Friday, January 26, 2007

NoAvestruz: programación 2007, semana del viernes 26 al domingo 28 de Enero

SEMANITA DE ENERO CON AMIGOS - ARRANCA EL MIERCOLES - ojota! - CON MOGUI Y KATZ - TAMBIEN JUEVES - SIGUE EL VIERNES CON ALFOMBRA MAGICA - Y TERMINA EL SABADO CON EL MONO Y MARIANA - SEÑOR LECTOR: SEPA DISCULPAR PERO EL PELADO QUE ESCRIBE SE TOMO VACACIONES - TU ROMULO - YO REMO - MANDETTA MANDA!!
[ Si querés saber de qué se trata la actitud NoAvestruz, seguí leyendo ]

Enero
| Acústicos de verano |
Viernes 26 a las 21:00
Alfombra mágica
El grupo "Alfombra Mágica" fue considerado por muchos músicos y críticos como la vanguardia de la música popular argentina en los años ‘80. Es este grupo también el que acompaña en su primera gira europea (1982) al exitoso y excelente bandoneonísta Dino Saluzzi. Sus integrantes; Quique Sinesi en guitarras, Matías González, bajos/contrabajo y Horacio López en batería/percusión son a la vez referentes de la música de hoy y de trayectorias de primer nivel tanto en el país como en el extranjero.
En esta oportunidad y aprovechando la estadía de Quique Sinesi en Argentina se presentarán ofreciendo temas de su 2º CD grabado en 1990 en estudios "Melopea" (sello de Litto Nebbia), reeditado en este momento y otros de reciente producción. También abordarán temas de Dino Saluzzi (la chacarera “del chancho” “buenos días doña Maria” y “Lustrin”).
Viernes 26 de Enero a las 21:00
Entrada: $15 [ hermoso ]

Enero
| Acústicos de verano |
Sábado 27 a las 22:00
Mono Fontana ~ Mariana Pereiro
Desde una particular mirada, el dúo abordará música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros…

Mono Fontana, Sintetizador / Mariana Pereiro, Voz
Sabado 27 de Enero a las 22:00
Entrada: $15 [ lindos! ]

Febrero
| Acústicos de verano |
Jueves 1 a las 21:00
Elefante + Tomás Becu
La música. El objetivo es provocar tanto en el espectador como en nosotros mismos la sensación de ocupar completamente el espectro sonoro, partiendo de una instrumentación acústica pero con el ataque frontal y el groove característico de una formación eléctrica. Las herramientas son las composiciones originales y la improvisación en caída libre. Elefante es un grupo joven con músicos en ascenso hambrientos de expresar sus propias voces, con influencias del jazz, la música académica y el rock, pero que descreen firmemente de representar como grupo cualquiera de estos géneros por separado. Actualmente presentan en vivo las composiciones que integrarán su primer larga duración, Música de fondo.


Pablo Butelman: guitarra
Andrés Elstein: baterìa
Juan Manuel Bayón: contrabajo
Javier Fiszsón: Saxos tenor y soprano


“Son un cuarteto de músicos, jóvenes, inteligentes y sensibles, con una virtud fundamental, no tratan de parecerse a nadie. Además, poseen una madurez muy rara e interesante para su edad, ya sea en el terreno expresivo, como en las composiciones” -Norberto Minichilo.
“Buenas composiciones, bien tocadas y, lo mas interesante, una búsqueda de sonido personal como grupo y de cada uno.” -Esteban Sehinkman

Tomás Becu Trío.
Una nueva propuesta, el guitarrista Tomás Becu presenta nueva música y formación. Junto a Federico Adolfi y Sebastián Groshaus en batería, harán hincapié en la improvisación grupal. Adelantando temas de su próximo CD.
Jueves 1 de Febrero a las 21:00
Entrada: 12 [ dos x uno ]

Una más y no jodemos más
| En el horno
[ Sección culinaria (qué linda palabra) ]
La calidez del abrazo, la sonrisa, las flores y las luces tenues de velitas, un almohadón en el piso o la vista panorámica de las alturas, la buena música. Y los sabores y aromas de la comida casera.
Buscando la sanación interna, la propuesta gastronómica de Juan Spiatta está pensada para estimular los sentidos y potenciar el concepto NoAvestruz.
Cerramos el día y abrimos la noche con un cuenquito caliente en las manos. Un guisito que nos trae historias del campo, el pan caliente, el fogón, el cielo estrellado; una sopa que nos susurra cuentos de la abuela; ensaladas con aires orientales, las mil y una noches, erotismo y sabores ardientes; postres tradicionales con un toque de vanguardia que reavivan la complicidad de los juegos a la hora de la siesta; café a las seis especias para completar la exhuberancia; o algún vinito de la casa, siempre dispuesto a la bacanal. Sabores que parecen sutiles en la boca, pero que de a poco van apareciendo, y te llevan. La fusión con el espacio es completa.
Sentidos estimulados, y el alimento que llega de la mano (y en las manos) de una musa inspiradora, ángel ensortijado, medusa benévola, sirena silenciosa que perfuma como su nombre: Fresia.
Hay que estar para comprobarlo.

TODO EL AÑO
| Alquiler de sala
Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito.
Medio lleno. Medio Vacío. Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito. Ensayos. Música. Ciertos eventos. Intercambios.
Razonables precios. Espíritu inquieto.

Sala 12m x 8m.
Ambiente climatizado.
Luces y sonido.
Por hora o por jornada.

Da para llamar.

GALERÍA
| Muestra permanente
Ojos para eso
Hacia el interior del artista se despliega siempre un misterio. Fuente inagotable de impresiones y estímulos, caudal poderoso que fluye buscando su cauce. Hacia el exterior, el artista construye señales, indicios, huellas que incitan, que abren la posibilidad cierta de compartir una mirada, de encontrar en los ojos del otro, en nosotros, ojos para eso.

Exposición de obra y objetos de papel recortado a mano con tijeras, del artista Mariano Rodríguez Paulo, El Gato Cabezón.

Permanecerá en la sala hasta que tengamos ganas.

TALLERES
| RAQUEL SOKOLOWICKZ
ENTRENAMIENTO ACTORAL. CLOWN
El seminario intensivo de Clown del 2007 será durante el mes de Febrero.
Cuatro semanas de lunes a jueves de 19 a 22 horas.

Comienza el lunes 5 de Febrero.

Finaliza el jueves 1° de Marzo.

Para más informes, entrevistas e inscripción comunicate al:
teléfono: 4831-1746
nuevo mail

NUEVA VIEJA SECCIÓN
Mondo taxi
[ Para José allá en su kiosko de Quilmes ]

22/01/07
Vuelve la otra semana
Contribuya el éxito de esta sección. Enviar citas textuales aquí

DAME BEIBI, GIV MI NEX GUIK, NECESITO NEX GUIK |
Anticipo

Jueves 1, 21:00. Elefante +
Tomás Becu

Viernes 2, 21:30.
Zo'loka? trío

Sabado 3, 21:00.
Alejandro Franov trio acústico

Programación NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
e-mail programación

Thursday, January 25, 2007

José Ignacio de Juana Chaos: una historia sobre la falta de Justicia / José Ignacio de Juana Chaos: a story about the lack of Justice

Entre toda la hermosa música y el arte un breve comentario sobre la injusticia.
Conozco mucho sobre un sistema legal podrido, vivo en Argentina, todavía estamos sacudiendo nuestras cabezas sobre controvertidas, y espantosas decisiones, todas en nombre de alguna Justicia sagrada.
Para mencionar sólo dos casos, el primero, bastante popular estos días, casi todas las personas involucradas en el asesinato del fotógrafo José Luis Cabezas están en libertad, diez años después del hecho. El otro, la llamada "conexión local", involucrada en el ataque con una bomba a la AMIA, bueno, ellos también están libres.
Los jueces deben aplicar la ley, no tienen un color político, no pueden, y en el caso de José Ignacio de Juana Chaos, el miembro de ETA (Euskadi ta Askatasuna / Euskadi y Libertad), la Justicia española está haciendo un pobre favor a la ley.
Se que no se pueden comparar los sistemas legales de dos países diferentes, es algo tonto para hacer, pero el problema es el mismo, la manipulación de los jueces.
La Justicia es un elemento básico en una sociedad democrática, sin Justicia no hay aire, es una casa sin los cimientos adecuados.
José Ignacio de Juana Chaos puede morir, en unas pocas semanas, todo lo que puedo ver en la decisión de los jueces es venganza y codicia por el poder, también en los miembros del PP (Partido Popular), "trabajando" detrás de ellos, este es claramente un camino equivocado para sostener y proteger una democracia.


Between all the beautiful music and art a brief comment about the injustice.
I know a lot about a rotten legal system, I live in Argentina, we're still shaking our heads about controversial, and horrible decisions, all in name of some sacred Justice.
To name just two cases, the first, quite popular these days, almost all the people involved in the killing of the photographer José Luis Cabezas are free, ten years after the event. The other, the so called "local connection" involved in the bomb attack to the AMIA, well, they're free too.
Judges must apply the law, they don't have a politic color, they can't, and in José Ignacio de Juana Chaos's case, the member of ETA (Euskadi ta Askatasuna / Euskadi and Freedom), the spanish Justice it's doing a poor favor to the law.
I know you can't compare legal systems from different countries, it's a silly thing to do, but the problem it's the same, the manipulation of the judges.
The Justice it's a basic element in a democratic society, without Justice there's no air, it's a house without the right foundations.
José Ignacio de Juana Chaos can die, in a few weeks, all I can see in the judges's decision is revenge and lust for power, also in the members of the PP (Popular Party / Partido Popular), "working" behind them, this is clearly a wrong way to choose to sustain and protect a democracy.


Dos excelentes artículos para pensar un poco más sobre este conflicto / Two excellent articles to think a little more about this conflict

La Justicia frente a la Venganza por Pablo Aretxabala / The Justice in front of the revenge by Pablo Aretxabala

Un caso podrido por José Luis Zubizarreta / A rotten case by José Luis Zubizarreta

"Mono" Fontana & Mariana Pereiro: presentando "Vértigo" / "Mono" Fontana & Mariana Pereiro presenting “Vértigo”

Mono Fontana es uno de los mejores músicos que conozco, no se porque no es tan conocido para el público masivo, aún cuando tengo algunas ideas, algo bueno para mi, no pueden ponerle una etiqueta. Puede tocar jazz, rock, pop, lo que quieran, todo a gran nivel.
Mariana Pereiro es una cantante, y algo más, una parte importante del proyecto El Diablo en la Boca, Música de Voces.
Y los dos, como dúo, bueno, pueden imaginarlo, puro oro, pero mejor que imaginar pueden escuchar al Mono Fontana y Mariana Pereiro este sábado, enero 27, 22:00 hs., en NoAvestruz (Humboldt 1857, Palermo NoHollywood, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros. Estén allí, vale la pena.

Mono Fontana is one of the best musicians I know, I don't know why he's not so familiar for the general audience, even when I've got some ideas, one good thing for me, you can't put a label on him. He can play jazz, rock, pop, you name it, all at top level.
Mariana Pereiro is a singer, and something more, an important part of the project El Diablo en la Boca, Música de Voces / Music of Voices.
And the two, as a duo, well, you can imagine, pure gold, but better than imagine you can listen to Mono Fontana and Mariana Pereiro this saturday, january 27, 10 pm, at NoAvestruz (Humboldt 1857, Palermo NoHollywood, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others. Be there" it's worthwhile.

Dúo / Duo
Mono Fontana, Sintetizador / Synthesizer * Mariana Pereiro, Voz / Vocals

Música de Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein y otros...
Music from Kurt Weill, The Stylistics, Janet Jackson, Leonard Bernstein and others...

Sábado 27, enero de 2007, 22 hs. / Saturday 27, january 2007, 10 pm.
Estreno / Opening

NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | Ciudad Autónoma de Buenos Aires
e-mail programación
Entradas / Tickets: $15.
Reservas / Reservations 4771.1141

Wednesday, January 24, 2007

No olvidar: el grupo Odiseos Teatro Independiente interpreta “Fantasmas, una historia de amor”



Quería recordarles que la obra de Fernando Alegre, “Fantasmas, una historia de amor”, interpretada por el grupo Odiseos Teatro Independiente, sigue todos los sábados de enero de 2007 en Liberarte, Bodega Cultural.
Ellos nos aclaran, si bien el espectáculo está dirigido a los chicos, los adultos disfrutan la obra con gran placer.
Yo, les recuerdo algunos datos sobre esta original propuesta.

El grupo Odiseos Teatro Independiente presenta la tragicomedia para chicos “Fantasmas, una historia de amor” con libro y dirección de Fernando Alegre, protagonizada por Fernando Alegre, Silvina Genta, Pablo Goldberg, Carlos Ledrag, Trinidad Llaneza, Nora Martínez, Sol Pérez Bove, Leonardo Porfiri y Eduardo Rozen. Las funciones se realizarán todos los sábados a las 17:30 hs. en el teatro Liberarte, Corrientes 1555, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina, Tel: 4375-2341.
Este espectáculo cuenta con el apoyo de Proteatro, el Instituto Nacional de Teatro y el Fondo Nacional de las Artes.
La actriz Laura Bove es la madrina artística del grupo Odiseos Teatro Independiente.

Síntesis Argumental:
(Este espectáculo del grupo Odiseos, basado en la leyenda del Holandés errante, utiliza, como elemento esencial de la Comedia dell'Arte, el recurso de las mascaras para transfigurar a sus personajes fantasmales.
El libro, a cargo de Fernando Alegre (mención especial por su versión mitológica infantil en el Festival nacional de Teatro para chicos Necochea 2003 por la Odisea de Orfeo), esta íntegramente escrito en verso.)

Los fantasmas de la historia son los que nos contarán sobre el holandés errante que no para de vagar.

“Hace cientos de años un hombre desafió las fuerzas de los mares y a los dioses ofendió, en pago a ello lo condenaron a vagar eternamente convertido en un fantasma. La maldición se romperá cuando el errante encuentre una mujer que le sea eternamente fiel.
Cada siete años el mar puede dejar para el amor encontrar. Arribando a un nuevo puerto y sin perder las esperanzas se lanza el holandés, buscando alguien que lo pueda ayudar.
María, sin nada imaginarse de este arribo fantasmal, perdidamente enamorada del retrato del holandés está y de nada sirven los consejos de su madre, no hay nada que la haga cambiar, ella ama al errante, su retrato la hechizó y de amor su corazón colmó. Ni las ordenes de su padre, ni el amor del joven cazador podrá disuadirla, ella sabe que no está en un error, su corazón le dice que el amor llegará hoy.
Daemonia hija de la codicia y la avaricia sembrará dudas y cizaña, tratará de apoderarse de los tesoros del errante engañando y confundiendo a quien se cruce en su camino, hará su aporte en esta historia para que el holandés no cumpla su destino.
Los grumetes fantasmales son los que acompañarán a estos enamorados del principio hasta el final.”

Odiseos Teatro Independiente
e-mail
4582-0903

Tuesday, January 23, 2007

Virasoro Bar: buen jazz para febrero 2007 / Virasoro Bar: good jazz for february 2007

Jazz para todos los gustos, esa es la idea de la gente en Virasoro Bar para febrero de 2007.

Jazz for everyone's taste, that's the idea from the people at Virasoro Bar for february 2007.

Ciclos / Concert Series

Thursdays (todos / all of them) 21:30 hs. / 9:30 pm.
Bárbara Togander
(canciones e improvisaciones / songs and improvisations).
Bárbara Togander: voz y guitarra / vocals and guitar, Enrique Norris: piano y corneta / piano and cornet, Wenchi Lazo: guitarra / guitar, Ariel Naón: contrabajo / acoustic bass, Lulo isod: batería / drums. Invitado / guest: Lobi Meis: casiotone.
Entradas / Tickets: $10.-

Viernes / Fridays (todos / all of them) 22:30 hs. / 10:30 pm.
Enrique Norris Trío
Enrique Norris: corneta y piano
2 y 16 de febrero acompañado por / february 2 and 16 along with: Cristian Bortoli: contrabajo / acoustic bass, Pablo Díaz: batería / drums.
9 y 23 de febrero acompañado por / february 9 and 23 along with: Julián Montauti: contrabajo / acoustic bass, Pedro Ahets Etcheberry: batería / drums.
Entradas / Tickets: $12.-

Agenda

Sábado 3, 22:30 hs. / Saturday 3, 10:30 pm.
Rodrigo Domínguez Trío
Rodrigo Domínguez: saxo y composición / sax and composition, Jerónimo Carmona: contrabajo / acoustic bass. Sergio Verdinelli: batería / drums.
Entradas / Tickets: $12.-

Miércoles 7, 21:30 hs. / Wednesday 7, 9:30 pm.
Lucecita Proyect
Lucio Balduini: guitarra y composición / guitar and composition, Ariel Naón: contrabajo / acoustic bass, Pedro Ahets Etcheberry: batería / drums.
Entradas / Tickets: $9.-

Domingo 18, 21:00 hs. / Sunday 18, 9 pm.
La Mujer Barbuda
Sergio Alvarez: guitarra, Franco Fontanarrosa: bajo y loops / bass and loops, Lulo Isod: batería / drums, Nicolás Pantyrer: saxo / sax.
Entradas / Tickets:$9.-

Miércoles 21, 21:30 hs. / Wednesday 21, 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío
Marcelo Gutfraind: guitarra / guitar, Jerónimo Carmona: contrabajo / acoustic bass, Carto Brandán: batería / drums.
Entradas / Tickets: $10.-

Sábado 24, 22:30 hs. / Saturday 24, 10:30 pm.
Tres Bien Ensamble
Diego Mark: piano, Ariel Naón: contrabajo / acoustic bass, Lulo Isod: batería / drums.
Entradas / Tickets: $12.-

Domingo 25, 21:00 hs. / Sunday 25, 9 pm.
Alejandro Demogli Trío
Alejandro Demogli: guitarra / guitarra, Eduardo Muñoz: bajo / bass, Ezequiel Piazza: batería / drums.
Entradas / Tickets: $10.-

Miércoles 28, 21:30 hs. / Wednesday 28, 9:30 pm.
Wasabi
Maia Illa: teclado y flauta / keyboard and flute, Pancho Corrao: bajo / bass, Augusto Urbini: batería / drums.
Entradas / Tickets: $9.-

Sábados 10 y 17, 22:30 hs. / Saturdays 10 and 17, 10:30 pm.
Boleros
Dame más
Anticipo del material del nuevo CD "Te mataría" / Material in advance from their new CD "Te mataría" ("I'll kill you").
Carmen Baliero: composición, voz y piano / composition, vocals and piano. Wenchi Lazo: guitarras / guitars, Carlos Vega: contrabajo / acoustic bass. Guillermina Etkin: piano y voz / piano and vocals.
Entradas / Tickets:$12

Virasoro Bar
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.



Monday, January 22, 2007

Daniel Messina Trío: concierto aniversario / Daniel Messina Trío: anniversary concert



Celebrando el cumpleaños de Jazz Edge, el número seis para este ciclo de conciertos creado por el baterista y compositor de Argentina Daniel Messina, estarán ofreciendo un show especial, el vive en Alemania desde hace quince años.
La cita será en Laboratorium (Stuttgart , Alemania), enero 24, 2007, 20:00 hs. Junto a Daniel Messina en batería y composición, Ull Möck en piano y Thomas Rotter en bajo, nos están llamando con una maravillosa declaración: ¡Power, Emoción, Sinceridad, sin filtros!
Suena bien, tan bien como la historia musical, y el sonido, de Daniel Messina.


Celebrating Jazz Edge's birthday, the number six for this series of concerts created by drummer and composer from Argentina Daniel Messina, they'll be offering a special show, he lives in Germany since fifteen years ago.
The date will be at Laboratorium (Stuttgart , Germany), january 24, 2007, 8 pm. Along with Daniel Messina on drums and composition, Ull Möck on piano and Thomas Rotter on bass, they're calling us with a wonderful statement: Power, Emotion, Sincerity, no filters!
Sounds good, as well as the music history, and the sound, of Daniel Messina.


Laboratorium
Wagenburgstr. 147
70186 Stuttgart - Ost
Teléfono / Phone: 0711 / 5 05 20 01
Fax: 0711 / 5 05 20 02
e-mail

Berenice Corti y las Mujeres de Jazz en Buenos Aires / Berenice Corti and the Jazz Women in Buenos Aires

Berenice Corti, la amable alma detrás de Jazz Club Argentina, está compartiendo con nosotros su investigación, "Mujeres de Jazz en Buenos Aires". El trabajo fue presentado en el IV Congreso de la Sociedad Chilena de Musicología “Música y Mujer: una mirada interdisciplinaria”, en Santiago de Chile, el 11 de enero de 2007.
Visiten el blog de Berenice Corti para leer la presentación completa, es un gran trabajo sobre la música, pero también sobre nuestra sociedad.


Berenice Corti, the kind soul behind Jazz Club Argentina, it's sharing with us her research, "Jazz Women in Buenos Aires". The work was presented at the IV Congress from the Chilean Musicology Society: "Music and woman: an interdisciplinary look", at Santiago de Chile, on january 11, 2007.
Visit Berenice Corti's blog to read the complete presentation, it's a great job about music, but also about our society.

Sunday, January 21, 2007

Algo más sobre konpondu.net / Something more about konpondu.net

Pablo Aretxabala está compartiendo con nosotros, desde su blog, alguna interesante información sobre las primeras impresiones sobre konpondu.net
Es realmente bueno ver a la gente de Euskadi profundamente involucrada, aún en estos tiempos turbulentos.
Y personalmente, creo que el blog es suficientemente bueno para merecer un lugar en nuestra lista de enlaces.


Pablo Aretxabala it's sharing with us, from his blog, some interesting information about konpondu.net's first impressions.
It's really nice to see the people of Euskadi deeply involved, even in these turbulent times
And personally, I think the blog it's good enough to deserves a place in our links list.

Friday, January 19, 2007

konpondu.net: una puerta abierta en el "conflicto Vasco" / konpondu.net: an open door in the "Basque conflict"

Como gobierno, si puedes utilizar todas las herramientas en tus manos para encontrar respuestas, bueno, debes hacerlo.
El Lehendakari (Presidente del Gobierno Vasco), Juan José Ibarretxe, ha lanzado una página en internet, para conocer los pensamientos de el pueblo Vasco, dentro y fuera de Euskadi, sobre el "conflicto Vasco", pienso que es una interesante idea.
Hay mucho para hacer, y aún con la bomba en el Aeropuerto de Barajas (Madrid, Spain) todavía en nuestra memoria, la necesidad de encontrar la paz.
Tengo algunos pensamientos propios, como el regreso de los presos Vascos a prisiones Vascas, de otra forma es claramente una violación de derechos humanos básicos, la legalización de Batasuna (partido nacionalista de izquierda), por supuesto dos pasos bajo la ausencia total de violencia, y la "Ley de Partidos" es un duro obstáculo, especialmente después del debate de esta semana en el Congreso.
Un comentario especial sobre una reciente decisión del "Tribunal Supremo" (la instancia judicial final en España), considerando ahora que algunas organizaciones de jóvenes nacionalistas de izquierda son "terroristas", alguien debe tomar un respiro profundo y explicar el extraño comportamiento de algunos jueces, para mi claramente "trabajando" para empeorar las cosas, junto con el PP (Partido Popular).
Pero, después de todo, aún en tiempos difíciles, no dejemos que la desesperanza nos arrebate nuestros sueños de paz.


As government, if you can use all the tools in your hands to find answers, well, you must do it.
The Lehendakari (President of the Basque Government), Juan José Ibarretxe, has released a website, to know the thoughts of the Basque people, inside and outside Euskadi, about the "Basque conflict", I think it's an interesting idea.
There's a lot to do, and even with the bomb at Barajas Airport (Madrid, Spain) still in our memory, the need to find the peace.
I've got some thoughts of my own, like the return of the Basque prisoners to Basque prisons, other way it's clearly a violation of basic human rights, the Batasuna's (a nationalist left wing party) legalization, of course these two steps under the total violence absence, and the "Parties's Law" ("Ley de Partidos") it's a hard obstacle, specially after this week debate at the Congress.
A special comment about a recent decision by the "Tribunal Supremo" (the final judicial instance in Spain), considering now that some left wing nationalist organizations of young people are "terrorists", someone can take a deep breath and explain the strange behavior from some judges, for me cleary "working" to make things worst, along with the PP (Partido Popular / Popular Party).
But, after all, even in hard times, don't let hopelessness take our peace dreams away.

Thursday, January 18, 2007

be.jazz: no sólo jazz de Bélgica / be.jazz: not only jazz from Belgium

be.jazz es por lejos, al menos desde mi punto de vista, uno de los mejores blogs allí fuera.
Hay mucha información sobre músicos y shows de Bélgica, pero no está limitado a ese asunto, es abierto y fresco, muy bien escrito, esa es una cualidad para mi, en una "muy mal escrita blogoesféra".
Dedicado a difundir los sonidos del jazz, pero siempre abierto a las transformaciones y mutaciones de esos sonidos.
Desde hace algún tiempo está allí abajo, en mi lista de enlaces, bajo "Blogs sobre música / Music blogs".
Visiten be.jazz, es un gran sitio para los amantes de la música.


be.jazz is by far, at least from my point of view, one of the best blogs out there.
There's a lot of information about musicians and shows from Belgium, but it's not limited to that matter, it's open and fresh, very well written, that's a quality for me, in a very "bad written blogosphere".
Committed to spread the sounds of jazz, but always open to the transformation and mutation of those sounds.
Since some time ago it's down there, in my links list, under "Blogs sobre música / Music blogs".
Visit be.jazz, it's a great place for music lovers.

Virasoro Bar: jazz en enero de 2007 / Virasoro Bar: jazz on january 2007

Lentamente todos los sitios están volviendo a la actividad, después de algunos días para descansar, ese es el caso de Virasoro Bar.
Espero puedan disfrutar de todos los shows programados para enero de 2007, los músicos son realmente buenos.

Slowly all the places are coming back to the activity, after some days to rest, that's the case of Virasoro Bar.
I hope you can enjoy all the scheduled shows for january 2007, the musicians are really good.


Enero Jazz / January Jazz

Jueves 18, 21:30 hs. / Thursday 18, 9:30 pm.
Elefante
Javier Fiszsón: saxos tenor y soprano (tenor and soprano saxophones), Pablo Butelman: guitarra y composición (guitar and composition), Juan Manuel Bayón: contrabajo (acoustic bass), Andrés Elstein: batería y composición (drums and composition).
Presentan temas de su primer cd "Música de fondo". El clásico formato del cuarteto con saxo para expresar un lenguaje moderno de jazz, que prioriza la importancia de generar intensidad a través de la música.

Showing music from their first cd "Música de fondo" ("Background music"). The classic quartet format with sax to express a modern jazz language, putting first the importance to produce intensity through the music.
Entradas / Tickets: $10.-

Viernes 19, 22:30 hs. / Friday 19, 10:30 pm.
Los Capitanes de la Industria
Wenchi Lazo: guitarra y procesadores (guitar and processors), Lobi Meis: saxo (sax), Franco Fontanarrosa: bajo (bass), Lulo Isod : batería (drums). Desde su formación en 1994, Capitanes de la Industria viene trabajando tanto en composiciones propias como en improvisación libre, alternado desarrollos abstractos con elementos de funk, jazz y rock.

Since their became a band in 1994, Capitanes de la Industria has been working as much in their own compositions as in free improvisation, switching between abstract developments with elements of funk, jazz and rock.
Entradas / Tickets: $12.-

Domingo 21, 21:00 hs. / Sunday 21, 9:00 pm.
Cam Beszkin
Interpreta por primera vez parte de su trabajo solista. Bajo, guitarra y voz trenzados lúdicamente en una presentación intimista, "Andaba cruda" es la búsqueda intencionada del goce musical hacia la canción.

Playing for the first time her solo work. Bass, guitar and voice playfully braided in an intimate presentation, "Andaba cruda" (well, hard to translate this..., something like "I had a hangover") it's the deliberate search of the musical enjoyment towards the song.
Entradas / Tickets: $9.-

Jueves 25, 21:30 hs. / Thursday 25, 9:30 pm.
M5
Misael Parola : saxo alto (alto sax), Leo Paganini: saxo tenor (tenor sax), Pol Mourelle: guitarra (guitar), Lucas Loberto: contrabajo (acoustic bass), Pedro Ahets Etcheberry: batería (drums),. El objetivo del quinteto es tocar hard bop con arreglos de Lucas Loberto. Repertorio con composiciones de Lucas Loberto, Leo Paganinni y Pol Mourelle.

The target of the quintet is to play hard bop with Lucas Roberto arrangements. Repertory wit compositions from Lucas Roberto, Leo Pagnini and Pol Mourelle.
Entradas / Tickets:$10.-

Viernes 26, 22:30 hs. / Viernes 26, 10:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío
Marcelo Gutfraind: guitarra (guitar), Jerónimo Carmona: contrabajo (acoustic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12

Sábado 27, 22:30 hs. / Saturday 27, 10:30 pm.
Paula Shocron Trío
Paula Shocron: piano y composición (piano and composition), Jerónimo Carmona: contrabajo (acosutic bass), Carto Brandán: batería (drums).
Entradas / Tickets: $12


Virasoro Bar
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918


Wednesday, January 17, 2007

NoAvestruz: programación 2007, semana del jueves 18 al domingo 21 de enero

No, no nos habían abandonado, todos necesitamos un descanso de vez en cuando. Regresa NoAvestruz, con su habilidad para programar excelente arte en Buenos Aires.


BACK IN TOWN - TOWNBIÉN - TA - LEGAL - COSMOPOLITAS - SÓLO - ACOMPAÑADO - FRENTE AL ESPEJO - ENERO EN BS AS - NoAvestruz - HAY MAS LUGAR PARA ESTACIONAR - NO CAMBIA MUCHO MAS - NO CAMBIA - NI UNA CIUDAD DESIERTA - NI DESPIERTA - VUELVE LA PROGRAMACIÓN - POR AHORA MÚSICA - DESPUÉS VEREMOS -VERMOUTH CON PAPAS FRITAS - MANDETTA ES FIDEL CASTRO.
[ Si querés saber de qué se trata la actitud NoAvestruz, seguí leyendo ]


Enero

| ACÚSTICOS DE VERANO |

Viernes 19 a las 21:00
Quique Sinesi + Rodrigo Dominguez. Guitarras y saxos

Quique Sinesi y Rodrigo Dominguez
Dos grandes músicos de la escena argentina se reunen por primera vez para interpretar música original, sonidos del folclore, jazz, música rioplatense,free etc.
Se entrelazan en este único encuentro, para comenzar el 2007,antes de la partida de Sinesi a su próxima gira Europea.
Viernes 19 de Enero a las 21:00
Entrada: $15 [ arrancó ]


Enero

| MBIRATÓN |

Sábado 20 a las 21:00
Santiago Vázquez. "Mbira y pampa" + Mbiratón

Doble programa de sábado.
Inicio con Mbira y Pampa de Santiago Vázquez y, desde las 23:30 hs, la tercera edición del maratón de mbiras. Es hasta que mbiras ardan.

Se arma.

Mbira y Pampa
Ana Archetti - mbira y bombo leguero
Marta López - oshos
Pablo Paz - mbira y bajo eléctrico
Santiago Vázquez - mbira

$12

23.30 hs
Grupo de mbiras de Buenos Aires
Música tradicional shona
3er mbiratón organizado por MBIRA

El mbiratón es un encuentro de música de mbiras que se realiza por 3er año consecutivo a nivel mundial y por segunda vez en Argentina. El mismo día, en diferentes lugares del mundo, esta celebración busca conectarnos con los ancestros comunes de la humanidad, reflexionar acerca de la idea de individuo y comunidad y recaudar fondos para músicos de Zimbabwe que se encuentran en estado de extrema pobreza.
La mbira es el instrumento sagrado de los shona y su música es el vehículo de comunicación con los espíritus y parte fundamental de su cultura.

$5
Sábado 20 de Enero a las 21:00
Entrada: $12 / $5 (mbiratón) [ de largo ]


UNA MÁS Y NO JODEMOS MÁS

| En el horno
[ Sección culinaria (qué linda palabra) ]

La calidez del abrazo, la sonrisa, las flores y las luces tenues de velitas, un almohadón en el piso o la vista panorámica de las alturas, la buena música. Y los sabores y aromas de la comida casera.
Buscando la sanación interna, la propuesta gastronómica de Juan Spiatta está pensada para estimular los sentidos y potenciar el concepto NoAvestruz.
Cerramos el día y abrimos la noche con un cuenquito caliente en las manos. Un guisito que nos trae historias del campo, el pan caliente, el fogón, el cielo estrellado; una sopa que nos susurra cuentos de la abuela; ensaladas con aires orientales, las mil y una noches, erotismo y sabores ardientes; postres tradicionales con un toque de vanguardia que reavivan la complicidad de los juegos a la hora de la siesta; café a las seis especias para completar la exuberancia; o algún vinito de la casa, siempre dispuesto a la bacanal. Sabores que parecen sutiles en la boca, pero que de a poco van apareciendo, y te llevan. La fusión con el espacio es completa.
Sentidos estimulados, y el alimento que llega de la mano (y en las manos) de una musa inspiradora, ángel ensortijado, medusa benévola, sirena silenciosa que perfuma como su nombre: Fresia.
Hay que estar para comprobarlo.


TODO EL AÑO

| Alquiler de sala
Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito.

Medio lleno. Medio Vacío. Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito. Ensayos. Música. Ciertos eventos. Intercambios.
Razonables precios. Espíritu inquieto.

Sala 12m x 8m.
Ambiente climatizado.
Luces y sonido.
Por hora o por jornada.

Da para llamar.


GALERÍA

| Muestra permanente
Ojos para eso

Hacia el interior del artista se despliega siempre un misterio. Fuente inagotable de impresiones y estímulos, caudal poderoso que fluye buscando su cauce. Hacia el exterior, el artista construye señales, indicios, huellas que incitan, que abren la posibilidad cierta de compartir una mirada, de encontrar en los ojos del otro, en nosotros, ojos para eso.

Exposición de obra y objetos de papel recortado a mano con tijeras, del artista Mariano Rodríguez Paulo, El Gato Cabezón.

Permanecerá en la sala hasta que tengamos ganas.


TALLERES

| RAQUEL SOKOLOWICKZ
ENTRENAMIENTO ACTORAL. CLOWN

El seminario intensivo de Clown del 2007 será durante el mes de Febrero.
Cuatro semanas de lunes a jueves de 19 a 22 horas.


Comienza el lunes 5 de Febrero.

Finaliza el jueves 1° de Marzo.


Para más informes, entrevistas e inscripción comunicate al:
teléfono: 4831-1746
nuevo mail

NUEVA VIEJA SECCIÓN
Mondo taxi
[ Para José allá en su kiosko de Quilmes ]



20/12/06
"Fijate los brasileros. Por que yo viví dos años en Brasil. Fijate "Garota de Ipanema". Fijate. Ellos hacen canciones para las mujeres que van pasando; nosotros para las que pasaron.¡Es otra cosa!"

Taxista que parecía simpático y luego se puso algo facho.
Enviado por mí que volví al Taxi por problemas mecánicos.
Contribuya el éxito de esta sección. Enviar citas textuales aquí



DAME BEIBI, GIV MI NEX GUIK, NECESITO NEX GUIK |
Anticipo

Jueves 25, 21:00. Katz - Moguilevsky /Viernes 26, 21:00. Quique Sinesi + invitados /


Programación NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
e-mail programación

Tuesday, January 16, 2007

Cine francés inédito en la Sala Leopoldo Lugones

Sin duda el circuito cinematográfico argentino, y mundial, seamos honestos, deja poco espacio para el cine que no depende de grandes aparatos publicitarios para triunfar, sino de la vieja fórmula: una buena película.
La Sala Leopoldo Lugones ha sido históricamente un sitio que rescató, y por suerte sigue haciéndolo, el buen cine para aquellos que aún lo aprecian. Esto nos ofrecen en enero de 2007.


Complejo Teatral de Buenos Aires

Cine francés inédito en el inicio de la temporada 2007 de la Sala Leopoldo Lugones (40º aniversario).

El Complejo Teatral de Buenos Aires y la Fundación Cinemateca Argentina, con el auspicio y la colaboración de la Embajada de Francia, han organizado un ciclo denominado Cine francés inédito, que se realizará del martes 16 al lunes 29 de enero, en la Sala Leopoldo Lugones del Teatro San Martín (Avenida Corrientes 1530, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), que durante la temporada 2007 celebra 40 años ininterrumpidos de actividad.
La muestra estará integrada por títulos pertenecientes a la producción más valiosa y reciente del cine francés, siete films que no han llegado a la cartelera comercial en la Argentina a pesar de su circulación por los principales festivales internacionales -Cannes, Venecia, Toronto, San Sebastián- y del prestigio de sus realizadores e intérpretes: Philippe Garrel (de quien se verá su film más reciente y también uno de 1993 que dialoga con su nueva película), Xavier Beauvois, Stéphane Brizé y Philippe Faucon, entre los directores; y Jean-Pierre Léaud, Nathalie Baye, Jalil Lespert, Lou Castel y Louis Garrel, entre los actores.
La agenda completa del ciclo, que cuenta con copias nuevas en 35mm., es la siguiente:

Martes 16 y miércoles 17
A las 17, 19.30 y 22 horas (93’; 35mm.)
La Petite Jérusalem
(2005)
Dirección: Karin Albou
Con Fanny Valette, Elsa Zylberstein, Bruno Todeschini.
En los suburbios de París, hay un barrio llamado “La pequeña Jerusalén”, por los muchos inmigrantes judíos que viven allí. Laura tiene 18 años y se encuentra dividida entre su educación religiosa y sus estudios de filosofía, que le ofrecen otra visión del mundo y la apasionan. Mientras su hermana Mathilde trata de reencauzar su vida de pareja, Laura se rinde en brazos de su primer amor.
“Protagonizada por una revelación (la joven Fanny Valette) y con escenas muy logradas de intimidad femenina, La Petite Jérusalem da cuenta de lo no dicho del deseo físico, de la potencia de la sensualidad, sugerida con pudor por la debutante Karin Albou, en un film de inspiración muy personal” (Jean-Luc Douin en Le Monde).
Premiada en la Semana de la Crítica del Festival de Cannes 2005.

Jueves 18 y viernes 19
A las 17, 19.30 y 22 horas (93’, 35mm.)
No estoy acá para que me amen
(Je ne suis pas là pour être aimé, 2005)
Dirección: Stéphane Brizé.
Con Patrick Chesnais, Anne Consigny, Georges Wilson.
A los cincuenta años, un oficial de justicia tiene tan cansado el corazón como la sonrisa. Hace tiempo que ha dejado de esperar algo bueno de la vida.... hasta el día en que se atreve a meterse en un curso de tango.
“El segundo largometraje de Stéphane Brizé esboza con frescura, afecto y a veces gracia la existencia siniestra en la cual parece hundirse su protagonista” (Julien Gester en Les Inrockuptibles).
“La gran cualidad de esta película delicada es adoptar el pudor de sus personajes. En empatía con estos minusválidos de la emoción, No estoy acá para ser amado estructura sus escenas alrededor del silencio y encuentra la distancia justa para captar el choque y la atracción de sus criaturas, tímidas y frágiles” (Jean-Luc Douin en Le Monde).
Selección oficial Festival de San Sebastián 2005.

Sábado 20 y domingo 21
A las 17 y 20.30 horas (178’; 35mm.)
Los amantes regulares
(Les amants réguliers, 2005)
Dirección: Philippe Garrell.
Con Louis Garrel, Clotilde Hesme, Julien Lucas.
¿Mayo del ’68 fue una fiesta? No necesariamente, dice este relato a la vez lúcido y crítico sobre esa “esperanza de fuego”, en palabras del propio Garrel, sobre esos días de París en que todavía parecía posible llevar la imaginación al poder.
“Si fuera solamente una película política, Les amants réguliers sería una película verdadera. Pero el de Garrel es también un film sobre el amor y la poesía y por lo tanto un film bello, como pocos estos días” (Luciano Monteagudo en Página/12).
“Ninguna nostalgia, ninguna misericordia, nada de autocomplacencia: nocturno y romántico, el film de Garrel es verdadero porque rechaza la lógica del pretexto en la que se regodea Bertolucci: el amor como pretexto para la política, la política como pretexto para el amor” (Alan Pauls en Radar).
Premio al mejor director en la Mostra de Venecia 2005.

Lunes 22 y martes 23
A las 17, 19.30 y 22 horas (94’; 35mm.)
El nacimiento del amor
(La naissance de l’amour, 1993)
Dirección Philippe Garrel.
Con Lou Castel, Jean-Pierre Léaud, Johanna Ter-Steege.
Enriquecido por las imágenes de Raoul Coutard (el fotógrafo de tantos films de Jean-Luc Godard) y música improvisada al piano por John Cale, el de Garrel es un film-documento sobre la vida de dos amigos, uno actor y el otro escritor, que se debaten entre distintas historias de amor.
“La película tiene una belleza que no puede ser reducida simplemente a la iluminación y la composición de sus planos; es también una cuestión de ritmo de puesta en escena y de orquestación emocional, y es igualmente evidente en los usos breves, poderosos, que hace Garrel del material de archivo de las secuelas de la guerra del Golfo” (Jonathan Rosenbaum en The Chicago Reader).

Miércoles 24 y jueves 25
A las 17, 19.30 y 22 horas (110’; 35mm.)
El pequeño teniente
(Le petit lieutenant, 2005)
Dirección: Xavier Beauvois.
Con Nathalie Baye, Jalil Lespert, Roschdy Zem.
Recién salido de la Academia de Policía, Antoine llega a París para integrarse a la Policía Judicial. Caroline Vaudieu, de vuelta al servicio después de haber dejado atrás su alcoholismo, elige al joven teniente para formar parte de su equipo en la “Brigada Criminal”. Antoine aprende con entusiasmo el oficio y Vaudieu se encariña rápidamente del joven que tiene entonces la edad del hijo que perdió…
“Hay que saludar la terrible precisión con que Le Petit Lieutenant describe la rutina de una comisaría parisina, precisión posible gracias a un largo trabajo de observación, a un fetichismo del detalle” (Emmanuel Burdeau en Les Cahiers du Cinéma).
“El de Xavier Beauvois es un film excelente, que no idealiza ni demoniza a la policía”. (Serge Kagansky en Les Inrockuptibles).
Premio César 2006 a la mejor actriz para Nathalie Baye.
Selección oficial festivales de Venecia y Toronto 2005.

Viernes 26 y sábado 27
A las 17, 19.30 y 22 horas (viernes 26)
A las 14.30, 17, 19.30 y 22 horas (sábado 27)
(80’; 35mm.)
La traición
(La trahison, 2005)
Dirección: Philippe Faucon.
Con Vincent Martinez, Cyril Troley, Ahmed Berrhama
Argelia, 1960. Seis años ya de guerra y aún faltan dos para que el país, francés desde 1830, obtenga la independencia. El lugarteniente francés Roque, destacado en un puesto aislado del sureste argelino, está al mando de una treintena de hombres, todos conscriptos, entre los que se encuentran cuatro de los llamados en aquel momento musulmanes (franceses de origen norteafricano). Con algunos de ellos, Roque consigue sentirse en confianza, por mucho que sepa que calladamente son partidarios del Frente de Liberación Nacional y defensores de la independencia de Argelia. Roque sólo pretende cumplir su misión cuando, de pronto, todo se desmorona…
“La traición no es en absoluto una película minimalista ni ascética, está llena de sentimientos, de cuerpos, de imágenes” (Jean-Michel Frodon en Les Cahiers du Cinéma).
“El cineasta forja una manera de filmar el pasado en tiempo presente, enganchando la película ‘histórica’ al registro casi documental de actos, palabras, cosas” (Antoine de Baecque en Libération).
Selección oficial festival de Toronto 2005.

Domingo 28 y lunes 29
A las 14.30, 17, 19.30 y 22 horas (domingo 28)
A las 17 horas solamente (lunes 29)
(75’; 35mm.)
Samia (2000)
Dirección: Philippe Faucon.
Con Linda Benahouda, Mohamed Chaouch.
En las afueras de Marsellam, Samia tiene 15 años y es la sexta hija de una familia de origen argelino, que la asfixia bajo el peso de tradiciones morales en las que ella ya no cree.
“Un film luminoso, emocionante, ejemplar” (Jean-Marc Lalanne en Libération).
“Philippe Faucon se revela como un gran cineasta” (Jacques Mandelbaum en Le Monde).
“Samia es uno de esos pequeños grandes films” (Frédéric Bonnaud en Les Inrockuptibles).


Precio de las localidades en la Sala Leopoldo Lugones $ 5.- Estudiantes y jubilados $ 3.- (Los interesados deberán tramitar su credencial de descuento en el 4° piso del Teatro San Martín, de lunes a viernes de 10 a 16 horas.)

Venta de entradas y programación del Complejo Teatral de Buenos Aires
Avenida Corrientes 1530 (C1042AAO) Buenos Aires Argentina.
Tel. (54-11) 4374-1385/9680/3805
Fax 4375-1473
Correo electrónico

Venta con seis días de anticipación: Teatro San Martín y 0-800-333-5254

Dr. Martin Luther King, Jr. y el jazz / Dr. Martin Luther King, Jr. and jazz

Ayer fue un día especial en los Estados Unidos, un día de conmemoración en honor del Dr. Martin Luther King, Jr.'s. Aún cuando el Dr. Martin Luther King, Jr. es un gran ser humano, esta clase de conmemoración es sólo por un día, y el resto del año poca gente piensa en el.
Pero ayer, la gente de The Official Woody Shaw Website, hizo algo maravilloso, un newsletter para decir al mundo no sólo algo sobre la conmemoración, también sobre algunos hermosos pensamientos sobre el jazz, del Dr. Martin Luther King, Jr.
Quiero compartir esas palabras con todos ustedes.


Yesterday was an special day in the United States, a commemoration day in Dr. Martin Luther King, Jr.'s honor. Even when Dr. Martin Luther King, Jr. is a great human being, this kind of commemoration is just for a day, and the rest of the year few people think about him.
But yesterday, the people from The Official Woody Shaw Website, made a wonderful thing, a newsletter to tell the world not only something about the commemoration, also about some beautiful thoughts about jazz, from Dr. Martin Luther King, Jr.
I want to share those words with all of you.


LONG LIVE THE KING! (¡LARGA VIDA AL REY!)
January 15, 1929 - March 28, 1968


Sobre la Importancia del Jazz - Dr. Martin Luther King, Jr.
Disertación de Apertura del Festival de Jazz de Berlín de 1964

"Dios ha moldeado muchas cosas surgidas de la opresión. El ha dotado a sus criaturas con la capacidad de crear, y de esta capacidad han fluido las dulces canciones de pena y alegría que han permitido al hombre enfrentar a su entorno en muy diversas situaciones.

El Jazz habla por la vida. El Blues cuenta la historia de las dificultades de la vida, y si lo piensan por un momento, se darán cuenta que toman las más duras realidades de la vida y las colocan en la música, sólo para resurgir con alguna nueva esperanza o sensación de triunfo.

Esta es música triunfante.

El Jazz moderno ha continuado en esta tradición, cantando las canciones de una más complicada existencia urbana. Cuando la vida misma no ofrece orden y sentido, el músico crea un orden y un sentido de los sonidos de la tierra que flotan a través de su instrumento.

No es ninguna sorpresa que tanto de la búsqueda de la identidad entre los Negros Americanos fuera defendido por músicos de Jazz. Mucho tiempo antes que los modernos ensayistas y escolares escribieran sobre la identidad racial como un problema para el mundo multirracial, los músicos estaban regresando a sus raíces para afirmar lo que estaba revolviéndose dentro de sus almas.

Gran parte del poder de nuestro Movimiento por la Libertad en los Estados Unidos ha venido de esta música.
Nos ha fortalecido con sus dulces ritmos cuando el coraje comenzaba a fallar. Nos ha calmado con sus ricas armonías cuando los espíritus estaban decaídos.

Y ahora, el Jazz es exportado al mundo. Para la particular lucha del Negro en América hay algo similar a la lucha universal del hombre moderno. Todos tienen Tristezas ("the Blues"). Todos desean encontrar un sentido. Todos necesitan amar y ser amados. Todos necesitan y ser felices. Todos desean tener fe.

En música, especialmente esta amplia categoría llamada Jazz, es una piedra en la que apoyarnos para dirigirnos hacia todo esto.


On the Importance of Jazz - Dr. Martin Luther King, Jr.
Opening Address to the 1964 Berlin Jazz Festival

"God has wrought many things out of oppression. He has endowed his creatures with the capacity to create, and from this capacity has flowed the sweet songs of sorrow and joy that have allowed man to cope with his environment and many different situations.

Jazz speaks for life. The Blues tell the story of life's difficulties, and if you think for a moment, you will realize that they take the hardest realities of life and put them into music, only to come out with some new hope or sense of triumph.

This is triumphant music.

Modern jazz has continued in this tradition, singing the songs of a more complicated urban existence. When life itself offers no order and meaning, the musician creates an order and meaning from the sounds of the earth which flow through his instrument.

It is no wonder that so much of the search for identity among American Negroes was championed by Jazz musicians. Long before the modern essayists and scholars wrote of racial identity as a problem for a multiracial world, musicians were returning to their roots to affirm that which was stirring within their souls.

Much of the power of our Freedom Movement in the United States has come from this music. It has strengthened us with its sweet rhythms when courage began to fail. It has calmed us with its rich harmonies when spirits were down.

And now, Jazz is exported to the world. For in the particular struggle of the Negro in America there is something akin to the universal struggle of modern man. Everybody has the Blues. Everybody longs for meaning. Everybody needs to love and be loved. Everybody needs to clap hands and be happy. Everybody longs for faith.

In music, especially this broad category called Jazz, there is a stepping stone towards all of these.

No olvidar: Necochea Bosque Jazz 2007

Estamos a pocos días del comienzo del Necochea Bosque Jazz 2007, me pareció oportuno reiterar la información sobre el festival.



Hemos recibido información sobre la realización del Necochea Bosque Jazz 2007, aquí la difundimos, a preparar oídos y sombrillas.

La cuarta entrega del Festival "Necochea Bosque Jazz" organizada por Radio Maestra, el sello MDR Records y el prestigioso club de jazz Notorious se llevará a cabo los días 19. 20 y 21 de enero de 2007 en el Anfiteatro del Parque Lillo. Dichos encuentros, con entrada libre y gratuita y que cuanta con el auspicio del Instituto Cultural de la provincia de Buenos Aires fueron declaradas de Interés Turístico Provincial - Municipal y cultural por la Cámara de Diputados de la Nación

Para el primer encuentro se presentarán La Big Band juvenil de Juan Carlos Gesualdi, Verónica Condomí y Ernesto Snajer quienes van a interpretar temas de sus últimos cds "De los tres" y "Cielo Arriba"; además de adelantar temas de sus próximo material. A su vez Snajer, quien recientemente presento su nuevo Cd para la serie Toque Argentino "Después de Todo", también interpretará temas de dicho trabajo.
Para el cierre de dicha noche se presenta el Trío Alfredo Remus, Manuel Fraga, Oscar Giunta, quienes interpretarán temas de su nuevo CD "Querido Bill": Dicho material, en un claro homenaje al gran compositor Bill Evans fue grabado en vivo en el ciclo de Jazzología.

Para la segunda noche, se presenta La Jelly Rool Trio, Mar del Plata, Aureliano Tango Club. Dicho grupo, liderado por el cantante y contrabajista Aureliano Marín, adelantará temas de su próximo CD a presentarse en el mes de marzo en la Capital y ciudades del interior antes de partir a su gira por toda Europa. Aureliano Tango Club marca un hito en el tango nacional: típica formación de trío de jazz con temas de tango pero cantados con una voz inigualable.
Para el cierre de esa noche se presenta el gran trompetista argentino Gustavo Bergalli junto a tres increíbles músicos; quienes interpretarán temas de su Cd "Tráfico Porteño" (que fue grabado junto a Jorge Navarro), temas propios, de tango y de otros autores. Dicha propuesta es un nuevo proyecto de Gustavo Bergalli, quien luego del éxito que logro junto a Navarro, de su gira por Europa y Sudáfrica, se presenta en el escenario del festival con "Tango-Jazz".

En el día de cierre se presenta El Remolcador, Blues, el Trío Melero - Aberastegui - Iovino que estarán presentando su nuevo Cd "Agua Doce". un disco nuevo, con temas de brasil con algo de electrónica. Un Cd cálido, agradable y principalmente muy buena música.
Y para el cierre no solo de la noche sino del Festival, tres grandes músicos: luego de mucha ausencia en la Argentina Pablo Ziegler, excelente pianista, compositor y de gran trayectoria en el mundo estará junto al gran guitarrista Quique Sinesi quienes junto al bandoneón de Walter Castro estarán presentando temas del CD Bajo Cero (ganador del Grammy Latino como mejor disco de tango 2005) y adelantarán temas de su próximo proyecto.

Se puede decir que la cuarta entrega del Festival, no se queda atrás con las anteriores sino que sigue sumando artistas de gran trayectoria, de mucho nivel musical, novedades que tiene no solo que ver con lo musical sino también con lo discográfico y también que sigue abriendo sus puertas a los nuevos grupos de la zona que serán la apertura a cada encuentro de todos los días.

Monday, January 15, 2007

Anne Mette Iversen Quartet en All About Jazz y en iTunes / Anne Mette Iversen Quartet in All About Jazz and on iTunes

Anne Mette Iversen Quartet (Foto / Photo: Courtney Winston)

Pueden leer el comentario sobre el último CD del Anne Mette Iversen Quartet: "This Is My House" ("Esta es mi casa", Okapi, Mayo 2006) en All About Jazz, New York City, edición de enero, por el redactor del equipo Elliott Simon, encuentren el artículo en All About Jazz online.
Y más buenas noticias, porque "This Is My House" ("Esta es mi casa", Okapi, May 2006) está ahora disponible en el iTunes (US).
Pasos firmes, después del último show en Smalls de Anne Mette Iversen (en esa ocasión con Best of the West - Lo Mejor del Oeste -, su proyecto que incluye un cuarteto de jazz y un cuarteto de cuerdas), de acuerdo a la música que tocan, un éxito bien merecido.


You can read the review about Anne Mette Iversen Quartet's latest CD: "This Is My House" (Okapi, May 2006) on All About Jazz, NYC, January issue, by staff writer Elliott Simon, find the review on All About Jazz online.
And more good news, because "This Is My House" (Okapi, May 2006) is now available on iTunes (US).
Strong steps, after the last show at Smalls from Anne Mette Iversen (in that occasion with Best of the West, her project including a jazz quartet and a string quartet.), according to the music they play, a well deserved success.

Sunday, January 14, 2007

Alice Coltrane: no sólo la mujer de John Coltrane / Alice Coltrane: not just John Coltrane's wife

Días malos para los amantes de la música, Alice Coltrane murió el último viernes.
Una interesante pianista, y una grabación especial viene a mi cabeza: "Stellar Regions" (1967), de John Coltrane, ella está magnífica en ese álbum.
Si no conocen el trabajo de Alice Coltrane, los invito a todos ustedes a visitar su página en internet, y disfrutar su música, repleta con suficientes méritos de su propio espíritu y talento.


Bad days for music lovers, Alice Coltrane died last friday.
An interesting pianist, and a special recording came to my mind: John Coltrane's "Stellar Regions" (1967), she's superb on that album.
If you don't know Alice Coltrane's work, I invite all of you to visit her website, and enjoy her music, filled with enough merits from her own spirit and talent.

Michael Brecker: un gran saxofonista / Michael Brecker: a great saxophone player

Michael Brecker con su familia / with his family


Si ustedes recuerdan mi articulo de octubre 7, 2005, bueno, Michael Brecker estaba muy enfermo, y ahora estoy realmente entristecido, porque el murió ayer.
Un gran músico, y un dotado saxofonista. Desde los viejos días con Joni Mitchell o Steps Ahead (por nombrar sólo unos pocos, su carrera es excepcional), y aún antes, hasta sus álbumes como líder, el primero: "Michael Brecker" (1987), y algunas hermosas joyas a lo largo del camino, estoy eligiendo dos ahora: "80 /81" (1980), de Pat Metheny y "Wilderness" (1996), de Tony Williams.
Se que es una gran pérdida para su familia y amigos, mi cariño para todos ellos, para el resto de nosotros, la hermosa música que deja como un maravilloso legado.
Gracias por la música Michael Brecker, de todo corazón.


If you remember my article from october 7, 2005, well, Michael Brecker was very ill, and now I'm really sad, because he died yesterday.
A great musician, and a gifted saxophone player. Since the old days with Joni Mitchell or Steps Ahead (to name just a few, his career it's outstanding), and even before, to his albums as leader, the first one: "Michael Brecker" (1987), and some beautiful gems along the way, I'm just picking two now: Pat Metheny's "80 /81" (1980) and Tony Williams's "Wilderness" (1996).
I know it's a big loss for his family and friends, my love for all of them, for the rest of us, the beautiful music he left behind as a wonderful legacy.
Thank you for the music Michael Brecker, with all my heart.

Saturday, January 13, 2007

Inundaciones en Tucumán, Argentina

Lamentablemente algunas veces debemos dejar el arte a un lado, y hablar de situaciones tristes y desagradables, en este caso las graves inundaciones que están afectando la provincia de Tucumán, en Argentina.
Este es el comunicado que está haciendo circular la Red Solidaria para enviar ayuda a las personas afectadas por la inundación.


“La Red Solidaria prepara el primer envío de ayuda a doscientas familias tucumanas cuyas casas sufrieron una inundación de agua y barro"

Participan:
Parroquia de Simoca (Tucumán)
Parroquia María Reina (Diócesis de Concepción)
Filial del Club Atlético River Plate (Concepción)
Caritas de San Pedro y San Pablo (Buenos Aires)
Red Solidaria

Iniciando la campaña por Tucumán, los voluntarios de la red llevarán la ayuda a la Capilla San Cayetano de la Ciudad de Concepción, en donde los vecinos fueron sorprendidos por una corriente de agua y lodo que ingresó en las casas alcanzando el medio metro de altura.

La población está bien provista de agua y alimentos, enviados por la intendencia local, por el gobierno tucumano y por el gobierno nacional, pero inesperadamente perdieron todas sus pertenencias y necesitan también ropa, calzado, colchones y sábanas.

Thursday, January 11, 2007

"My Name is Rachel Corrie" ("Mi nombre es Rachel Corrie") según Wiretap / "My Name is Rachel Corrie" according to Wiretap

No me gusta escribir lo que yo denomino "sólo artículos de enlaces", pero de tanto en tanto es mejor alentar a visitar, o a leer algo, no copiar un artículo completo, especialmente en el caso de
Activismo sobre el escenario por Elijah Barrett (Elijah Barrett's Activism on Stage), para Wiretap.
Es un inteligente e interesante punto de vista, y meditación, sobre la obra de teatro "Mi Nombre es Rachel Corrie" ("My Name is Rachel Corrie", dirigida por el actor Alan Rickman y co-editada por Katharine Viner). Rachel Corie, miembro del International Solidarity Movement, fue asesinada por las Fuerzas de Defensa Israelíes, ella estaba tratando de detener la demolición de un hogar Palestino.
Entonces, lean el artículo, y allí, pueden también echar un vistazo al resto de la siempre interesante revista Wiretap.


I don't like to write what I call "just links articles", but for time to time it's better to encourage to visit, or to read something, not to copy a whole article, specially in the case of Elijah Barrett's Activism on Stage, for Wiretap.
It's a clever and interesting point of view, and meditation, about the play "My Name is Rachel Corrie" (directed by actor Alan Rickman and co-edited by Katharine Viner). Rachel Corie, member of the International Solidarity Movement, was killed by the Israeli Defense Forces, she was trying to stop the demolition of a Palestinian home.
So, read the article, and there, you can also take a look at the rest of the always compelling Wiretap magazine.

No olvidar: Roxana Amed en Notorious / Don't forget: Roxana Amed at Notorious

Este sábado 13, 21:30 hs, como cada uno de enero 2007, Roxana Amed estará en Notorious (Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), tocando material de su último disco: "Entremundos" (S-Music, 2006), y también algo de su anterior: "Limbo" (EMI, 2004).
La banda: Roxana Amed en voces y guitarra, Claudio "Coki" Iuliano y Sebastián Espósito en guitarras, Fernando Galimany en contrabajo y Mario Gusso en percusión.
Tomen nota, y no olviden, buena música hasta el fin de enero.


This saturday 13, 9:30 pm, as each one in january 2007, Roxana Amed will be at Notorious (Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), playing material from her last record: "Entremundos" (S-Music, 2006), and also something from the previous one: "Limbo" (EMI, 2004).
The band: Roxana Amed on vocals and guitar, Claudio "Coki" Iuliano and Sebastián Espósito on guitars, Fernando Galimany on acoustic bass and Mario Gusso on percussion.
Take note, and don't forget, good music until the end of january.



Jorgela Argañarás Comunicación + Prensa
Tel: 4770-9479 / 4771-4528 · e-mail


Management y Contrataciones
Daniel Arano
Tel/Fax: 4829-1467 · e-mail


Notorious
Callao 966
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Informes y reservas (Information and reservations): 4813 6888 / 4815 8473

Anne Mette Iversen's Best of the West: excelente jazz desde Brooklyn / Anne Mette Iversen's Best of the West: excellent jazz from Brooklyn

Anne Mette Iversen (Photo credit: Liv M. Bruun)

El momento para el festival oficial de lanzamiento de The Brooklyn Jazz Underground está aquí. Este domingo, enero 14, 2007, 20:30 hs., Anne Mette Iversen estará tocando junto a lo Mejor del Oeste, su proyecto que incluye un cuarteto de jazz y un cuarteto de cuerdas.
El lugar: Smalls Jazz Club (W10th & 7th Ave, Manhattan), y para ser honesto, la música de esta gente es bastante nueva para mi, Anne Mette Iversen fue la "destapadora de oídos" hace algunos meses, y estoy realmente agradecido a Anne Mette.
Entonces únanse a esta talentosa contrabajista y compositora en la presentación del domingo, la buena música está garantizada.


The time for the official launch-festival from The Brooklyn Jazz Underground it's here. This sunday, january 14, 2007, 8:30 pm, Anne Mette Iversen will be playing along with the Best of the West, her project including a jazz quartet and a string quartet.
The place: Smalls Jazz Club (W10th & 7th Ave, Manhattan), and to be honest, the music from these people is quite new for me, Anne Mette Iversen was the "ear opener" some months ago, and I'm really thankful to Anne Mette.
Then join this talented bass player and composer in the sunday presentation, the good music it's guaranteed.


Anne Mette Iversen's Best of the West
Enero 14 a las 20:30 hs. - ¡Sólo un set!!! / Jan 14th at 8.30 pm - 1 set only!!!
Smalls Jazz Club (W10th & 7th Ave, Manhattan)
La entrada es de $ 10 más una consumición mínima de $ 10 - Y pueden quedarse por el resto de la noche que incluye a las dos bandas siguientes, de miembros de The Brooklyn Jazz Underground: Jerome Sabbagh Quartet and Ted Poor's Third Wheel. / Cover is $ 10 plus a $ 10 minimum - AND you get to stay for the whole evening which includes the 2 following bands by The Brooklyn Jazz Underground-members: Jerome Sabbagh Quartet and Ted Poor's Third Wheel.

La formación de Best of the West es / The line up for Best of the West is:
John Ellis - saxos / saxes
Danny Grissett - piano
Otis Brown III - batería / drums
Pauline Kim - violin
Tanya Kalmanovitch - violin
Nicole Federici - viola
Rubin Kodheli - cello
Anne Mette Iversen - contrabajo y composiciones / bass & compositions


Anne Mette Iversen in MySpace


Best of the West (Photo credit: Søren Wessltoft)

Guadalupe Raventos canta en Notorious / Guadalupe Raventos sings at Notorius

Guadalupe Raventos estará el sábado, enero 13, 2007, 00:30 hs, en Notorious (Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Una cantante bien conocida por su talento en la improvisación vocal, pero también con un tierno buen gusto para desarrollar cada canción. Junto a Abel Patrone en piano, tocando modernos standards como "The Peacocks" ("Los Pavos Reales"), de Jimmy Rowles, y casi desconocidas melodías, como "Somebody cares" ("A alguien le importa"), de Duke Ellington, y la promesa, como en cada espectáculo de Guadalupe Raventos, de algunos buenos blues.


Guadalupe Raventos will be this saturday, january 13, 2007, 12:30 AM, at Notorious (Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
A singer well known for her talent in vocal improvisation, but also with a tender good taste to develope each song. Along with Abel Patrone on piano, playing modern standards like Jimmy Rowles's "The Peacocks", and almost unknown melodies, like Duke Ellington´s "Somebody cares", and the promise, like in every Guadalupe Raventos's show, of some good blues.



Contacto / contact: María Noble
Asistencia en Prensa y Management / Press and Management Assistance
4982-4090/154405-2420


Entradas / Tickets: $15.
Sólo Cafetería y tragos disponibles / Only coffee shop services and drinks are available.


Notorious
Callao 966
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Informes y reservas (Information and reservations): 4813 6888 / 4815 8473

Monday, January 08, 2007

El nuevo Museo Visual Jazzero / The new Jazzero Visual Museum

Paula Streletzxy » Pastel y tiza sobre papel 22x16 (Pastel and chalk on paper 22x16)


Ahora, un momento para luchar contra los trágicos momentos del mundo en que vivimos, y pocas cosas son mejores que el arte para ayudarnos a sobrevivir.
Los aliento a visitar a nuestro amigo Jazzero, en su blog pueden disfrutar el Museo Visual Jazzero, un espacio especial para la fotografía y pinturas de diferentes artistas.
Arriba, sólo un ejemplo de las pinturas de Paula Streletzxy, maravillosos trabajos. Por más, ya saben donde ir...Museo Visual Jazzero.


Now, a moment to fight against the tragic moments from the world we live in, and few things are better than art to help us to survive.
I encourage you to visit our friend Jazzero, in his blog you can enjoy the Jazzero Visual Museum, a special space for the photography and paintings from different artists.
Above, just an example from Paula Streletzxy's paintings, wonderful works. For more, you know where to go...Jazzero Visual Museum.

Saddam Hussein y la pena de muerte / Saddam Hussein and the death penalty

El asesinato de Saddam Hussein se está convirtiendo en parte de las viejas noticias, ya no es más un hecho terrible, es sólo un titular desvaneciéndose, día tras día.
Estoy contra la pena de muerte, aún para un dictador, como Saddam Hussein, pero esta situación es irreal, incluyendo el juicio, lleno de agujeros contra la justicia, y detrás, el gobierno títere de Irak, con dos manos dirigiendo la "mise en scène", los gobiernos de los Estados Unidos e Inglaterra.
The Independent, el siempre interesante periódico británico, y su brillante periodista Robert Fisk, fueron lo mejor allí fuera, hablando sobre este trágico evento, artículos como "A dictator created then destroyed by America" ("Un dictador creado y luego destruido por América") y
"He takes his secrets to the grave. Our complicity dies with him" ("Se lleva sus secretos a la tumba. Nuestra complicidad muere con el"), explicando el ascenso al poder de Saddam Hussein,
Y sobre la situación inmoral en el momento del asesinato de Saddam Hussein, otro artículo de
Robert Fisk: "The whole bloody thing was obscene" ("Todo el maldito asunto fue obsceno"), también una sorprendente e inteligente reflexión de Mex Urtizberea: "Capuchas y horcas", en un periódico de Argentina, La Nación.
Ahora, hay sólo un camino de tristeza y horror delante del pueblo Iraquí, ellos necesitan una razón para vivir, no más muertes.


The killing of Saddam Hussein it's becoming part of the old news, it's not longer a terrible fact, is just a headline fading, day after day.
I'm against the death penalty, even for a dictator, like Saddam Hussein, but this situation is unreal, including the trial, full of holes against justice, and behind, the puppet governmet of Irak, with two hands directing the "mise en scène", the governments from the United States and England.
The Independent, the always interesting british newspaper, and his brilliant journalist Robert Fisk, were the best out there, talking about this tragic event, articles like "A dictator created then destroyed by America" and "He takes his secrets to the grave. Our complicity dies with him", explaining the raise to power from Saddam Hussein, with the helping hand from both, the British and the North Amercan governments.
And about the immoral situation in the moment of Saddam Hussein's killing, another Robert Fisk article: "The whole bloody thing was obscene", and also a surprising and intelligent reflection by Mex Urtizberea: "Capuchas y horcas" ("Hoods and scaffold"), in a newspaper from Argentina, La Nación.
Now, there's only a road of sadness and horror ahead of the Iraqi people, they need a reason to live, not more dead.



Hay una traducción al español del artículo de Robert Fisk, "The whole bloody thing was obscene" ("Todo el maldito asunto fue obsceno"), en el periódico de Argentina Página 12.


There's a translation to the spanish from Robert Fisk's article, "The whole bloody thing was obscene", in the newspaper from Argentina Página 12.

Friday, January 05, 2007

Roxana Amed: su música, todos los sábados de enero, en Notorious / Roxana Amed: her music, all the saturdays from january, at Notorious



Si después de mi comentario de la última semana están pensando: ¿dónde puedo escuchar a Roxana Amed?, bueno mis amigos, tengo la respuesta.
Cada sábado, enero 2007, 21:30 hs., en Notorious (Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), Roxana Amed estará compartiendo con nosotros su último disco: "Entremundos" (S-Music, 2006), y seguramente algo de el anterior: "Limbo" (EMI, 2004). Pero ella no va a enfrentar sola a la audiencia, con su voz y su guitarra, tomen nota de los músicos de su banda: Claudio "Coki" Iuliano y Sebastián Espósito en guitarras, Fernando Galimany en contrabajo y Mario Gusso en percusión.
Como pueden ver el verano no envía toda la buena música, y músicos, a la playa, algunos de ellos están aquí para hacer nuestra vida más agradable.


If after my comment from last week you're thinking: where can I listen Roxana Amed?, well my friends, I've got the answer.
Every saturday, january 2007, 9:30 PM, at Notorious (Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), Roxana Amed will be sharing with us her last record: "Entremundos" (S-Music, 2006), and for sure something from the previous one: "Limbo" (EMI, 2004). But she's not going to face the audience alone, with her voice and guitar, take note from the musicians from her band: Claudio "Coki" Iuliano and Sebastián Espósito on guitars, Fernando Galimany on acoustic bass and Mario Gusso on percussion.
As you can see summer doesn't send all the good music, and musicians, to the beach, some of them are here to make our life a more pleasant.






Jorgela Argañarás Comunicación + Prensa
Tel: 4770-9479 / 4771-4528 · e-mail


Management y Contrataciones
Daniel Arano
Tel/Fax: 4829-1467 · e-mail


Notorious
Callao 966
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Informes y reservas (Information and reservations): 4813 6888 / 4815 8473

Thursday, January 04, 2007

Diego Armando Estacio: la búsqueda terminó / Diego Armando Estacio: the search is over

El cadáver de Diego Armando Estacio, 19 años, de Ecuador, fue encontrado hace unas horas por los equipos de rescate en el Aeropuerto de Barajas (Madrid, España). El estaba desaparecido desde el último sábado, después de la explosión de la bomba en el aeropuerto.
El sentimiento de tristeza es el mismo que en la muerte de Carlos Alonso Palate, también el cariño para toda su familia y amigos.
El proceso de paz enfrenta ahora el más duro de los desafíos.


The dead body from Diego Armando Estacio, 19 years old, from Ecuador, was found a few hours ago by the rescue teams at the Barajas Airport (Madrid, Spain). He was missing since the last saturday, after the bomb explosion at the airport.
The feeling of sadness is the same as in the Carlos Alonso Palate's dead, also the love for all his family and friends.
The peace process faces now the hardest of challenges.

Odiseos Teatro Independiente presenta “Fantasmas, una historia de amor”



Creo que el teatro es una forma artística fascinante, y más aún si puede acercarse a los chicos un teatro profundo, pero al mismo tiempo no acartonado. En la Argentina ha sido siempre una actividad abierta a la libertad y la investigación, un verdadero desafío contra las sucesivas crisis de todo tipo que ha atravesado, y atraviesa, este país. Pero dejo de hablar y comparto con ustedes la gacetilla que me ha llegado del grupo Odiseos Teatro Independiente.


“Fantasmas, una historia de amor”
Tragicomedia para chicos con libro y dirección de Fernando Alegre.
Estreno: Sábado 6 de Enero - Liberarte, Bodega Cultural

El sábado 6 de Enero, el grupo Odiseos Teatro Independiente reestrena la tragicomedia para chicos “Fantasmas, una historia de amor” con libro y dirección de Fernando Alegre, protagonizada por Fernando Alegre, Silvina Genta, Pablo Goldberg, Carlos Ledrag, Trinidad Llaneza, Nora Martínez, Sol Pérez Bove, Leonardo Porfiri y Eduardo Rozen. Las funciones se realizarán todos los sábados a las 17:30 hs. en el teatro Liberarte, Corrientes 1555, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina, Tel: 4375-2341.
Este espectáculo cuenta con el apoyo de Proteatro, el Instituto Nacional de Teatro y el Fondo Nacional de las Artes
La actriz Laura Bove es la madrina artística del grupo Odiseos Teatro Independiente.

Síntesis Argumental:
(Este espectáculo del grupo Odiseos, basado en la leyenda del Holandés errante, utiliza, como elemento esencial de la Comedia dell´Arte, el recurso de las mascaras para transfigurar a sus personajes fantasmales.
El libro, a cargo de Fernando Alegre (mención especial por su versión mitológica infantil en el Festival nacional de Teatro para chicos Necochea 2003 por la Odisea de Orfeo), esta íntegramente escrito en verso.)

Los fantasmas de la historia son los que nos contarán sobre el holandés errante que no para de vagar.

“Hace cientos de años un hombre desafió las fuerzas de los mares y a los dioses ofendió, en pago a ello lo condenaron a vagar eternamente convertido en un fantasma. La maldición se romperá cuando el errante encuentre una mujer que le sea eternamente fiel.
Cada siete años el mar puede dejar para el amor encontrar. Arribando a un nuevo puerto y sin perder las esperanzas se lanza el holandés, buscando alguien que lo pueda ayudar…
Maria, sin nada imaginarse de este arribo fantasmal, perdidamente enamorada del retrato del holandés está y de nada sirven los consejos de su madre, no hay nada que la haga cambiar, ella ama al errante, su retrato la hechizó y de amor su corazón colmó. Ni las ordenes de su padre, ni el amor del joven cazador podrá disuadirla, ella sabe que no está en un error, su corazón le dice que el amor llegará hoy.
Daemonia hija de la codicia y la avaricia sembrará dudas y cizaña, tratará de apoderarse de los tesoros del errante engañando y confundiendo a quien se cruce en su camino, hará su aporte en esta historia para que el holandés no cumpla su destino.
Los grumetes fantasmales son los que acompañarán a estos enamorados del principio hasta el final.”

Odiseos Teatro Independiente
e-mail
4582-0903

Wednesday, January 03, 2007

Un nombre para la tristeza infinita: Carlos Alonso Palate / A name for the infinite sadness: Carlos Alonso Palate

El cadáver de Carlos Alonso Palate, 35 años, de Ecuador, fue encontrado esta tarde por los equipos de rescate en el Aeropuerto de Barajas (Madrid, España). El era una de las dos personas desaparecidas, después de la espantosa explosión de una bomba el pasado sábado en el aeropuerto.
Mi cariño para toda su familia y amigos.


The dead body from Carlos Alonso Palate, 35 years old, from Ecuador, was found this afternoon by the rescue teams at the Barajas Airport (Madrid, Spain). He was one of the two missing people, after the last saturday horrendous bomb explosion at the airport.
My love for all his family and friends.