Siempre hay música maravillosa si Bárbara Togander está en el escenario...
Disfruten del solo set de Bárbara Togander, "experimental groove", cada sábado, febrero 2011, después de la medianoche, en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Como siempre, están todos invitados...
Gracias por compartir y difundir la buena música...
There's always wonderful music if Bárbara Togander it's on the stage...
Enjoy Bárbara Togander's solo set, "experimental groove", each saturday, february 2011, after midnight, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires).
As always, everyone is invited...
Thanks for sharing and spreading the good music...
Blog oficial de Bárbara Togander / Bárbara Togander's official blog
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Showing posts with label funk. Show all posts
Showing posts with label funk. Show all posts
Friday, February 11, 2011
Wednesday, August 04, 2010
Jammin' colorS: nuevo sitio, las mismas maravillosas ideas para el management de músicos / new site, the same wonderful ideas for musicians management
Hace mucho tiempo, uno de los primeros artículos en euskir music, fue sobre gente que respeto for su dedicación, ayudando a los músicos a mantener su libertad artística, y la noticia sobre el nuevo sitio de mis amigos en Jammin' colorS, es una gran oportunidad para hablar nuevamente sobre su bello trabajo.
Por supuesto Stefany Calembert está aún detrás del volante, la mente maestra de Jammin' colorS como me gusta llamarla...
Pero no hay solamente un nuevo y fantástico website, también nuevos servicios. como el muy, muy interesante, "Music In The Cities" ("Música En Las Ciudades"), para apoyar a los músicos independientes en su búsqueda de la clase de tour acorde a los tiempos que vivimos, una herramienta que muchos encontrarán muy atractiva.
Bélgica es donde la oficina central de Jammin' colorS está ubicada, pero la idea, desde el comienzo, va más allá de las fronteras físicas, y en estos días ellos están ofreciendo un excelente apoyo a importantes artistas como: Reggie Washington, Jef Lee Johnson, Herve Samb, el Oliver Lake Steel Quartet.
Sin limitaciones de género o estilo, sólo cariño por la mejor música, y no lo olviden, la libertad artística para cada uno de los músicos involucrados.
Visiten el nuevo sitio de Jammin' colorS (también los encontrarán en su Facebook Page), para ver el proyecto con sus propios ojos, y para escuchar con sus propios oídos, honestamente, uno de los mejores proyectos musicales que conozco.
Long time ago, one of the first articles on euskir music, was about people I respect for their commitment, helping musicians to keep their artistic freedom, and the news about the new site from my good friends at Jammin' colorS, is a great opportunity to talk again about their beautiful work.
Of course Stefany Calembert it's still behind the wheel, the Jammin' colorS's mastermind, as I like to call her...
But there's not only a new and fantastic website, new services too, as the very, very interesting "Music In The Cities", to support independent musicians in their search for the kind of tour according to the times we're living, a tool that many will find very attractive.
Belgium is where Jammin' colorS central office it's located, but the idea, from the beginning, goes beyond physical frontiers, and these days they're offering an excellent support to important artists as: Reggie Washington, Jef Lee Johnson, Herve Samb, the Oliver Lake Steel Quartet.
No genre or style limitations, only love for the best music, and don't forget it, the artistic freedom for each one of the artists involved.
Visit the new Jammin' colorS site (you'll find them also at their su Facebook Page), to see the project with your own eyes, and to listen with your own ears, honestly, one the best musical projects I know.
Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music
Wednesday, February 24, 2010
Siempre hay magia musical en Virasoro Bar / There's always musical magic at Virasoro Bar
Esta semana en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), jazz, blues, funk, y muchas otras cosas misteriosas y bellas...
Como siempre, todos están invitados...
This week at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), jazz, blues, funk, and many other mysterious and beautiful things...
As always, everyone is invited...
Virasoro Bar - Programación - Semana del miércoles 24 al domingo 28, febrero 2010 / Virasoro Bar - Schedule - Week from wednesday 24 to sunday 28, february 2010
• Adult Swing (jazz)
Miércoles 24, febrero 2010, 21:30 hs. / Wednesday 24, february 2010, 9:30 pm
Federico Dannemann (guitarra / guitar), Diego Urbano (vibráfono / vibraphone), Quique Ferrari (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 20.-
• Sophie Lüssi Trío / Sophie Lüssi Trio (Suiza - Switzerland / Buenos Aires) (jazz)
Jueves 25, febrero 2010, 21:30 hs. / Thursday 25, february 2010, 9:30 pm
Presentando su primer disco "Bird Migration" / Presenting their first album "Bird migration".
Ramiro Penovi (guitarra / guitar), Adrián de Felippo (contrabajo / acoustic bass), Sophie Lüssi (violín / violin).
Entradas / Tickets: $ 20.-
• Carlos Lastra Trío / Carlos Lastra Trio (jazz)
Viernes 26, febrero 2010, 22:30 hs. / Friday 26, february 2010, 10:30 pm
Ramiro Penovi (guitarra / guitar), Adrián de Felippo (contrabajo / acoustic bass), Sophie Lüssi (violín / violin).
Entradas / Tickets: $ 20.-
• Carlos Lastra Trío / Carlos Lastra Trio (jazz)
Viernes 26, febrero 2010, 22:30 hs. / Friday 26, february 2010, 10:30 pm
Carlos Lastra (saxo y composiciones / sax and compositions), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Sebastián Groshaus (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 25.-
• Pablo Díaz Trío / Pablo Díaz Trio (jazz)
Sábado 27, febrero 2010, 0:45 hs. / Saturday 27, february 2010, 12:45 am
Entradas / Tickets: $ 25.-
• Pablo Díaz Trío / Pablo Díaz Trio (jazz)
Sábado 27, febrero 2010, 0:45 hs. / Saturday 27, february 2010, 12:45 am
Pablo Díaz (batería / drums), Luis Nacht (saxos / saxophones), Ezequiel Dutil (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 15.-
• Los Nuevos Ricos (jazz, funk, blues)
Sábado 27, febrero 2010, 22:30 hs. / Saturday 27, february 2010, 10:30 pm
Lautaro Vilo (voz / vocals), Adolfo Oddone (guitarra / guitar), Sergio Ordoñez (bajo / bass), Jonatan Szer (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 25.-
Standards & Anomalías / Standards & Anomalies (jazz)
Domingo 28, febrero 2010, 0:45 hs. / Sunday 28, february 2010, 12:45 am
Santiago Bird (piano), Ezequiel Dutil (contrabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums), + músicos invitados / guests musicians...
Entradas / Tickets: $ 15.-
• Jorge Pemoff Quinteto / Jorge Pemoff Quintet (jazz)
Domingo 28, febrero 2010, 21:30 hs. / Sunday 28, february 2010, 9:30 pm
Pablo Vázquez (contrabajo (acoustic bass), Facundo Vainat (guitarrra y trompeta / guitar and trumpet), Marcelo Lanoughere (saxos / saxophones), Pablo Engel (percusión / percussion), Jorge Pemoff (composiciones y percusión / compositions and percussion).
Entradas / Tickets: $ 20.-
View Larger Map
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music
Monday, January 04, 2010
Saltuk Erginer, maravillosa música en vivo en Estambul / Saltuk Erginer, wonderful live music at Istanbul
via facebook.com
You can't say no to a Saltuk Erginer invitation, excellent music...
No pueden decir que no a una invitación de Saltuk Erginer, excelente música...
Tuesday, August 25, 2009
Estoy escuchando: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009) / I'm listening: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009)
Para algunos Turquía debe ser una tierra misteriosa, y si hablamos de música, mucho más, pero no para mi.
Si prestan atención a la lista de enlaces de músicos a la derecha, encontrarán más de un nombre de ese bello país, y la riqueza cultural no está sólo está relacionada con el pasado de Turquía.
Hace un par de años tuve la oportunidad de escuchar a un músico nuevo (al menos para mi), y hoy puedo decir que él no es sólo un talentoso artista, tiene un gran sentido del humor para encarar su propio arte, y ese es siempre un placer adicional, si no lo conocen, los invito a todos a conocer a Saltuk Erginer.
Esta grabación es un gran primer paso para descubrir a Saltuk, desde la guitarra distorsionada en la intro al divertido "Kismetse Hiphop"; el bello blues lento "Saatler"; "Ayrilik", con un sutil trasfondo electrónico y su dulce aire folklórico; algún ligero jazz en "Neyzen T.", pero también, como en la mayoría de las piezas, dejando algo de espacio para las fantásticas raíces Turcas; el potente rock progresivo de "Hüzün"; la dulce balada, al menos hasta alguna sorpresa en el medio del camino, llamada "Aşk"; y entonces, la ternura y tristeza de "Son Tren"; "Sol Şeritte" y su hipnótico beat; un gran vehículo para el bajo en "Gözler"; dos blues, "Efkar", y "Bu Gün", demostrando que Saltuk no es cualquier tipo de músico, es uno grande, cerrando el álbum con una meláncolica pieza instrumental, "Hrant".
Por favor, abran sus oídos, corazones y almas, a la música de Saltuk Erginer, no serán decepcionados, hay belleza, y cariño por el mejor arte, aún en las tierras más lejanas.
For some Turkey must be a mysterious land, and if we talk about music, much more, but not for me.
If you pay attention to the musicians links list at the right, you'll find more than a name from that beautiful country, and the cultural richness it's not only related to Turkey's past.
A couple of years ago I had the chance to listen a new musician (at least for me), and today I can say that he's not only a talented artist, he has a great sense of humour to face his own art, and that's always and additional pleasure, if you don't know him, I invite you all to meet Saltuk Erginer.
This recording is a great first step to discover Saltuk, from the distorted guitar in the intro to the funny "Kismetse Hiphop"; the beautiful slow blues "Saatler"; "Ayrilik", with a subtle electronic background and its folkloric sweet air; some slight jazz air in "Neyzen T.", but also, as in most of the pieces, leaving some space for the fantastic Turkish roots; the strong progressive rock from "Hüzün"; the sweet ballad, at least until some middle of the road surprise, called "Aşk"; and then, the tenderness and sadness from "Son Tren"; "Sol Şeritte" and its hypnotic beat;, a great vehicle for the bass on "Gözler"; two blues, "Efkar", and "Bu Gün", showing that Saltuk is not any kind of musician, he's a great one, closing the album with a melancholic instrumental piece, "Hrant".
Please, open your ears, hearts and souls, to Saltuk Erginer's music, you'll not be disappointed, there's beauty, and love for the best art, even in the most far away lands.
Estoy escuchando: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009) / I'm listening: Saltuk - "Sisifos Hikayeleri" (Karga, 2009)
1. Kismetse Hiphop 3:34
2. Saatler 2:36
3. Ayrilik 3:59
4. Neyzen T. 2:59
5. Hüzün 3:19
6. Aşk 1:58
7. Son Tren 2:50
8. Sol Şeritte 2:24
9. Gözler 4:29
10. Efkar 2:06
11. Bu Gün 2:41
12. Hrant 1:16
Saltuk: guitarra, bajo, voz, guitarra sintetizada, saxo alto, programación / guitar, bass, vocals, guitar synth, alto sax, programming.
Klavye: teclado / keyboard.
Cem Kismet: guitarra / guitar.
Davul: batería / drums.
Gato Yashiki: batería en / drums on "Neyzen T.".
Aranje: arreglos / arrangement.
Sözler: letras / lyrics.
Bahadır: arte / art.
Tuesday, July 14, 2009
Michael Jackson: al otro lado del espejo / Michael Jackson: at the other side of the mirror
Bueno, el tiempo está comenzando a poner todas las cosas en su lugar, y será aún mejor en el futuro, el talento de Michael Jackson permanecerá en la superficie, sobre toda la basura que estamos recibiendo de los masivos, y no tanto, medios de comunicación.
Una cosa interesante, entre tantas, las pocas veces que aparece el nombre de Quincy Jones, aún con todo el brillo de Michael Jackson, sería imposible comprender su carrera poniendo el maravilloso trabajo de Quincy Jones a un lado.
"Off the wall" (Sony, 1979) fue sólo el primer paso, de una fantástica sociedad entre dos artistas enamorados del trabajo en equipo, esa es otra arma básica en la música de Michael Jackson, la habilidad para construir equipos creativos, una importante llave para cualquier artista, y si son suficientemente inteligentes, como Michael Jackson, están en el camino correcto, si no lo son, esa es una ruta a ningún sitio.
Muchas grabaciones, como niño, Jackson Five, y más allá, en cada etapa hay belleza, no importa si estamos hablando de pop, rock, soul, funk, R&B, Michael Jackson, como todos los grandes artistas, él no está bajo ninguna etiqueta, excepto, por supuesto, música maravillosa y grandes movimientos de baile.
En este blog, dedicado principalmente al arte, especialmente a la música, no puedo evitar la responsabilidad de recordar su arte y música, y tenemos suerte porque hay mucha música para disfrutar, por todos los años y generaciones por venir.
Mi cariño para la familia y verdaderos amigos de Michael Jackson, y para él, gracias Michael Jackson, gracias por la belleza de tu música, ahora y por siempre.
Well, time it's beginning to put all the things in the right place, and will be even better in the future, Michael Jackson's talent will stay in the surface, above all the garbage we're getting these days from the mass, and the not so mass, media.
An interesting thing, between many, the few times that Quincy Jones's name appears, even with all the brightness from Michael Jackson, would be impossible to understand his career putting Quincy Jones wonderful work aside.
"Off the wall" (Sony, 1979) was just the first step, from a fantastic partnership between two artists in love with the team work, that's another basic weapon in Michael Jackson's music, the ability to build creative teams, an important key for any artist, and if you're intelligent enough, as Michael Jackson>, your're in the right track, if you're not, that's a road to nowhere.
Many records, as a child, Jackson Five, and beyond, in each stage there's beauty, no matter if we're talking about pop, rock, soul, funk, R&B, Michael Jackson, as all the great artists, he's not under any label, except, of course, wonderful music and great dance movements.
In this blog, dedicated mainly to art, specially to music, I can't avoid the responsibility to remember his art and music, and we're lucky because there's a lot of music to enjoy, for all the years and generations to come.
My love to Michael Jackson family, and real friends, and for him, thanks Michael Jackson, thanks for the beauty of your music, now and forever.
Foto / Photo:
Michael Jackson & Quincy Jones
Una cosa interesante, entre tantas, las pocas veces que aparece el nombre de Quincy Jones, aún con todo el brillo de Michael Jackson, sería imposible comprender su carrera poniendo el maravilloso trabajo de Quincy Jones a un lado.
"Off the wall" (Sony, 1979) fue sólo el primer paso, de una fantástica sociedad entre dos artistas enamorados del trabajo en equipo, esa es otra arma básica en la música de Michael Jackson, la habilidad para construir equipos creativos, una importante llave para cualquier artista, y si son suficientemente inteligentes, como Michael Jackson, están en el camino correcto, si no lo son, esa es una ruta a ningún sitio.
Muchas grabaciones, como niño, Jackson Five, y más allá, en cada etapa hay belleza, no importa si estamos hablando de pop, rock, soul, funk, R&B, Michael Jackson, como todos los grandes artistas, él no está bajo ninguna etiqueta, excepto, por supuesto, música maravillosa y grandes movimientos de baile.
En este blog, dedicado principalmente al arte, especialmente a la música, no puedo evitar la responsabilidad de recordar su arte y música, y tenemos suerte porque hay mucha música para disfrutar, por todos los años y generaciones por venir.
Mi cariño para la familia y verdaderos amigos de Michael Jackson, y para él, gracias Michael Jackson, gracias por la belleza de tu música, ahora y por siempre.
Well, time it's beginning to put all the things in the right place, and will be even better in the future, Michael Jackson's talent will stay in the surface, above all the garbage we're getting these days from the mass, and the not so mass, media.
An interesting thing, between many, the few times that Quincy Jones's name appears, even with all the brightness from Michael Jackson, would be impossible to understand his career putting Quincy Jones wonderful work aside.
"Off the wall" (Sony, 1979) was just the first step, from a fantastic partnership between two artists in love with the team work, that's another basic weapon in Michael Jackson's music, the ability to build creative teams, an important key for any artist, and if you're intelligent enough, as Michael Jackson>, your're in the right track, if you're not, that's a road to nowhere.
Many records, as a child, Jackson Five, and beyond, in each stage there's beauty, no matter if we're talking about pop, rock, soul, funk, R&B, Michael Jackson, as all the great artists, he's not under any label, except, of course, wonderful music and great dance movements.
In this blog, dedicated mainly to art, specially to music, I can't avoid the responsibility to remember his art and music, and we're lucky because there's a lot of music to enjoy, for all the years and generations to come.
My love to Michael Jackson family, and real friends, and for him, thanks Michael Jackson, thanks for the beauty of your music, now and forever.
Foto / Photo:
Michael Jackson & Quincy Jones
Saturday, April 18, 2009
Manteca! Jazz Trío en Notorious / Manteca! Jazz Trio at Notorious
Ariel Brusa (piano), Lucas de Araujo E Sá (bajo), y Marcelo Camisay (batería), son los nombres detrás de la música del Manteca! Jazz Trío, una banda que después de muchos años en Mendoza, está compartiendo con Buenos Aires algunos sonidos que deben escuchar.
Ellos estarán presentando un primer álbum, "Otro mundo perfecto", el mismo que pueden bajar libremente del blog del Manteca! Jazz Trío (¡ya tres mil copias bajadas!), el próximo lunes por la noche, abril 20, 2009, 21:30 hs., en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y, nuevamente el lunes 27, abril 2009, mismo horario y lugar.
Jazz, funk, y buen humor, creo que no pueden decir que no a esta invitación...
Ariel Brusa (piano), Lucas de Araujo E Sá (bass), and Marcelo Camisay (drums), are the names behind the music from Manteca! Jazz Trio, a band that after many years in Mendoza, it's sharing with Buenos Aires some sounds you must listen.
They'll be presenting a first album, "Otro mundo perfecto" (Another perfect world"), the same you can download freely from Manteca! Jazz Trio's blog (three thousand downloads already!), next monday night, april 20, 2009, 9:30 hs., at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and, again on monday 27, april 2009, same time and place.
Jazz, funk, and good humour, I believe you can't say no to this invitation...
Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations 4813.6888
e-mail
Notorious
Entradas / Tickets: $ 20.-
Manteca! Jazz Trio en / at MySpace
Ellos estarán presentando un primer álbum, "Otro mundo perfecto", el mismo que pueden bajar libremente del blog del Manteca! Jazz Trío (¡ya tres mil copias bajadas!), el próximo lunes por la noche, abril 20, 2009, 21:30 hs., en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y, nuevamente el lunes 27, abril 2009, mismo horario y lugar.
Jazz, funk, y buen humor, creo que no pueden decir que no a esta invitación...
Ariel Brusa (piano), Lucas de Araujo E Sá (bass), and Marcelo Camisay (drums), are the names behind the music from Manteca! Jazz Trio, a band that after many years in Mendoza, it's sharing with Buenos Aires some sounds you must listen.
They'll be presenting a first album, "Otro mundo perfecto" (Another perfect world"), the same you can download freely from Manteca! Jazz Trio's blog (three thousand downloads already!), next monday night, april 20, 2009, 9:30 hs., at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and, again on monday 27, april 2009, same time and place.
Jazz, funk, and good humour, I believe you can't say no to this invitation...
Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations 4813.6888
Notorious
Entradas / Tickets: $ 20.-
Manteca! Jazz Trio en / at MySpace
Thursday, November 20, 2008
Manteca! Jazz Trío: buena música en Bar Bárbaro / Manteca! Jazz Trío: good music at Bárbaro Bar
Un interesante acercamiento al jazz, agregando algunos coloridos sonidos funk, todo desde la "cocina creativa" del Manteca! Jazz Trío.
Ellos están tratando de encontrar algún espacio para entregar música fresca en la escena local, este sábado, noviembre 22, 2008, 23:00 hs., pueden disfrutar la experiencia en Bar Bárbaro (Tres Sargentos 415, Retiro, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), las entradas, bueno, son gratuitas...
Y algo más, música del primer disco de Manteca, "Otro mundo perfecto" (2008), estará en el aire, la misma grabación que pueden bajar, gratuitamente, aquí, y también aquí.
Gracias a la amabilidad de Marcelo Camisay, baterista de Manteca, he sido capaz de seguir el proceso en la composición y arreglo de varias piezas incluidas en el álbum, y el trabajo de la banda fue realmente asombroso.
Más allá de la fantástica música, Manteca! Jazz Trío está claramente pensando en nuestros bolsillos, en este tiempo de loca crisis económica...
An interesting approach to jazz, adding some colorful funk sounds, all from the Manteca! Jazz Trío "creative kitchen".
They're trying to find some space to deliver fresh music in the local scene, this saturday, november 22, 2008, 11 pm, you can enjoy the experience at Bárbaro Bar (Tres Sargentos 415, Retiro, Autonomic City of Buenos Aires), the tickets, well, are free...
And something more, music from Manteca's first album, "Otro mundo perfecto" (2008) will be on the air, the same recording you can download, for free too, here, and also here.
Thanks to Marcelo Camisay's kindness, Manteca's drummer, I'd been able to follow the process in the composition and arragement from several pieces included in the album, and the work of the band was really amazing.
Beyond the fantastic music, Manteca! Jazz Trío it's clearly thinking about our pockets, in this time of crazy economic crisis...
Manteca! Jazz Trío en / at Bar Bárbaro (Tres Sargentos 415, Retiro, Ciudad Autónoma de Buenos Aires)
Sábado 22, noviembre 2008, 23:00 hs. / Saturday 22, november 2008, 11 pm.
Lucas de Araujo E Sa (bajo / bass)
Juan Borsato (teclado / keyboard)
Marcelo Camisay (batería / drums)
Reservas / Reservations: 43116856
Manteca! Jazz Trío en / at MySpace
Ellos están tratando de encontrar algún espacio para entregar música fresca en la escena local, este sábado, noviembre 22, 2008, 23:00 hs., pueden disfrutar la experiencia en Bar Bárbaro (Tres Sargentos 415, Retiro, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), las entradas, bueno, son gratuitas...
Y algo más, música del primer disco de Manteca, "Otro mundo perfecto" (2008), estará en el aire, la misma grabación que pueden bajar, gratuitamente, aquí, y también aquí.
Gracias a la amabilidad de Marcelo Camisay, baterista de Manteca, he sido capaz de seguir el proceso en la composición y arreglo de varias piezas incluidas en el álbum, y el trabajo de la banda fue realmente asombroso.
Más allá de la fantástica música, Manteca! Jazz Trío está claramente pensando en nuestros bolsillos, en este tiempo de loca crisis económica...
An interesting approach to jazz, adding some colorful funk sounds, all from the Manteca! Jazz Trío "creative kitchen".
They're trying to find some space to deliver fresh music in the local scene, this saturday, november 22, 2008, 11 pm, you can enjoy the experience at Bárbaro Bar (Tres Sargentos 415, Retiro, Autonomic City of Buenos Aires), the tickets, well, are free...
And something more, music from Manteca's first album, "Otro mundo perfecto" (2008) will be on the air, the same recording you can download, for free too, here, and also here.
Thanks to Marcelo Camisay's kindness, Manteca's drummer, I'd been able to follow the process in the composition and arragement from several pieces included in the album, and the work of the band was really amazing.
Beyond the fantastic music, Manteca! Jazz Trío it's clearly thinking about our pockets, in this time of crazy economic crisis...
Manteca! Jazz Trío en / at Bar Bárbaro (Tres Sargentos 415, Retiro, Ciudad Autónoma de Buenos Aires)
Sábado 22, noviembre 2008, 23:00 hs. / Saturday 22, november 2008, 11 pm.
Lucas de Araujo E Sa (bajo / bass)
Juan Borsato (teclado / keyboard)
Marcelo Camisay (batería / drums)
Reservas / Reservations: 43116856
Manteca! Jazz Trío en / at MySpace
Thursday, October 02, 2008
Bárbara Togander: rompiendo las etiquetas de la música en Casa Brandon / Bárbara Togander: breaking the music labels at Casa Brandon
Sólo echen un vistazo al archivo de mi blog, Bárbara Togander (voces, bajo) está allí muchas veces, realmente me gusta lo que hace, abriendo puertas, ventanas, evitando caer en lugares musicales comunes, jugando en "el gran jardín de la música", y, como siempre, en excelente compañía, en esta ocasión con Enrique Norris (piano y corneta), Wenchi Lazo (guitarra), Lobi Meis (Casiotone), Migma (bandeja giradiscos), Ariel Naón (contrabajo), y Lulo Isod (batería), agreguen a Ana Piterbag e Ignacio Masllorens en visuales, entonces tienen un "dream team".
La cita, sábado 4, octubre 2008, 21:00 hs., en Casa Brandon (Luis María Drago 236, Parque Centenario, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Este sábado (estén listos, porque hay mucha música para escuchar), disfruten del jazz, funk, pop, rock, experimentación, improvisación, todo gracias a Bárbara Togander y sus buenos amigos.
Just take a look at my blog archive, Bárbara Togander (vocals, bass) it's there, many times, I really like what she does, opening doors, windows, avoiding to fall in common musical places, playing in "the big music garden", and, as always, in excellent company, this time with Enrique Norris (piano and cornet), Wenchi Lazo (guitar), Lobi Meis (Casiotone), Migma (turntable), Ariel Naón (acoustic bass), and Lulo Isod (drums), add Ana Piterbag and Ignacio Masllorens on visuals, then you've got a "dream team".
The date, saturday 4, october 2008, 9 pm, at Casa Brandon (Luis María Drago 236, Centenario Park, Autonomic City of Buenos Aires).
This saturday (be ready, because there's a lot of music to listen), enjoy jazz, funk, pop, rock, experimentation, improvisation, all thanks to Bárbara Togander and her good friends.
Foto / Photo: Eliana Moscovich
La cita, sábado 4, octubre 2008, 21:00 hs., en Casa Brandon (Luis María Drago 236, Parque Centenario, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Este sábado (estén listos, porque hay mucha música para escuchar), disfruten del jazz, funk, pop, rock, experimentación, improvisación, todo gracias a Bárbara Togander y sus buenos amigos.
Just take a look at my blog archive, Bárbara Togander (vocals, bass) it's there, many times, I really like what she does, opening doors, windows, avoiding to fall in common musical places, playing in "the big music garden", and, as always, in excellent company, this time with Enrique Norris (piano and cornet), Wenchi Lazo (guitar), Lobi Meis (Casiotone), Migma (turntable), Ariel Naón (acoustic bass), and Lulo Isod (drums), add Ana Piterbag and Ignacio Masllorens on visuals, then you've got a "dream team".
The date, saturday 4, october 2008, 9 pm, at Casa Brandon (Luis María Drago 236, Centenario Park, Autonomic City of Buenos Aires).
This saturday (be ready, because there's a lot of music to listen), enjoy jazz, funk, pop, rock, experimentation, improvisation, all thanks to Bárbara Togander and her good friends.
Foto / Photo: Eliana Moscovich
Friday, September 12, 2008
Enrique Norris & Bárbara Togander: disfruten ¡The Muni Muni Experience! / Enrique Norris & Bárbara Togander: enjoy ¡The Muni Muni Experience!
La noche del sábado aún no ha terminado, hay maravillosa música esperando por nosotros, gracias a Enrique Norris (corneta, piano, voz, "cosas") & Bárbara Togander (voz, bajo, laptop, "cosas"), presentando material de "The Muni Muni Experience", aún no grabado, pero, sean pacientes, pronto lo estará.
Jazz, blues, funk, experimentación, improvisación, buena música finalmente, están garantizados.
La cita, sábado 13, septiembre 2008, después de la medianoche, 0:45 hs, en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
No pueden decir no, vamos, abran sus oídos y almas...
Saturday night isn't over, there's wonderful music waiting for us, thanks to Enrique Norris (cornet, piano, vocals, "stuff") & Bárbara Togander (vocals, bass, laptop, "stuff"), presenting material from "The Muni Muni Experience", not recorded yet, but, be patient, soon will be.
Jazz, blues, funk, experimentation, improvisation, good music at last, are guaranteed.
The date, saturday 13, september 2008, after midnight, 12:45 am, at Virasoro Bar (Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
You can't say no, c'mon, open your ears and souls...
Jazz, blues, funk, experimentación, improvisación, buena música finalmente, están garantizados.
La cita, sábado 13, septiembre 2008, después de la medianoche, 0:45 hs, en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
No pueden decir no, vamos, abran sus oídos y almas...
Saturday night isn't over, there's wonderful music waiting for us, thanks to Enrique Norris (cornet, piano, vocals, "stuff") & Bárbara Togander (vocals, bass, laptop, "stuff"), presenting material from "The Muni Muni Experience", not recorded yet, but, be patient, soon will be.
Jazz, blues, funk, experimentation, improvisation, good music at last, are guaranteed.
The date, saturday 13, september 2008, after midnight, 12:45 am, at Virasoro Bar (Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
You can't say no, c'mon, open your ears and souls...
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $10.-
Thursday, August 28, 2008
Bárbara Togander en Virasoro Bar: lovemanual... / Bárbara Togander at Virasoro Bar: lovemanual...
Una buena oportunidad este viernes, agosto 29, 22:30 hs., para disfrutar la música de Bárbara Togander, presentando material de su álbum "Love Manual" (Bau Records, 2007).
Jazz, funk, rock, improvisación y experimentación, con la excelente ayuda de Enrique Norris en corneta y Rhodes, Wenchi Lazo en guitarra, Ariel Naón en contrabajo, Lulo Isod en batería, Lobi Meis en Casiotone, Mr. Liptus en turntable, e Ignacio Masllorens con Ana Piterbarg en visuales.
El lugar, ¿el segundo hogar de Bárbara Togander?, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Si no tienen el álbum, deben buscarlo, si no conocen la música, deben escuchar, pero, si están al tanto del talento de Bárbara Togander, entonces no necesito agregar otra palabra, los veo allí...
A good chance this friday, august 29, 10:30 pm, to enjoy the music from Bárbara Togander, presenting material from her album "Love Manual" (Bau Records, 2007).
Jazz, funk, rock, improvisation and experimentation, with the excellent help from Enrique Norris on cornet and Rhodes, Wenchi Lazo on guitar, Ariel Naón on acoustic bass, Lulo Isod on drums, Lobi Meis on Casiotone, Mr. Liptus on turntable, and Ignacio Masllorens with Ana Piterbarg on visuals.
The place, Bárbara Togander's second home?, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires.
If you don't have the album, you must look for it, if you don't know the music, you must listen, but, if you're aware of Bárbara Togander's talent, then I don't need to add another word, see you there...
Jazz, funk, rock, improvisación y experimentación, con la excelente ayuda de Enrique Norris en corneta y Rhodes, Wenchi Lazo en guitarra, Ariel Naón en contrabajo, Lulo Isod en batería, Lobi Meis en Casiotone, Mr. Liptus en turntable, e Ignacio Masllorens con Ana Piterbarg en visuales.
El lugar, ¿el segundo hogar de Bárbara Togander?, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Si no tienen el álbum, deben buscarlo, si no conocen la música, deben escuchar, pero, si están al tanto del talento de Bárbara Togander, entonces no necesito agregar otra palabra, los veo allí...
A good chance this friday, august 29, 10:30 pm, to enjoy the music from Bárbara Togander, presenting material from her album "Love Manual" (Bau Records, 2007).
Jazz, funk, rock, improvisation and experimentation, with the excellent help from Enrique Norris on cornet and Rhodes, Wenchi Lazo on guitar, Ariel Naón on acoustic bass, Lulo Isod on drums, Lobi Meis on Casiotone, Mr. Liptus on turntable, and Ignacio Masllorens with Ana Piterbarg on visuals.
The place, Bárbara Togander's second home?, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires.
If you don't have the album, you must look for it, if you don't know the music, you must listen, but, if you're aware of Bárbara Togander's talent, then I don't need to add another word, see you there...
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 18.-
Wednesday, November 28, 2007
Reggie Washington & Fabrice Alleman: homenaje a la música de / tribute to the music of John Coltrane & Wayne Shorter
Si miro hacia atrás, este año, casi llegando a su fin, fue un maravilloso año en términos de música nueva, y algo de la culpa pertenece a la gente de Jammin' colorS, especialmente la "mujer orquesta" allí, Stefany Calembert (también involucrada en un hermoso proyecto musical llamado TIBOO!).
De su parte llegó la invitación para este homenaje a John Coltrane y Wayne Shorter, de otros dos músicos con gran talento: Reggie Washington (contrabajo & bajo eléctrico) y Fabrice Alleman (saxo tenor, saxo soprano, clarinete).
La carrera de Reggie Washington no es absolutamente desconocida para mi, no puedo decir lo mismo sobre Fabrice Alleman. Pero, ahora, conociendo un poco más sobre ambos, bueno mis amigos, estoy realmente triste porque no voy a estar este noviembre 30, y diciembre 1, 2007, 22:00 hs., en el Sounds Jazz Club (Rue de la Tulipe, 28, 1050 Bruselas, Bélgica).
Mis sentimientos, para ser honesto, pienso que esta gente está abriendo puertas, conectando espacios, haciendo mucho por la música, se que algún día el homenaje será para ellos.
El 30 de noviembre y el 1 de diciembre, Reggie Washington y Fabrice Alleman estarán compartiendo su cariño por John Coltrane y Wayne Shorter con todos nosotros, no podemos rechazar la invitación. Se que estaré allí, de alguna forma...
If I look back, this year, almost reaching the end, was a wonderful year in terms of new music, and some of the guilt belongs to the people at Jammin' colorS, specially the "orchestra woman" there: Stefany Calembert (also involved in a beautiful music project called TIBOO!).
From her came the invitation to this tribute to John Coltrane and Wayne Shorter, from other two musicians with great talent: Reggie Washington (acoustic & electric bass) and Fabrice Alleman (tenor sax, soprano sax, clarinet).
Reggie Washington's career it's not absolutely unknown for me, I can't say the same about Fabrice Alleman. But now, knowing a little more about both, well my friends, I'm really sad because I'm not going to be this november 30, and december 1, 2007, 10 pm, at the Sounds Jazz Club (Rue de la Tulipe, 28, 1050 Brussels, Belgium).
My feelings, to be honest, I think these people are opening doors, connecting spaces, doing a lot for the music, I know someday the tribute will be for them.
On november 30 and december 1, Reggie Washington and Fabrice Alleman will be sharing their love for John Coltrane and Wayne Shorter with all of us, we can't reject the invitation. I know I'll be there, somehow...
Sounds Jazz Club
Rue de la Tulipe, 28
1050 Brussels
Teléfono / Phone + 32 2 512 92 50
(después / after 18:00 hs. / 6 pm).
fax+ 32 2 503 23 82
e-mail
Rue de la Tulipe, 28
1050 Brussels
Teléfono / Phone + 32 2 512 92 50
(después / after 18:00 hs. / 6 pm).
fax+ 32 2 503 23 82
Labels:
Bélgica,
Belgium,
Bruselas,
Brussels,
Fabrice Alleman,
funk,
Jammin' colorS,
jazz,
John Coltrane,
music,
música,
NU Jazz,
rb,
Reggie Washington,
Sounds Jazz Club,
Stefany Calembert,
TIBOO,
Wayne Shorter
Friday, November 02, 2007
Derviche: jazz intergaláctico, y más, libre y salvaje en la naturaleza / Derviche: intergalactic jazz, and more, free and wild in the nature...
Derviche , y algo de ska, jazz intergaláctico, cumbia, ethnic, funk carioca, batucada, funk, punatrance, rare grooves, psychodelic, todo en una gran fiesta, a 99 kilómetros del centro de Buenos Aires.
Por instrucciones para llegar allí revisar aquí.
Este sábado 3, noviembre 2007, una nueva forma de disfrutar su maravillosa música...
Derviche, and some ska, intergalactic jazz, cumbia, ethnic, funk carioca, batucada, funk, punatrance, rare grooves, psychodelic, all in a big party, at 62 miles from Buenos Aires downtown.
For the instructions to get there check here.
This saturday 3, november 2007, a new way to enjoy its wonderful music...
Derviche
Leopoldo Janin: saxo tenor y soprano (tenor and soprano sax).
Fernando Kiener: piano.
Luciano Peralta: contrabajo (acoustic bass).
Marcelo von Schultz: batería y percusión (drums and percussion).
Más fotos de Derviche / More Derviche's photos.
Virasoro Bar: música con algo en común, su belleza... / Virasoro Bar: music with something in common, its beauty...
Este viernes dos proyectos diferentes en Virasoro Bar.
22:00 hs., el Norris - Taveira Dúo, Enrique Norris y Pepi Taveira mostrándonos porque son algunos de los más talentosos músicos en la escena musical.
Y después de la medianoche, una nueva propuesta, "12 / 12", con más talento involucrado, como Lobi Meis y sus buenos amigos.
Estoy hablando demasiado, sobre "talento" en esta ocasión, pero esta no es la clase de "talento cerrado", es algo que podemos disfrutar profundamente, y todos están invitados.
This friday night two different projects at Virasoro Bar.
10 pm, the Norris - Taveira Duo, Enrique Norris and Pepi Taveira showing us why they're some of the most talented musicians in the music scene.
And after midnight, a new proposal, "12 / 12", with more talent involved, like Lobi Meis and his good friends.
I'm talking too much, about "talent" this time, but it's not the kind of "closed talent", it's something we can enjoy deeply, and everybody are invited.
Jazz.
Viernes 2, noviembre 2007, 22:00 hs. / Friday 2, november 2007, 10:00 pm.
Dúo Norris - Taveira.
Enrique Norris (corneta, teclados, y otros instrumentos / cornet, keyboards, and other instruments), Pepi Taveira (batería, kalimba, bolón batán, marimba y otros instrumentos / drums, kalimba, bolón batán, marimba, other instruments). Temas del disco "¿Qué estoy haciendo?" / Material from the album "What am I doing?".
Entradas / Tickets: $ 12.-
Funk.
Viernes 2, noviembre 2007, 00:45 hs. (puntual) / Friday 2, november 2007, 12:45 am (sharp).
After midnight.
12/12.
Max Llovet (guitarra eléctrica / electric guitar), Lobi Meis (saxo alto, voces / alto sax, vocals), Martín "DJ Vintage" Erlach (LPs, percusión, voces / LPs, percussion, vocals), Moxi Gomez (bajo eléctrico, voces / electric bass, vocals), Marcelo Rapadura (batería / drums).
El sonido y las composiciones de este conjunto, formado en 1995, denotan una marcada inclinación hacia la música negra de los años setenta, con ecos de artistas como James Brown, Marvyn Gaye, Sly and the Family Stone y Chic, entre otros.
The sound and the compositions from this group, formed in 1995, denote a noticeable inclination towards black of the Seventies, with traces from artists as James Brown, Marvyn Gaye, Sly and the Family Stone and Chic, among others.
Entradas / Tickets: $ 7.-
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
22:00 hs., el Norris - Taveira Dúo, Enrique Norris y Pepi Taveira mostrándonos porque son algunos de los más talentosos músicos en la escena musical.
Y después de la medianoche, una nueva propuesta, "12 / 12", con más talento involucrado, como Lobi Meis y sus buenos amigos.
Estoy hablando demasiado, sobre "talento" en esta ocasión, pero esta no es la clase de "talento cerrado", es algo que podemos disfrutar profundamente, y todos están invitados.
This friday night two different projects at Virasoro Bar.
10 pm, the Norris - Taveira Duo, Enrique Norris and Pepi Taveira showing us why they're some of the most talented musicians in the music scene.
And after midnight, a new proposal, "12 / 12", with more talent involved, like Lobi Meis and his good friends.
I'm talking too much, about "talent" this time, but it's not the kind of "closed talent", it's something we can enjoy deeply, and everybody are invited.
Jazz.
Viernes 2, noviembre 2007, 22:00 hs. / Friday 2, november 2007, 10:00 pm.
Dúo Norris - Taveira.
Enrique Norris (corneta, teclados, y otros instrumentos / cornet, keyboards, and other instruments), Pepi Taveira (batería, kalimba, bolón batán, marimba y otros instrumentos / drums, kalimba, bolón batán, marimba, other instruments). Temas del disco "¿Qué estoy haciendo?" / Material from the album "What am I doing?".
Entradas / Tickets: $ 12.-
Funk.
Viernes 2, noviembre 2007, 00:45 hs. (puntual) / Friday 2, november 2007, 12:45 am (sharp).
After midnight.
12/12.
Max Llovet (guitarra eléctrica / electric guitar), Lobi Meis (saxo alto, voces / alto sax, vocals), Martín "DJ Vintage" Erlach (LPs, percusión, voces / LPs, percussion, vocals), Moxi Gomez (bajo eléctrico, voces / electric bass, vocals), Marcelo Rapadura (batería / drums).
El sonido y las composiciones de este conjunto, formado en 1995, denotan una marcada inclinación hacia la música negra de los años setenta, con ecos de artistas como James Brown, Marvyn Gaye, Sly and the Family Stone y Chic, entre otros.
The sound and the compositions from this group, formed in 1995, denote a noticeable inclination towards black of the Seventies, with traces from artists as James Brown, Marvyn Gaye, Sly and the Family Stone and Chic, among others.
Entradas / Tickets: $ 7.-
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Tuesday, October 09, 2007
Mikrokosmos: jazz fusión en La Scala de San Telmo / Mikrokosmos: jazz fusion at La Scala de San Telmo
Mikrokosmos estará presentando a Gastón Carlos, el nuevo baterista y percusionista, con el habitual jazz, tango, folklore y funk, esta vez en La Scala de San Telmo (Pasaje Giuffra 371, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), el viernes 12, octubre 2007, 22:30 hs.
Mikrokosmos son: Martín Cafieri en guitarra, Nicolás Posternak en bajo y Gastón Carlos en batería y percusión. Invitados especiales: María Fabrizio en saxo, Alejandro Ponte en flauta y Jimena Lauría en voces.
Como pueden ver, un interesante show para amantes de la buena música.
Mikrokosmos, will be presenting Gastón Carlos, the new drummer and percussionist, with the usual jazz, tango, folk music and funk, this time at La Scala de San Telmo (Pasaje Giuffra 371, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires), on friday 12, october 2007, 10:30 pm.
Mikrokosmos are: Martín Cafieri on guitar, Nicolás Posternak on bass and Gastón Carlos on drums and percussion. Special guests: María Fabrizio on sax, Alejandro Ponte on flute and Jimena Lauría on vocals.
As you can see, an interesting show for good music lovers.
Alguna de la música de Mikrokosmos es / Some of Mikrokosmos's music is:
Tango and folklore de Argentina / Tango and folklore from Argentina: "Como dos extraños", "Zamba Azul".
Standards de jazz / Jazz standards: "Birdland", "A Night In Tunisia", "Nature Boy", "Misty".
Versiones libres de / Free versions from: "Durazno Sangrando" (Luis Alberto Spinetta), "Master Blaster", "Superstition" (Stevie Wonder).
Mikrokosmos son: Martín Cafieri en guitarra, Nicolás Posternak en bajo y Gastón Carlos en batería y percusión. Invitados especiales: María Fabrizio en saxo, Alejandro Ponte en flauta y Jimena Lauría en voces.
Como pueden ver, un interesante show para amantes de la buena música.
Mikrokosmos, will be presenting Gastón Carlos, the new drummer and percussionist, with the usual jazz, tango, folk music and funk, this time at La Scala de San Telmo (Pasaje Giuffra 371, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires), on friday 12, october 2007, 10:30 pm.
Mikrokosmos are: Martín Cafieri on guitar, Nicolás Posternak on bass and Gastón Carlos on drums and percussion. Special guests: María Fabrizio on sax, Alejandro Ponte on flute and Jimena Lauría on vocals.
As you can see, an interesting show for good music lovers.
Alguna de la música de Mikrokosmos es / Some of Mikrokosmos's music is:
Tango and folklore de Argentina / Tango and folklore from Argentina: "Como dos extraños", "Zamba Azul".
Standards de jazz / Jazz standards: "Birdland", "A Night In Tunisia", "Nature Boy", "Misty".
Versiones libres de / Free versions from: "Durazno Sangrando" (Luis Alberto Spinetta), "Master Blaster", "Superstition" (Stevie Wonder).
Thursday, September 27, 2007
Daniela Spalla & Sebastián de La Riega, en vivo en La Dama de Bollini / Daniela Spalla & Sebastián de La Riega, live at La Dama de Bollini
Daniela Spalla es una cantante con un corazón abierto a diferentes estilos, finalmente entregando un estilo propio, con influencias del jazz, funk y pop, Una buena oportunidad para escuchar algo de su arte será este sábado por la noche, septiembre 29, 2007, 22:00 hs., en La Dama de Bollini (Bollini 2281, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), en un dúo con Sebastián de La Riega (piano).
Una vieja medicina para varios dolores, buena música.
Daniela Spalla is a singer with an open heart to different styles, finally delivering a style of her own, with jazz, funk and pop influences. A good chance to listen some of her art will be this saturday night, september 29, 2007, 10 pm, at La Dama de Bollini (Bollini 2281, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), in a duo with Sebastián de La Riega (piano).
An old medicine for several pains, good music.
Sábado 29, septiembre 2007, 22:00 hs / Saturday 29, september 2007, 10 pm.
Daniela Spalla & Sebastián de La Riega en / at La Dama de Bollini.
Bollini 2281, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.
48056399
Daniela Spalla en / in MySpace.
Wednesday, September 26, 2007
Franzo: rock, y más allá, en el Teatro de la Cova / Franzo: rock, and beyond, at De la Cova Theater
Franzo, el apodo para Gonzalo Franzoni, un músico, compositor, arreglador, guitarrista, cantante y productor (si, el puede hacer todo eso, y con buenos resultados...), estará presentando su nuevo álbum en el Teatro de la Cova (Av. del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), este viernes por la noche, septiembre 28, 21:30 hs.
Las catorce canciones incluidas en la grabación fueron compuestas, arregladas, dirigidas y producidas por Franzo, también tocando guitarra y como la voz principal, con ayuda de Los Tipitos, Hugo Lobo, Juan "Pollo" Raffo, Pochi Fernández, Gustavo Liamgot, Romina Vitale, sólo por nombrar unos pocos de una extensa lista de músicos invitados.
Si quieren disfrutar esta música, rock, pero gracias a la experiencia musical de Franzo, no lejos de las influencias de otros estilos, como el jazz, pop, blues y funk, saben que hacer, los veo a todos allí el viernes 28.
Franzo, the nickname for Gonzalo Franzoni, a musician, composer, arranger, guitarist, singer and producer (yes, he can do all that, and with good results...), will be presenting his new album at De la Cova Theater (Del Libertador Avenue 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), this friday night, september 28, 9:30 pm.
The fourteen songs included in the recording were composed, arranged, directed and produced by Franzo, also playing guitar and as the leading voice, with help from Los Tipitos, Hugo Lobo, Juan "Pollo" Raffo, Pochi Fernández, Gustavo Liamgot, Romina Vitale, just to name a few from a long list of guest musicians.
If you want to enjoy this music, rock, but thanks to Franzo's musical experience, not far from influences from other styles, like jazz, pop, blues and funk, you know what to do, see you all there on friday 28.
Entradas anticipadas / Tickets in advance o en el / or at Teatro de la Cova / De la Cova Theater (Av. del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina - 47922960): $ 10.-
Franzo en / in MySpace
Las catorce canciones incluidas en la grabación fueron compuestas, arregladas, dirigidas y producidas por Franzo, también tocando guitarra y como la voz principal, con ayuda de Los Tipitos, Hugo Lobo, Juan "Pollo" Raffo, Pochi Fernández, Gustavo Liamgot, Romina Vitale, sólo por nombrar unos pocos de una extensa lista de músicos invitados.
Si quieren disfrutar esta música, rock, pero gracias a la experiencia musical de Franzo, no lejos de las influencias de otros estilos, como el jazz, pop, blues y funk, saben que hacer, los veo a todos allí el viernes 28.
Franzo, the nickname for Gonzalo Franzoni, a musician, composer, arranger, guitarist, singer and producer (yes, he can do all that, and with good results...), will be presenting his new album at De la Cova Theater (Del Libertador Avenue 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina), this friday night, september 28, 9:30 pm.
The fourteen songs included in the recording were composed, arranged, directed and produced by Franzo, also playing guitar and as the leading voice, with help from Los Tipitos, Hugo Lobo, Juan "Pollo" Raffo, Pochi Fernández, Gustavo Liamgot, Romina Vitale, just to name a few from a long list of guest musicians.
If you want to enjoy this music, rock, but thanks to Franzo's musical experience, not far from influences from other styles, like jazz, pop, blues and funk, you know what to do, see you all there on friday 28.
Entradas anticipadas / Tickets in advance o en el / or at Teatro de la Cova / De la Cova Theater (Av. del Libertador 13900, Martínez, Buenos Aires, Argentina - 47922960): $ 10.-
Franzo en / in MySpace
Wednesday, September 05, 2007
datrebiL en el Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia / datrebiL at The Bernardino Rivadavia Argentine Museum of Natural Sciences
¿Pueden imaginar eso?
El jazz, funk, rock, electrónica y música abstracta de datrebiL en el Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia (Angel Gallardo 490, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), presentando "noise rpO", yo puedo, este domingo 9, septiembre 2007, 19:00 hs.
Un doble quinteto con suficiente energía, y talento, para sacudir el polvo de todos los museos del mundo con su arte.
Can you imagine that?
The jazz, funk, rock, electronic and abstract music from datrebiL at The Bernardino Rivadavia Argentine Museum of Natural Sciences (Angel Gallardo 490, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), presenting "noise rpO", I can, this sunday 9, september 2007, 7 pm.
A double quintet with enough energy, and talent, to shake the dust from all the museums in the world with their art.
datrebiL es / is:
Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección (electric guitar, composition and direction).
Lulo Isod: batería y percusión (drums and percussion).
Martín Pantyrer: saxos barítono y tenor (baritone and tenor sax).
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico (electric bass).
Lobi Meis: saxo alto (alto sax).
Diego Voloschin: batería y percusión (drums and percussion).
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica (electric guitar).
Matías Mendez: bajo eléctrico (electric bass).
Mussa Phelps: laptop.
Bárbara Togander: laptop.
datrebiL en el / at Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia / The Bernardino Rivadavia Argentine Museum of Natural Sciences, Angel Gallardo 490, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.)
Ciclo Fuga Jurásica / Jurassic Escape Series
Domingo / Sunday 9, septiembre / septiembre 2007
19:00 hs. / 7 pm.
El jazz, funk, rock, electrónica y música abstracta de datrebiL en el Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia (Angel Gallardo 490, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), presentando "noise rpO", yo puedo, este domingo 9, septiembre 2007, 19:00 hs.
Un doble quinteto con suficiente energía, y talento, para sacudir el polvo de todos los museos del mundo con su arte.
Can you imagine that?
The jazz, funk, rock, electronic and abstract music from datrebiL at The Bernardino Rivadavia Argentine Museum of Natural Sciences (Angel Gallardo 490, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), presenting "noise rpO", I can, this sunday 9, september 2007, 7 pm.
A double quintet with enough energy, and talent, to shake the dust from all the museums in the world with their art.
datrebiL es / is:
Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección (electric guitar, composition and direction).
Lulo Isod: batería y percusión (drums and percussion).
Martín Pantyrer: saxos barítono y tenor (baritone and tenor sax).
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico (electric bass).
Lobi Meis: saxo alto (alto sax).
Diego Voloschin: batería y percusión (drums and percussion).
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica (electric guitar).
Matías Mendez: bajo eléctrico (electric bass).
Mussa Phelps: laptop.
Bárbara Togander: laptop.
datrebiL en el / at Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia / The Bernardino Rivadavia Argentine Museum of Natural Sciences, Angel Gallardo 490, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.)
Ciclo Fuga Jurásica / Jurassic Escape Series
Domingo / Sunday 9, septiembre / septiembre 2007
19:00 hs. / 7 pm.
Tuesday, September 04, 2007
Tifus: rock, funk, reggae & +, en Bed Baires, septiembre 8, 2007 / Tifus: rock, funk, reggae & +, at Bed Baires, september 8, 2007
Rock, allí fuera, mucho, pero este proyecto, una banda llamada Tifus, suena interesante.
Soy nuevo para la música de esta banda, nacida en el 2003, ahora con Julian "Huesi" Ropero en batería, Fernando "Mago" Mantaraz en bajo y voces, Fran Mercado en guitarra y efectos especiales, Jero Cassagne en guitarra y armonía, y Victoria Quin en voces, planificación, y, "algunas veces", guitarra.
Para mi la diferencia se basa en la inteligencia para componer y tocar rock con otros elementos, sin miedo de agregar estilos, como funk, reggae, algunas ligeras influencias del jazz.
Pueden disfrutar la experiencia este sábado por la noche, septiembre 8, 2007, 21:30 hs, en Bed Baires (Hipólito Yrigoyen 968 - y 9 de Julio -, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Y con Tifus, la oportunidad de escuchar a otra banda, StereoPop (born in 2006...). ¿Pueden pedir más mis queridos amantes de la música?
Rock, out there, a lot, but this project, a band called Tifus, sounds interesting.
I'm new to the music from this band, born in 2003, now with Julian "Huesi" Ropero on drums, Fernando "Mago" Mantaraz on bass and vocals, Fran Mercado on guitar and special effects, Jero Cassagne on guitar and harmony, and Victoria Quin on vocals, planning, and, "sometimes", guitar.
For me the difference it's based on the intelligence to compose and play rock with other elements, without afraid to add styles, like funk, reggae, some slight jazz influences.
You can enjoy the experience this saturday night, september 8, 2007, 9:30 pm., at Bed Baires (Hipólito Yrigoyen 968 - and 9 de Julio Avenue -, Autonomic City of Buenos Aires).
And with Tifus, the chance to listen another band, StereoPop (born in 2006...). Can you ask for more my dear music lovers?
Tifus en / at Bed Baires (Hipólito Yrigoyen 968 - and 9 de Julio Avenue -, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Sábado 8, septiembre 2007, 21:30 hs. / Saturday 8, september 2007, 9:30 pm.
Entradas / Tickets: $ 10.-
Tifus en / in MySpace
StereoPop en / in MySpace
Thursday, August 09, 2007
datrebiL: buenas noticias, presentación del nuevo álbum en vivo / datrebiL: good news, live new album presentation
Es jazz, funk, rock, música electrónica y abstracta, pero ustedes pueden llamarla "datrebiL".
Están presentando un nuevo álbum, esta no es la primera vez que tocan en vivo este material, ese es el motivo por el que está sonando mejor y mejor.
Tengo el disco, y es claramente algo que necesitan escuchar.
Pueden vivir la experiencia de "datrebiL" este domingo 12, agosto 2007, 21:30 hs., y nuevamente el domingo 19, mismo mes, año y hora, en "El Excéntrico de la 18" (Lerma 420, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Banda independiente, grabación independiente, e independiente de la tonta música que los medios masivos están tratando de forzarnos a escuchar.
Is jazz, funk, rock, electronic and abstract music, but you can call it "datrebiL".
They're presenting a new album, it's not the first time they play live this material, that's why it's sounding better and better.
I've got the album, and is clearly something you need to listen to.
You can live the experience of "datrebiL" this sunday 12, august 2007, 9:30 pm., and again on sunday 19, same month, year and hour, at "El Excéntrico de la 18" (Lerma 420, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Independent band, independent recording, and independent from the silly music the mass media are trying to force us to listen.
datrebiL es / is:
Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección (electric guitar, composition and direction).
Lulo Isod: batería y percusión (drums and percussion).
Martín Pantyrer: saxos barítono y tenor (baritone and tenor sax).
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico (electric bass).
Lobi Meis: saxo alto (alto sax).
Diego Voloschin: batería y percusión (drums and percussion).
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica (electric guitar).
Matías Mendez: bajo eléctrico (electric bass).
Luis Marte: laptop.
Bárbara Togander: laptop.
Juan Jaureguiberry: VJ.
El Excéntrico de la 18 (Lerma 420, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina)
Domingos / Sundays 12, 19, agosto / august 2007
21:30 hs. / 9:30 pm.
Reservas / Reservations: 4772-6092
Entrada / Tickets: $ 12.-
Están presentando un nuevo álbum, esta no es la primera vez que tocan en vivo este material, ese es el motivo por el que está sonando mejor y mejor.
Tengo el disco, y es claramente algo que necesitan escuchar.
Pueden vivir la experiencia de "datrebiL" este domingo 12, agosto 2007, 21:30 hs., y nuevamente el domingo 19, mismo mes, año y hora, en "El Excéntrico de la 18" (Lerma 420, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Banda independiente, grabación independiente, e independiente de la tonta música que los medios masivos están tratando de forzarnos a escuchar.
Is jazz, funk, rock, electronic and abstract music, but you can call it "datrebiL".
They're presenting a new album, it's not the first time they play live this material, that's why it's sounding better and better.
I've got the album, and is clearly something you need to listen to.
You can live the experience of "datrebiL" this sunday 12, august 2007, 9:30 pm., and again on sunday 19, same month, year and hour, at "El Excéntrico de la 18" (Lerma 420, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Independent band, independent recording, and independent from the silly music the mass media are trying to force us to listen.
datrebiL es / is:
Wenchi Lazo: guitarra eléctrica, composición y dirección (electric guitar, composition and direction).
Lulo Isod: batería y percusión (drums and percussion).
Martín Pantyrer: saxos barítono y tenor (baritone and tenor sax).
Franco Fontanarrosa: bajo eléctrico (electric bass).
Lobi Meis: saxo alto (alto sax).
Diego Voloschin: batería y percusión (drums and percussion).
Sergio Alvarez: guitarra eléctrica (electric guitar).
Matías Mendez: bajo eléctrico (electric bass).
Luis Marte: laptop.
Bárbara Togander: laptop.
Juan Jaureguiberry: VJ.
El Excéntrico de la 18 (Lerma 420, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina)
Domingos / Sundays 12, 19, agosto / august 2007
21:30 hs. / 9:30 pm.
Reservas / Reservations: 4772-6092
Entrada / Tickets: $ 12.-
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
Ese es mi sueño, porque Enrique Norris está todo el tiempo ofreciendo nuevo aire a esta original idea, un trío, pero no siempre con los mism...
-
Ricardo Antin (1932 - 2014) "La publicidad era una fiesta " es una autobiografía inédita de Ricardo Antin , mi querido ...