Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Tuesday, August 28, 2007
Virasoro Bar: en septiembre, excelente arte da la bienvenida a la primavera / Virasoro Bar: in september, excellent art welcomes spring
No se si es por la primavera, ellos están allí todo el año, de todas formas, un gran mes para disfrutar la mejor música, y un poco de danza, y algunos cuentos. ¿Dónde? En otro de mis lugares favoritos en Buenos Aires, Virasoro Bar.
I don't know if it's because of the spring, they're there all the year, anyway, a great month to enjoy the best music, and a little of dance, and some short stories. Where? In other of my favorite places in Buenos Aires, Virasoro Bar.
Jazz.
Sábado 1, septiembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 1, september 2007, 10:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío. / Marcelo Gutfraind Trio. .
Marcelo Gutfraind: guitarra y composición (guitar and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12.-
Danza / Dance.
Domingo 2, septiembre 2007, 19:30 hs. / Sunday 2, september 2007, 7:30 pm.
Formato living - Living room format - (Ciclo / Series - primer domingo de cada mes / first sunday from each month)
Lucía Pérez + Cecilia Quinteros (violoncello).
1bailarín / 1músico. Un espacio reducido. Cotidiano. Qué les propone. En el momento. A cada uno. Probando ideas los 2 juntos.
1 dancer / 1 musician. A small space. Daily. What proposes to them. In the moment, For each one. Testing ideas the 2 together.
Entradas / Tickets: $5.-
Miércoles 5, septiembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 5, september 2007, 9 pm.
"Miércoles de Súper Acción" / "Super Action Wednesdays"
Ciclo de música experimental, electrónica, noise / Series of experimental, electronic and noise music.
Lêndi Vexer.
Natalie Naviera: composición, voz, guitarras, cello, violín, theremin (composition, vocals, guitars, cello, violin), Diego Guiñazu: bajo, moog, programación, orquestación y producción (bass, moog, programming, orchestration and production).
Lêndi Vexer, el dúo argentino de Trip hop, continúa presentando primer LP, "The Process of Disillusion" (Stereotape Records).
Lêndi Vexer, the argentinian Trip hop duo, continues presenting their first LP, "The Process of Disillusion" (Stereotape Records).
Entradas / Tickets: : $10.-
Jazz
Jueves 6, septiembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, september 2007, 9:30 pm.
Ramiro Osuna Trío / Ramiro Osuna Trio.
Carlos Alvarez: contrabajo (acoustic bass), Rodrigo Reparaz: batería (drums), Ramiro Osuna: guitarra (guitar). Composiciones originales en el lenguaje moderno del jazz + música improvisada.
Original compositions in the modern jazz language + improvised music.
Entrada / Tickets: $10.-
Jazz
Viernes 7, septiembre 2007, 22:30 hs. / Friday 7, september 2007, 10:30 pm.
Eubel (vocals, compositions) + Trío / Eubel (vocals, compositions) + Trio.
Una nueva presentación de material de su tercer álbum: "Espejos de agua", con Marcelo Gutfraind en guitarra, Julián Montauti en contrabajo y Mario Gusso en percusión.
Eleonora Eubel, intérprete y compositora, con una extensa carrera en el jazz de Argentina, canta e improvisa en su propio lenguaje, con la compañía de una de las más potentes bandas de la escena local.
A new presentation from material from her third album: "Espejos de agua" ("Water mirrors"), with Marcelo Gutfraind on guitar, Julián Montauti on acoustic bass and Mario Gusso on percussion.
Eleonora Eubel, performer and composer, with a long career in the jazz from Argentina, sings and improvise in her own language, with the company from one of the most powerful bands from the local scene.
Entradas / Tickets: $12.-
Jazz - Improvisación / Improvisation.
Sábado 8, septiembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 8, september 2007, 10:30 pm.
"Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo.
Juan Carlos "Mono" Fontana: sintetizador (synthesizer), Enrique Norris: corneta (cornet).
Entradas / Tickets: $18.-
Música experimental / Experimental music.
Domingo 9, septiembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 9, september 2007, 9:30 pm.
Música de cajas de música / Music boxes music
Hernan Hayet (Casiottone, bajo, guitarra, secuencias, collage de cajitas, voz, composición / bass, guitar, sequences, boxes collage), Maia Illa (piano eléctrico, sintetizador y voz / electric piano, synthesizer and vocals).
Músicas nacidas de cajas de música / Music born from music boxes.
Músicas que se encajan unas a otras / Musics that fit ones into others.
Músicas continentes / Continents musics.
Músicas contenidas / Contained musics.
Entradas / Tickets: $ 10.-
Ciclos / Series
Miércoles 12, septiembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 12, september 2007, 9 pm.
"Miércoles de Súper Acción" / "Super Action Wednesdays"
Ciclo de música experimental, electrónica, noise / Series of experimental, electronic and noise music.
Leopoldo De Sarro: guitarras, programación y voz (guitars, programming and vocals), Andrés Andiñach: guitarras, programación y voz (guitars, programming and vocals), Gabriela Slinger: violín (violin), Lucas Lacolla: batería (drums), Guido Coto: ruidos (noises).
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Jueves 13, septiembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 13, september 2007, 9:30 hs.
M5
Misael Parola : saxo alto (alto sax), Leo Paganini: saxo tenor (tenor sax), Pol Mourelle: guitarra (guitar), Lucas Loberto: contrabajo (acoustic bass), Pedro Ahets Etcheberry: batería (drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-
Viernes 14, septiembre 2007, 21:30 hs. / Friday 14, september 2007, 9:30 pm.
Tales / Short stories
Espejos y espejismos / Mirrors and mirages.
Relatos reflejos / Reflected stories. Narra / Storyteller: Diana Tarnofky.
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Sábado 15, septiembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 15, september 2007, 10:30 pm.
Pepi Taveira Cuarteto / Pepi Taveira Quartet.
Pepi Taveira: batería (drums), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Enrique Norris: piano y corneta (piano and cornet), Pablo Puntoriero: saxo y percusión (sax and percussion).
Entradas / Tickets: $12.-
Jazz
Domingo 16, septiembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 16, september 2007, 9:30 pm.
Tres Bien Ensamble.
Diego Mark: piano, Ariel Naón: contrabajo (acoustic bass), Lulo Isod: batería (drums).
Una banda en donde el jazz es sólo el punto de partida. Música de Duke Ellington, Bjork, Bob Marley, Nirvana, Miguel Matamoros, Charly Garcia, Gilda, Thelonious Monk, Nino Rota, Antonio Carlos Jobim, Beatles e inclusive música tradicional judía. Rock, ritmos populares, música clásica, también están incluidos, presentando su disco "Desvariaciones" y nuevas composiciones.
A band where the jazz is only the starting point. Music from Duke Ellington, Bjork, Bob Marley, Nirvana, Miguel Matamoros, Charly Garcia, Gilda, Thelonious Monk, Nino Rota, Antonio Carlos Jobim, Beatles and even traditional jewish music. Rock, popular rhythms, classical music are also included, presenting their album "Desvariaciones" and new compositions.
Entradas / Tickets: $10.-
Ciclos / Series
Miércoles 19, septiembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 19, september 2007, 9 pm.
"Miércoles de Súper Acción" / "Super Action Wednesdays"
Ciclo de música experimental, electrónica, noise / Series of experimental, electronic and noise music.
Electroalvarez.
Andrés Elstein: batería y percusión( drums and percussion), Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Diego Velásquez: turntables, violín, teclado y máquinas (turntables, violin, keyboard and machines), Sergio Alvarez: guitarras, efectos y cerebro (guitars, effects and brain).
La Experiencia Electroalvarez: escritura cuidadosa de melodías y la improvisación individual y grupal, la búsqueda de desarrollo tímbrico, y el diálogo con la música clásica contemporánea y la vanguardia del jazz.
The Electroalvarez Experience: careful writing of melodies and the individual improvisation and as group, the search for the timbre development, and the dialogue with the classic contemporary music and the jazz avant garde.
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Jueves 20, septiembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 20, september 2007, 9:30 pm.
Carlos Michelini Cuarteto / Carlos Michelini Quartet.
Pablo Ben Dov: batería (drums), Chivi Fernández: piano, Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carlos Michelini: saxos (saxophones).
El Cuarteto explorará, desde la estética del jazz, composiciones del rock nacional y del folklore argentino. / The Quartet will explore, from the jazz aesthetic, national rock and Argentina's folk music compositions.
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Viernes 21, septiembre 2007, 22:30 hs. / Friday 21, september 2007, 10:30 pm.
Carlos Lastra Trío / Carlos Lastra Trio.
Carlos Lastra (saxo y composicion / sax and composition), Cristian Bortoli (contrabajo)- Sebastian Grosshaus (batería)
Entradas / Tickets. $12.-
Jazz
Sábado 22, septiembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 22, september 2007, 10:30 pm.
Paula Shocron Trío / Paula Shocron Trio.
Paula Shocron: piano y composición (piano and composition), Cristián Bórtoli: contrabajo (acosutic bass), Eloy Michelini: batería (drums).
Standards de jazz y composiciones originales / Jazz standards and original compositions.
Entradas / Tickets: $12.-
Ciclos / Series
Miércoles 26, septiembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 26, september 2007, 9 pm.
"Miércoles de Súper Acción" / "Super Action Wednesdays"
Ciclo de música experimental, electrónica, noise / Series of experimental, electronic and noise music.
Elefante.
Alan Zimmerman: rhodes, Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Gonzalo Rodríguez: saxo tenor (tenor sax), Sergio Wagner: trompeta y flugelhorn (trumpet and flugelhorn), Andrés Elstein: batería (drums), Pablo Butelman: guitarra (guitar). Presentando material de su primer álbum, pronto a ser grabado.
Presenting material from their first álbum soon to be recorded.
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Jueves 27, septiembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 27, september 2007, 9:30 pm.
Nicolás Chientaroli Trío / Nicolás Chientaroli Trio.
Nicolás Chientaroli: piano y composición (piano and composition), Carlos Álvarez: contrabajo (acoustic bass), Hernán Rodríguez: batería (drums). El Trío, trabajando juntos desde el 2006, su álbum, "La música está prohibida" fue grabado hacia el final de dicho año, estará compartiendo su buen jazz, y excelente inspiración para la improvisación libre.
The Trio, working together since 2006, their first album, "La música está prohibida" ("The music it's forbidden"), was recorder by the end of that year, will be sharing their good jazz, and excellent inspiration for free improvisation.
Entradas / Tickets: $10.-
Jazz
Viernes 28, septiembre 2007, 22:30 hs. / Friday 28, september 2007, 10:30 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergo Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli. batería y composición (drums and composition), Miguel Tarzia: guitarra (guitar), Mariano Otero: contrabajo (acoustic bass).
Entrada: $12.-
Jazz
Sábado 29, septiembre 2007, 22:30 hs. / Saturday 29, september 2007, 10:30 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergo Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli. batería y composición (drums and composition), Miguel Tarzia: guitarra (guitar), Mariano Otero: contrabajo (acoustic bass).
Entrada: $12.-
Jazz
Todos los viernes / Every friday. 0:45 hs.
Patricio Carpossi + Invitados (Guests).
El guitarrista Patricio Carpossi estará tocando cada viernes con algunos de los mejores músicos de la escena jazz local.
The guitar player Patricio Carpossi will be playing each friday with some of the best musicians from the local jazz scene.
Entradas / Entradas : $7.-
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
Ese es mi sueño, porque Enrique Norris está todo el tiempo ofreciendo nuevo aire a esta original idea, un trío, pero no siempre con los mism...
-
Ricardo Antin (1932 - 2014) "La publicidad era una fiesta " es una autobiografía inédita de Ricardo Antin , mi querido ...
No comments:
Post a Comment