleezza Rice Summer Tour.
And meanwhile, people, yes, like you and me, like the ones in Gaza, are still suffering and dying, every day, every sad day.

Wednesday, July 26, 2006

Trío Mes: buena música para siempre / Trío Mes: good music forever...

Ese es mi sueño, porque Enrique Norris está todo el tiempo ofreciendo nuevo aire a esta original idea, un trío, pero no siempre con los mismos músicos, excepto por el. Jazz, si, libertad, si, entonces, no es sólo jazz, es algo que necesitan descubrir.
En esta ocasión con Mariano Otero en contrabajo, el está llegando recientemente de una visita a New York, y no sólo por diversión, el estuvo allí también para aprender algo más sobre la música (un buen músico nunca se detiene), Juan Pablo Carletti en batería, un baterista al que la gente debe prestar atención, por supuesto la "fuerza principal": Enrique Norris, en corneta y teclado.
Hagan el intento el jueves 27, julio, a las 21:30 hs., en Cultrum, Av. Triunvirato 4205, 1º.


That's my dream, because Enrique Norris it's all the time giving new air to this original idea, a trio, but not always with the same musicians, except for him. Jazz, yes, freedom, yes, so, it's not only jazz, it's something you need to discover,
This time with Mariano Otero on bass, he's just arriving from a visit to New York, and not just for fun, he was there also to learn something more about music (a good musician never stops), Juan Pablo Carletti on drums, a drummer people must pay some attention, of course also the "main force": Enrique Norris, on cornet and keyboard.
Make the try on thursday 27, july, at 9:30 PM, at Cultrum, Av. Triunvirato 4205, 1º.


Cultrum
Av. Triunvirato 4205, 1º (esq. Echeverría)
4523-3551

Wednesday, July 19, 2006

Bazzola - Norris Dúo: hermosa música para todo el mundo / beautiful music for the whole world

Guillermo Bazzola no era nuevo en el mundo del jazz cuando alguien trajo a casa el disco "Alas", una hermosa grabación, con Guillermo Bazzola (guitarra), Rodrigo Dominguez (saxo alto, tenor y soprano), Jerónimo Carmona (contrabajo) y Sergio Verdinelli (batería y percusión). Todos grandes músicos, pero para mi, fue una plácida sorpresa Rodrigo Domínguez en saxo, aún uno de los mejores saxofonistas que conozco.
Pero, el jueves 20, julio, a las 21:30 hs, en Cultrum, es el momento para un dúo, ¡y qué compañía para Guillermo Bazzola!: Enrique Norris en corneta. Sí, Enrique Norris, trompetista y pianista, un realmente interesante pianista, aún cuando su instrumento "nativo" es la trompeta, y también un gran compositor y arreglador.
Aliento a todos para el show del jueves por la noche, estos "dos muchachos" van a "jugar" los mejores juegos musicales.


Guillermo Bazzola were not new to the jazz scene when someone bring home the record "Alas", a beautiful recording, with Guillermo Bazzola (guitar), Rodrigo Dominguez (alto, tenor and soprano sax), Jeronimo Carmona (double-bass) y Sergio Verdinelli (drums and percussion). All great musicians, but for me, a pleasant surprise was Rodrigo Domínguez on sax, still one of the best sax players that I know.
But, on thursday 20, july, at 9:30 PM, at Cultrum, it's time for a duo, and what a company for Guillermo Bazzola!: Enrique Norris on cornet. Yes, Enrique Norris, trumpet and piano player, a really interesting piano player, even when his "native" instrument it's the trumpet, and also a great composer and arranger.
I encourage to everyone for the thursday night show, these "two kids" are going to "play" the best music games.


Bazzola - Norris Dúo
Guillermo Bazzola (guitarra / guitar) / Enrique Norris (corneta / cornet)
(Improvisaciones sobre material propio y ajeno / Improvisations about their own and other people material )
Jueves 20, julio / Thursday 20, july
21:30 hs. / 9:30 PM

Cultrum
Av. Triunvirato 4205, 1º (esq. Echeverría)
4523-3551

Saturday, July 15, 2006

NU vota por sanciones contra Corea del Norte...¿qué hay de Israel? / UN votes for North Korean sanctions...what about Israel?

Es una vergüenza, si que lo es. Estoy contra las armas nucleares, pero al mismo tiempo que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (casi todos los miembros constructores de armas nucleares) está votando contra la demostración nuclear de Corea del Norte, bueno, Israel está asesinando gente en el Líbano, ¿y quién sigue en la lista de Israel? Quién sabe.
Los Palestinos están en esa lista, desde hace mucho tiempo, y la paz, si, también está allí.


It's a shame, yes it's. I'm against nuclear weapons, but at the same time the United Nations Security Council (almost all members builders of nuclear weapons) it's voting against North Corea nuclear demonstration, well, Israel it's killing people in Lebanon, and who's next on the Israel list? Who knows.
The Palestines are in that list, from long ago, and peace, yes, it's there too.