Tuesday, May 19, 2009

Federico Barabino, nuevo álbum, "Solo en vivo" / Federico Barabino, new album, "Solo en vivo" ("Live alone")


Existe todo un mundo allí fuera dedicado a música vacía, "música basura", sólo para un par de horas de diversión sin esperanza, no la clase de música que encontrarán en este nuevo álbum de Federico Barabino, llamado "Solo en vivo" (Ruidemos, 2009).
Siempre interesado en los sonidos dentro, y más allá de la música, sólo con una guitarra eléctrica y una consola en feedback, construyendo puentes entre notas y tonos, abriendo espacios, un mundo completamente diferente del que estaba hablando al comienzo.
En este mundo la improvisación podría ser una de las respuestas, pero ustedes pueden escuchar, y disfrutar, con sus propios oídos, e inclusive bajar el álbum completo, y su trabajo previo también, "Ruido is not noise" (Ruidemos, 2008), en varios formatos de audio, como wav, flac, ogg, y mp3.
Buena música, legal y gratuita, no pueden pedir algo mejor en estos días...




There's a whole world out there dedicated to empty music, "garbage music", just for a couple of hours of hopeless fun, not the kind of music you'll find on this new album from Federico Barabino, called "Solo en vivo" ("Live alone").
Always interested in the sounds inside, and beyond music, just with an electric guitar and a feedback console, building bridges between notes and tones, opening spaces, a completely different world from the one I was talking at the beginning.
In this world the improvisation could be one of the answers, but you can listen, and enjoy, with your own ears, and even download the full album, and his previous work, "Ruido is not noise" (Ruidemos, 2008), in several audio formats, as wav, flac, ogg, and mp3.
Good music, legal and free, you can't ask for something better these days...


Federico Barabino (solo en vivo) (Ruidemos, 2009)

01 (solo en vivo) 24:16

en vivo en / live at Archibrazo (Buenos Aires) el 20 de marzo, 2009 / march 20, 2009
solo set de guitarra eléctrica y consola en feedback / solo set from electric guitar and feedback console

diseño gráfico / graphic design: Sarah Vacher

Friday, May 15, 2009

La Tipo: camisetas, diseño & diversión, de Conde Duque a internet / La Tipo: t-shirts, design & fun, from Conde Duque to internet


Si no están familiarizados con La Tipo, y sus habituales diseños, navegando profundo en las aguas de un ingenuo surrealismo, bueno, creo que este es un gran momento para conocer a esta gente.
En las últimas semanas, he estado ayudando a esta conocida tienda de camisetas y diseño de Madrid, a ampliar su presencia en internet.
Mientras la diseñadora de la web está trabajando en el nuevo website, pueden unirse a La Tipo en Facebook y Twitter, allí encontrarán información y enlaces para mantenerlos actualizados hasta que el nuevo espacio en internet finalmente "despierte", y sabemos que valdrá la pena la espera.
Y no lo olviden , también pueden visitar el blog de La Tipo, con actualizaciones semanales, incluyendo los trabajos especiales para el Museo Thyssen-Bornemisza (con grandes noticias a la vuelta de la esquina).
Entonces, ustedes lo saben, si están cansados de este gris mundo en que vivimos, visiten La Tipo, por fantásticos diseños y verdadera diversión.


los tres lobitos y el cerdo feroz / the three little wolves and the big bad pig
diseño de La Tipo / design by La Tipo


If you're not familiar with La Tipo, and its usual designs, diving deep in the waters of a naive surrealism, well, I believe it's a great time to know these people.
In the last weeks, I'd been helping to this well known t-shirts and design store from Madrid, to expand its internet presence.
While the web designer it's working on a new website, you can join La Tipo at Facebook and Twitter, there' you'll find information and links to keep you up to date until the new space on internet finally "wake up", and we know will be worth the waiting.
And don't forget it, you can also visit La Tipo's blog, with weekly updates about new designs, including the special works for the Thyssen-Bornemisza Museum (with great news just around the corner).
So, you know, if you're tired of the grey world we live in, visit La Tipo, for fantastic designs and real fun.


La Tipo
Conde Duque 7 Local Bajo Izq.
Madrid Madrid 28015
España
Teléfono / Phone: 915477839
e-mail

Thursday, April 23, 2009

Notas breves de euskir: las reuniones musicales de Pablo Díaz / euskir's brief notes: Pablo Díaz's musical reunions

No es un secreto que tenemos grandes músicos en Argentina, y el campo del jazz está trayendo día tras día nuevos talentos a la superficie, el no es nuevo en la escena del jazz, he estado escuchando sus tambores desde hace un par de años, coloridos sonidos, sutiles matices, energía, todo en las manos de Pablo Díaz.
Y ahora el está invitando a todos los amantes de la buena música a una doble presentación especial llamada "Pablo Díaz - Reuniones", viernes 24 y sábado 25, abril 2009, después de la medianoche (0:45 hs.), en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
La primera "reunión", viernes por la noche, standards de jazz, con Juan Pablo Arredondo (guitarra), Luis Nacht (saxos), Enrique Norris (flugelhorn), Cristian Bórtoli (contrabajo), y Pablo Díaz (batería), para el segundo encuentro, sábado por la noche, composiciones originales e improvisación, con Pablo Puntoriero (saxos), Enrique Norris (corneta), Pablo Tesare (contrabajo), y Pablo Díaz (batería).
Como pueden ver, un maravilloso mundo de jazz para descubrir...


It's not a secret that we've got great musicians in Argentina, and the jazz field it's day after day bringing new talents to the surface, he's not new in the jazz scene, I'd been listening his drums since a couple of years ago, colorful sounds, subtle nuances, energy, all in Pablo Díaz's hands.
And now he's inviting to all good music lovers to a special double presentation called "Pablo Díaz - Reunions", friday 24 and saturday 25, april 2009, after midnight (12:45 am), at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
The first "reunion", friday night, jazz standards, with Juan Pablo Arredondo (guitar), Luis Nacht (saxophones), Enrique Norris (flugelhorn), Cristian Bórtoli (acoustic bass), and Pablo Díaz (drums), for the second meeting, saturday night, original compositions and improvisation, with Pablo Puntoriero (saxophones), Enrique Norris (cornet), Pablo Tesare (acoustic bass), and Pablo Díaz (drums).
As you can see, a wonderful world of jazz to discover...


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 12.--

Tuesday, April 21, 2009

Norris / Urbini / Hayet presentando "Helicóptero Holográfico" en Virasoro Bar / presenting "Helicóptero Holográfico" at Virasoro Bar

Siempre existe una celebración cuando un nuevo álbum está en la calle, especialmente cuando estamos hablando de música de gran calidad, como los sonidos que pueden encontrar en Norris / Urbini / Hayet - "Helicóptero Holográfico", grabado en Casa Frida en 2008.
Pero aún podemos tener mejor suerte, uniendo fuerzas con Enrique Norris (trompeta, piano), Augusto Urbini (batería), y Hernán Hayet (bajo, estéreo loops), para la primera presentación del material del nuevo álbum, una interesante exploración hacia los más creativos aspectos del jazz.
La cita, este jueves 23, abril 2009, 21:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Entonces, estén preparados, excelente música está simplemente a la vuelta de la esquina...


There's always a celebration when a new album it's on the street, specially when we're talking about great quality music, as the sounds you can find in Norris / Urbini / Hayet - "Helicóptero Holográfico" ("Heliographic Helicopter"), recorded at Casa Frida in 2008.
But we can have even better luck, joining forces with Enrique Norris (trumpet, piano), Augusto Urbini (drums), and Hernán Hayet (bass, stereo loops), for the first presentation from the new album material, an interesting exploration into the more creative aspects of jazz.
The date, this thursday 23, april 2009, 9:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Then, get ready, excellent music it's just around the corner...


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 15.--

Saturday, April 18, 2009

Notas breves de euskir: Norris Trío, cuando la música respira / euskir's brief notes: Norris Trio, when music breaths

Enrique Norris (corneta, piano), y su Norris Trío, estarán presentando música de "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007) y "¡Qué sound! (Enonane Records, 2008), Enrique Norris y la excelente compañía de Cristian Bórtoli (contrabajo), Pablo Díaz (batería), y Pablo Tesare (contrabajo) como invitado especial.
La cita con el buen jazz, esta noche, sábado 18, abril 2009, 22:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Composiciones de los miembros del trío, pero también de Thelonious Monk, Ornette Coleman, y muchos más.
Corran ahora a hacer sus reservas, no pueden perder la oportunidad de disfrutar esta fantástica música.


Enrique Norris (cornet, piano), and his Norris Trío, will be presenting music from "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007) and "¡Qué sound! - "What sound!" - (Enonane Records, 2008), Enrique Norris and the excellent company from Cristian Bórtoli (acoustic bass), Pablo Díaz (drums), and Pablo Tesare (acoustic bass) as special guest.
The date with the good jazz, tonight, saturday 18, april 2009, 10:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Compositions from the the trio members, but also from Thelonious Monk, Ornette Coleman, and many more.
Run now to make the reservations, you can't miss the chance to enjoy this fantastic music.


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 22.--

Manteca! Jazz Trío en Notorious / Manteca! Jazz Trio at Notorious

Ariel Brusa (piano), Lucas de Araujo E Sá (bajo), y Marcelo Camisay (batería), son los nombres detrás de la música del Manteca! Jazz Trío, una banda que después de muchos años en Mendoza, está compartiendo con Buenos Aires algunos sonidos que deben escuchar.
Ellos estarán presentando un primer álbum, "Otro mundo perfecto", el mismo que pueden bajar libremente del blog del Manteca! Jazz Trío (¡ya tres mil copias bajadas!), el próximo lunes por la noche, abril 20, 2009, 21:30 hs., en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y, nuevamente el lunes 27, abril 2009, mismo horario y lugar.
Jazz, funk, y buen humor, creo que no pueden decir que no a esta invitación...


Ariel Brusa (piano), Lucas de Araujo E Sá (bass), and Marcelo Camisay (drums), are the names behind the music from Manteca! Jazz Trio, a band that after many years in Mendoza, it's sharing with Buenos Aires some sounds you must listen.
They'll be presenting a first album, "Otro mundo perfecto" (Another perfect world"), the same you can download freely from Manteca! Jazz Trio's blog (three thousand downloads already!), next monday night, april 20, 2009, 9:30 hs., at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and, again on monday 27, april 2009, same time and place.
Jazz, funk, and good humour, I believe you can't say no to this invitation...


Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations 4813.6888
e-mail
Notorious
Entradas / Tickets: $ 20.-


Manteca! Jazz Trio en / at MySpace

Friday, April 17, 2009

La Gran Cena Sexteto en Notorious / La Gran Cena Sexteto at Notorious

Hay nueva música en la escena del jazz local, y con maravillosos y talentosos músicos involucrados: Nicolás Chientaroli (piano), Enrique Norris (corneta), Pablo Puntoriero (saxo alto), Ada Rave (saxo tenor), Carlos Álvarez (contrabajo) y Sergio Verdinelli (batería), pero pueden llamarlos "La Gran Cena Sexteto", la celebración de una gran amistad musical.
La primera presentación en vivo, para explorar lo mejor del jazz, será este domingo, abril 19, 2009, 21:00 hs., en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Como pueden ver, si necesitamos disfrutar de excelente música, no hay semejante cosa como crisis creativa.


There's new music in the local jazz scene, and with wonderful and talented musicians involved: Nicolás Chientaroli (piano), Enrique Norris (cornet), Pablo Puntoriero (alto sax), Ada Rave (tenor sax), Carlos Álvarez (acoustic bass) y Sergio Verdinelli (drums), but you can call them "La Gran Cena Sexteto" ("The Big Dinner Sextet"), the celebration of a great musical friendship.
The first live presentation, to explore the best of jazz, will be this sunday night, april 19, 2009, 9 pm, at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
As you can see, if we need to enjoy excellent music, there's no such thing as creativity crisis.


Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations 4813.6888
e-mail
Notorious
Entradas / Tickets: $ 20.-


Foto de Pablo Puntoriero por Mariana Babsky / Pablo Puntoriero's photo by Mariana Babsky.