Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Tuesday, October 02, 2007
NoAvestruz, programación 2007, semana del jueves 4 al domingo 7 de octubre
No existe tormenta, o desorden climático, que detenga a la buena gente de NoAvestruz, y para esta semana...
DE LO ÁSPERO DEL CAMINO - DE LA MESETA - DE ATRAVESAR EL PROCESO - Y DE LA HUELLA - DEL SUFRIMIENTO - DE LA TRISTEZA - DEL DOLOR - LA PENA - Y EL CANSANCIO - DE LA CULPA - DEL DESCONCIERTO - DE LAS ZONAS DESIERTAS - DE LO OSCURO - DEL GESTO INÚTIL - DE LAS FALENCIAS - DEL TORBELLINO - LA PESADILLA - DEL TORNO - DE LAS SUSPICACIAS - DE LA SOSPECHA - DE LAS DISCULPAS - DE LAS BAJEZAS - DE LO TORTUOSO - DE LA DESIDIA - DEL DESDÉN - DE LAS TRAICIONES - DE LO QUE DUELE - DE TODO ESO - ME TIENEN HARTO - HASTA LAS BOLAS - ME TIENEN - MANDETTA ES CATÁRTICO -
[ Si querés saber de qué se trata la actitud NoAvestruz, seguí leyendo ]
OCTUBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Jueves 4 a las 21:00
Casandra da Cunha / Memorias de una Novia de la Noche
Son canciones...
"y es el fantasma de mis padres que trepa por la lluvia."
(D. Thomas)
Casandra da Cunha / teclado y voz
Violeta Juarez / guitarras, mbira y voz
Daniel Di Pace / guitarra, percusión y voz
Leandro Rudak / contrabajo
Idea y Dirección: Casandra da Cunha
Jueves 4 de Octubre a las 21:00
Entrada: $15 [ un placer ]
OCTUBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Viernes 5 a las 21:00
Carmen Baliero / Te mataría
Multipremiada compositora de músicas para teatro y cine, compositora y pianista de música contemporánea, pionera del nuevo varieté, inventora en los últimos años de una nueva manera de hacer boleros, presenta "Te mataría", su último disco en ese rubro.
17 canciones, seis únicas funciones.
Carmen Baliero / piano, voz, composición
Wenchi Lazo / guitarras, violín y percusión
Carlos Vega / contrabajo y violoncello
Músicos invitados:
Guillermina Etkin / coros y piano
Lulo Isod / batería
Bárbara Togander / voces
Mariano Bertolini / trompeta
Viernes 5 de Octubre a las 21:00
Entrada: $15 [ mátame ]
OCTUBRE | AL ATARDECER | Sábado 6 a las 18:00
La Clásica (...mate con bizcochos)
¡Estimados!
Me quieren convencer de clásicos, de uniones cósmicas insuperables: palmitos con salsa golf, choripán con chimichurri, cerveza con maní, milanesas y Los 3 Chiflados en canal de aire, River-Boca, dulce de membrillo y queso port salut, hasta hay neoclásicos que sostienen: "¡papa frita con kechup!"
Puede que algunas uniones sean importantes y otras, hasta vitales, no lo niego...
Pero el mate, el mate con bizcochos... ¡¡ah!! eso es oootra cosa.
Encuentros para disfrutar música clásica en un espacio despojado de formalismos.
Martín Marino dirije este proyecto que reúne a músicos de diferentes áreas alrededor de la guitarra clásica para brindarnos cada sábado encuentros donde varían ensambles y músicas.
Intervención actoral:
Lisardo Castro
Sábado 6 de Octubre a las 18:00
Entrada: $10 / $8 estudiantes y jubilados [ incluye mate, termo y paquetín de yerba ]
OCTUBRE | TEATRO | Sabado 6 a las 21:00
Crave / de Sarah Kane
crave /kreiv/ [del Inglés Antiguo crafian, implorar] v.t. 1. necesitar con urgencia, requerir 2. suplicar, implorar, pedir encarecidamente. 2. apetecer, anhelar, ansiar, desear vehementemente. ¾ v.i. (gen. con for) sentir deseo vehemente (por), tener antojo (de), anhelar.
Con:
Carolina Adamovsky
Javier Acuña
Gaby Ferrero
Javier Lorenzo
Dirección:
Cristian Drut
Sabado 6 de Octubre a las 21:00
Entrada: $15 [ intenso ]
OCTUBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Sábado 6 a las 23:00
Brian Chambouleyron
Saliendo al rescate de la figura del "juglar rioplatense", este original intérprete se presenta en formato íntimo y despojado.
Versionando, con su voz y su guitarra, un amplio abanico de géneros y estilos tradicionales.
Sábado 6 de Octubre a las 23:00
Entrada: $20 [ gran debut ]
OCTUBRE | PRESENTACIONES ESTELARES | Domingo 7 a las 21:00
Osvaldo Belmonte Trío / Hoy
Composiciones que integran el disco "Hoy", con diferentes trabajos sobre la milonga, tangos, obras de Piazzolla, Fleury y otros.
Osvaldo Belmonte / piano y composición
Guido Martínez / contrabajo
Diego Alejandro / batería y percusión
Domingo 7 de Octubre a las 21:00
Entrada: $15 [ un amigo ]
MANJARES | A FUEGO LENTO
La Cocina de NoAvestruz powered by (?) Providencia
Del chop-suey sabatino y las galletitas-cuasi-alfajor a las crepes de roquefort, pasando por las brochettes de pickles, queso, pollo hervido y mortadela.
De las empanadas de la esquina calentadas en el anafe a los sabores que matan, pasando por la leyenda de la camarera incendiada.
La Cocina de NoAvestruz crece, leuda, se renueva, se revuelve, se moviliza, crece, se transforma, muta, se condimenta, se saborea, se inventa, se reinventa, se hornea, se amasa...
Primavera 2007, comenzamos una nueva etapa. Empezamos a trabajar conjuntamente con Juan Marín, Uki, Carmen y todo el equipo de PROVIDENCIA (Cabrera 5995, 4772-8507) para pensar, armar, reorganizar y mejorar la propuesta gastronómica de nuestro espacio.
Algo se está cocinando...
TODO EL AÑO | ALQUILER DE SALA
Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito.
Medio lleno. Medio Vacío. Espacio en alquiler se ofrece. Todo propósito. Ensayos. Música. Ciertos eventos. Intercambios.
Razonables precios. Espíritu inquieto.
Sala 12m x 8m.
Ambiente climatizado.
Luces y sonido.
Por hora o por jornada.
Da para llamar.
SEMINARIOS ANUALES | RAQUEL SOKOLOWICZ
Formación y entrenamiento actoral
SEMINARIOS DE CLOWN.
Martes y Miércoles de 19 a 22 horas.
Para más informes, entrevistas e inscripción
4831-1746 / e-mail
Las fotos fueron tomadas por Jorge Crowe durante la muestra de trabajos de fin de año, el miércoles 13 de diciembre de 2006.
NUEVA VIEJA SECCIÓN Mondo taxi
[ Para José allá en su kiosko de Quilmes ]
28/09/07
"Sábado a la noche a la vuelta de un cumple en el abasto, calle Sarmiento, Renault 9, taxista señor semicalvo.
Semáforo en rojo, taxista frena, al lado se detiene un auto bien pistero, con mucho volúmen suena reggeton.
Comento:- por ser sábado hay bastante tráfico, luego reflexiono y digo: ¡Claro! es que es sabado a la noche. hoy salen todos.
Entonces él dice (mirando al auto pistero con reggeton): see salen, ¡¡¡Salen a la muerte!!!"
Enviado por Rodo de Paternal
Contribuya el éxito de esta sección. Enviar citas textuales aquí.
DAME BEIBI, GIV MI NEX GUIK, NECESITO NEX GUIK |
Anticipo
Jueves 11, 21:00. Casandra da Cunha / Memorias de una Novia de la Noche /Viernes 12, 21:00. Carmen Baliero / Te mataría /Sábado 13, 18:00. La Clásica (...mate con bizcochos) /Sábado 13, 21:00. Crave / de Sarah Kane /Sabado 13, 23:00. Katz-Moguilevsky / música nueva /Domingo 14, 21:00. Santiago Vazquez / solo con máquinas /Lunes 15, 21:00. gallonegro*gallosolo / sencillo espectáculo de improvisación teatral /
Programación NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
e-mail programación
Jorgelina Alemán en el Club Lounge Buenos Aires, octubre 2007 / Jorgelina Alemán at the Buenos Aires Club Lounge, october 2007
Este jueves 4, octubre 2007, 21:00 hs., en el Club Lounge Buenos Aires (Reconquista 674 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires), Jorgelina Alemán estará nuevamente con su buen arte, presentando material de sus discos "El jazz en las venas", "Colors of the blues" (grabado con Zakiya Hooker, hija de la legendaria figura del blues John Lee Hooker), y por supuesto música de su nuevo álbum, "Morena.
La voz de Jorgelina Alemán, Daniel Cossarini en piano, Juan Martínez en guitarra y Willie Bozas en batería y percusión.
Beautiful jazz...
This thursday 4, octubre 2007, 9 pm., at the Buenos Aires Club Lounge (Reconquista 674 - Autonomic City of Buenos Aires), Jorgelina Alemán will be again with her good art, presenting material from her albums "El jazz en las venas" ("Jazz in the veins"), "Colors of the blues" (recorded with Zakiya Hooker, blues legend John Lee Hooker's daughter), and of course music from her new album, "Morena".
Jorgelina Alemán's voice, Daniel Cossarini on piano, Juan Martínez on guitar and Willie Bozas on drums and percussion.
Hermoso jazz...
Jorgelina Alemán en / at Club Lounge Buenos Aires.
Reconquista 674 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Jueves 4, octubre 2007, 21:00 hs. / Thursday 4, october 2007, 9 pm.
Reservas / Reservations: 4515-1020
e-mail reservas / e-mail reservations
Entradas / Tickets $17.-
Guadalupe Raventos & Manuel Ochoa: jazz y blues en Virasoro Bar / Guadalupe Raventos & Manuel Ochoa: jazz and blues at Virasoro Bar
Guadalupe Raventos (voz) y Manuel Ochoa (piano), descubriendo algunos de los misterios del mundo del jazz y el blues, si quieren saber algo más, este jueves, octubre 4, 21:30 hs., 2007, será el día, en Virasoro Bar.
Buena música está floreciendo estos días en Buenos Aires...
Guadalupe Raventos (vocals) and Manuel Ochoa (piano), discovering some of the misteries from the jazz and blues world, if you want to know something more, this thursday, october 4, 9:30 pm, 2007, will be the day, at Virasoro Bar.
Good music it's blossoming these days in Buenos Aires...
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 12.-
Improvisaciones x 4 en Virasoro Bar / Improvisations x 4 at Virasoro Bar
Talento puro, y alma, para este miércoles 3, octubre 2007, 21:00 hs., en Virasoro Bar, con algunos de los "sospechosos de siempre": Enrique Norris (piano y corneta), Miguel Tarzia (guitarra), Paula Shocron (piano), Hernán Rodríguez (batería), abriendo su bolsa de trucos para improvisar maravillosa música.
Los veo a todos allí, mañana...
Pure talent, and soul, for this wednesday 3, october 2007, 9 pm, at Virasoro Bar, with some of the "usual suspects": Enrique Norris (piano and cornet), Miguel Tarzia (guitar), Paula Shocron (piano), Hernán Rodríguez (drums), opening their bag of tricks to improvise wonderful music.
See you all there, tomorrow...
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 10.-
Los veo a todos allí, mañana...
Pure talent, and soul, for this wednesday 3, october 2007, 9 pm, at Virasoro Bar, with some of the "usual suspects": Enrique Norris (piano and cornet), Miguel Tarzia (guitar), Paula Shocron (piano), Hernán Rodríguez (drums), opening their bag of tricks to improvise wonderful music.
See you all there, tomorrow...
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 10.-
Pedro Menéndez Jazz Tango Ensamble en El Perro Andaluz / Pedro Menéndez Jazz Tango Ensemble at El Perro Andaluz
Este martes por la noche, octubre 2, 2007, 21:00 hs., una buena oportunidad de disfrutar un nuevo acercamiento al jazz, y el tango, gracias al Pedro Menéndez Jazz Tango Ensamble, con Pedro Menéndez (piano, flauta, saxo soprano y bandoneón), Fito Vega (bajo) y Daniel Miguez (batería), en El Perro Andaluz (Bolívar 852, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Abran sus corazones y oídos para un interesante sonido.
This tuesday night, october 2, 2007, 9 pm, a good chance to enjoy a different approach to jazz, and tango, thanks to the Pedro Menéndez Jazz Tango Ensemble, with Pedro Menéndez (piano, flute, soprano sax and bandoneon), Fito Vega (bass) and Daniel Miguez (drums), at El Perro Andaluz (Bolívar 852, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires).
Open your hearts and ears for an interesting sound.
Más Información / More information. Contemporaneo Art Music
Contemporáneo Art Music.
4781-1887
e-mail
Entrada gratuita / Free tickets.
Auspiciado por / Sponsored by Escuela de Música Rubén Ferrero / Rubén Ferrero Music School.
Abran sus corazones y oídos para un interesante sonido.
This tuesday night, october 2, 2007, 9 pm, a good chance to enjoy a different approach to jazz, and tango, thanks to the Pedro Menéndez Jazz Tango Ensemble, with Pedro Menéndez (piano, flute, soprano sax and bandoneon), Fito Vega (bass) and Daniel Miguez (drums), at El Perro Andaluz (Bolívar 852, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires).
Open your hearts and ears for an interesting sound.
Más Información / More information. Contemporaneo Art Music
Contemporáneo Art Music.
4781-1887
Entrada gratuita / Free tickets.
Auspiciado por / Sponsored by Escuela de Música Rubén Ferrero / Rubén Ferrero Music School.
Monday, October 01, 2007
9º Festival de Jazz de La Plata, octubre 2007 / 9º La Plata Jazz Festival, october 2007
Nacido en 1994, otra gran edición está llegando, 9º Festival de Jazz de La Plata, en el Teatro Municipal Coliseo Podestá (Calle 10 733), La Plata, Buenos Aires, Argentina, octubre 2007.
Estos excelentes músicos estarán tocando este año:
Born in 1994, another great edition it's coming, the 9º La Plata Jazz Festival, at the Coliseo Podestá Municipal Theater (733 10 Street), La Plata, Buenos Aires, Argentina, october 2007.
These excellent musicians will be playing this year:
Internacional / International:
Sid Jacobs (E.E.U.U.).
Rick Zunigar (E.E.U.U.).
Katie Bull (E.E.U.U.).
Michael Tracy (E.E.U.U.).
Hilliard Greene (E.E.U.U.).
Michael Jefry Stevens (E.E.U.U.).
Ensamble de Alumnos de Louisville University / Louisville University Students Ensemble (E.E.U.U.).
David Becker Tribune con / with Bruce Becker (E.E.U.U.).
Emilio García Cuarteto / Emilio Garcia Quartet (Chile).
Marcelo Coelho (Brasil / Brazil).
Renato Vasconcelos (Brasil / Brazil).
David Haney Power Trío (Canadá / Canada).
Local:
Pepi Taveira Cuarteto (Buenos Aires).
Lapo Gessaghi Cuarteto (Buenos Aires).
Clase Única (La Plata).
El Noneto (Buenos Aires).
Mario Herrerías Sexteto / Mario Herrerías Sextet.
Ensamble EMU All Star / EMU All Star Ensemble.
Alejandro Demogli Quinteto / Alejandro Demogli Quintet (Buenos Aires).
Babel (Córdoba).
Tito Oliva & Gustavo Meli (San Juan & Mendoza).
Alejandro Herrera Quinteto (Buenos Aires).
Negras Musas (Santa Fe).
Marcelo Gutfraind Trío.
Paula Shocron.
Abel Rogantini Trío.
Juani Puente & Esteban Ramos (La Plata & San Luis).
Teatro Municipal Coliseo Podestá / Coliseo Podestá Municipal Theater (Calle 10 733 / 733 10 Street).
5 al 7 de octubre / October 5 to 7.
Entrada gratuita / Free tickets.
Al finalizar el 9º Festival de Jazz de La Plata, el 2º Seminario Internacional La Plata Jazz Festival (8 al 12 de octubre) / At the end of the 9º La Plata Jazz Festival, the 2º International La Plata Jazz Festival Seminar (october 8 to 12).
Para información adicional / For additional information:
Calle 2 664 / 664 2 Street
0221 4232094
Organizado por Emu Educación Musical y la Municipalidad de La Plata / Organized by Emu Musical Education and La Plata City Hall.
Franzo: rock e ideas en el Teatro de la Cova / Franzo: rock and ideas at De La Cova Theater
Pienso que un género musical puede sobrevivir gracias al oxígeno de diferentes fuentes, especialmente otros estilos musicales, manteniendo la esencia, pero siempre con una puerta abierta a las buenas ideas.
Con esas palabras estoy bastante cerca del espíritu de Franzo en la presentación del último viernes en el Teatro de la Cova (Avenida del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina).
Franzo canta, y toca la guitarra, un muy buen guitarrista, y gracias al cielo no otro interprete pirotécnico. En cada canción pueden encontrar una línea melódica, aún en los ritmos más rápidos, nada de largos y aburridos solos, un agradable balance entre el arte de todos los miembros de esta joven banda.
En su material, una "letra de tango" dentro de un sonido de rock, como "Che moneda", recuerdos del "barrio" con "Tierra de mi", un homenaje a Jimi Hendrix, tocando algunos compases de "Little wing", un segmento especial dedicado a Astor Piazzolla ("Adiós Nonino") y Ariel Ramírez ("Alfonsina y el mar"), ambas canciones en guitarra española, enseñándonos que Franzo no es sólo un gran "guitarrista eléctrico".
Un momento para cada una de las catorce canciones incluidas en su último álbum: "Franzo", con Juan Saravia en teclados (agregando algunos colores aquí y allí), Lucas Salazar en batería (entusiasmo y el pulso correcto), Luly Chouy en voces (hermosa voz, profunda y nasal, encantadora), Matías Santoro en segunda guitarra (inteligente para utilizar su espacio), Nicolás Courreges en bajo (muy melódico, y como Franzo, también en los tempos más rápidos), Gastón "el Colo" en percussion (más matices, una interesante contribución al sonido de la banda) y Santiago Crocci en instrumentos adicionales (dedicado a sumar texturas, aún con los instrumentos más simples).
Como pueden ver, una banda con una sólida interacción creativa.
Y, no quiero dejar fuera algo importante, el maravilloso sonido gracias a los esfuerzo de la gente del Teatro de la Cova (Avenida del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), un lugar que estoy "redescubriendo" en estos días
Ustedes saben, pongan algunos músicos talentosos, con buenas ideas, en un teatro agradable, el éxito está garantizado.
I think that a music genre can survive thanks to the oxygen from different sources, specially other music styles, keeping the essence, but always with an open door to good ideas.
With those words I'm quite close to Franzo's spirit on the last friday presentation at De la Cova Theater (Del Libertador Avenue 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina).
Franzo sings, and plays guitar, a very good guitar player, and thanks to heaven not another pyrotechnic performer. In each song you can find a melodic line, even in the fastest rhythms, no long boring solos, a nice balance between the art from all the members of this young band.
In his material, a "tango lyric" inside a rock sound, as "Che moneda", memories from the "barrio" (I can translate this as "neighborhood", but that' not the same) with "Tierra de mi" ("Land from me"), a tribute to Jimi Hendrix, playing some bars from "Little wing", and a special segment dedicated to Astor Piazzolla ("Adiós Nonino") and Ariel Ramírez ("Alfonsina y el mar"), both songs on spanish guitar, teaching us that Franzo it's not only a great "electric guitar player".
A moment for each one of the fourteen songs included in his last album: "Franzo", with Juan Saravia on keyboards (adding some colors here and there), Lucas Salazar on drums (enthusiasm and the right pulse), Luly Chouy on vocals (beautiful voice, deep and nasal, charming), Matías Santoro on second guitar (intelligent to use his space), Nicolás Courreges on bass (very melodic, and as Franzo, also in the fastest tempos), Gastón "el Colo" on percussion (more shades, an interesting contribution to the band's sound) and Santiago Crocci on additional instruments (dedicated to add textures, even with the simpler instruments).
As you can see, a band with a solid creative interaction.
And, I don't want to let out an important thing, the wonderful sound thanks to the efforts from the people from De la Cova Theater (Del Libertador Avenue 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), a place I'm rediscovering these days.
You know, put some talented musicians, with good ideas, in a nice theater, success it's guaranteed.
Con esas palabras estoy bastante cerca del espíritu de Franzo en la presentación del último viernes en el Teatro de la Cova (Avenida del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina).
Franzo canta, y toca la guitarra, un muy buen guitarrista, y gracias al cielo no otro interprete pirotécnico. En cada canción pueden encontrar una línea melódica, aún en los ritmos más rápidos, nada de largos y aburridos solos, un agradable balance entre el arte de todos los miembros de esta joven banda.
En su material, una "letra de tango" dentro de un sonido de rock, como "Che moneda", recuerdos del "barrio" con "Tierra de mi", un homenaje a Jimi Hendrix, tocando algunos compases de "Little wing", un segmento especial dedicado a Astor Piazzolla ("Adiós Nonino") y Ariel Ramírez ("Alfonsina y el mar"), ambas canciones en guitarra española, enseñándonos que Franzo no es sólo un gran "guitarrista eléctrico".
Un momento para cada una de las catorce canciones incluidas en su último álbum: "Franzo", con Juan Saravia en teclados (agregando algunos colores aquí y allí), Lucas Salazar en batería (entusiasmo y el pulso correcto), Luly Chouy en voces (hermosa voz, profunda y nasal, encantadora), Matías Santoro en segunda guitarra (inteligente para utilizar su espacio), Nicolás Courreges en bajo (muy melódico, y como Franzo, también en los tempos más rápidos), Gastón "el Colo" en percussion (más matices, una interesante contribución al sonido de la banda) y Santiago Crocci en instrumentos adicionales (dedicado a sumar texturas, aún con los instrumentos más simples).
Como pueden ver, una banda con una sólida interacción creativa.
Y, no quiero dejar fuera algo importante, el maravilloso sonido gracias a los esfuerzo de la gente del Teatro de la Cova (Avenida del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), un lugar que estoy "redescubriendo" en estos días
Ustedes saben, pongan algunos músicos talentosos, con buenas ideas, en un teatro agradable, el éxito está garantizado.
I think that a music genre can survive thanks to the oxygen from different sources, specially other music styles, keeping the essence, but always with an open door to good ideas.
With those words I'm quite close to Franzo's spirit on the last friday presentation at De la Cova Theater (Del Libertador Avenue 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina).
Franzo sings, and plays guitar, a very good guitar player, and thanks to heaven not another pyrotechnic performer. In each song you can find a melodic line, even in the fastest rhythms, no long boring solos, a nice balance between the art from all the members of this young band.
In his material, a "tango lyric" inside a rock sound, as "Che moneda", memories from the "barrio" (I can translate this as "neighborhood", but that' not the same) with "Tierra de mi" ("Land from me"), a tribute to Jimi Hendrix, playing some bars from "Little wing", and a special segment dedicated to Astor Piazzolla ("Adiós Nonino") and Ariel Ramírez ("Alfonsina y el mar"), both songs on spanish guitar, teaching us that Franzo it's not only a great "electric guitar player".
A moment for each one of the fourteen songs included in his last album: "Franzo", with Juan Saravia on keyboards (adding some colors here and there), Lucas Salazar on drums (enthusiasm and the right pulse), Luly Chouy on vocals (beautiful voice, deep and nasal, charming), Matías Santoro on second guitar (intelligent to use his space), Nicolás Courreges on bass (very melodic, and as Franzo, also in the fastest tempos), Gastón "el Colo" on percussion (more shades, an interesting contribution to the band's sound) and Santiago Crocci on additional instruments (dedicated to add textures, even with the simpler instruments).
As you can see, a band with a solid creative interaction.
And, I don't want to let out an important thing, the wonderful sound thanks to the efforts from the people from De la Cova Theater (Del Libertador Avenue 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), a place I'm rediscovering these days.
You know, put some talented musicians, with good ideas, in a nice theater, success it's guaranteed.
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...