This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Showing posts with label England. Show all posts
Showing posts with label England. Show all posts
Thursday, July 04, 2013
"A Beginning To End": jazz and art together again
Thanks to the new work from Linda Palmer, aka Ponor (video and art), Nick Janczak (trumpet and effects), and Phil White (glockenspiel and percussion), for three minutes and thirteen seconds we can stop the world around us, enjoying the high quality from free jazz and musical improvisation, with our eyes under the spell from Linda Palmer's (aka Ponor) amazing visual art.
If we can't support independent artists, the real ones, we're not going to have too much beauty in our lives, simple as that.
This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Saturday, June 01, 2013
Avant-garde jazz & visual arts: a very happy marriage
A mysterious and lovely "Ponor creature"
A series of videos from this year are showing the great work from some amazing artists from England, the fantastic free jazz musicians Nick Janczak (trumpet) and Phil White (drums), with the beautiful ideas from the visual artist Linda Palmer (aka Ponor).
In this brief article I want to share some of those videos, but also to talk a little about the creative independent spirit behind them, something we must enjoy, and support, in these days of ugly darkness in many artistic fields.
The partnership between Nick Janczak and Phil White is full of colors, straight warm lines, and sometimes obscure detours, with unique and refreshing sounds, and the art from Linda Palmer (aka Ponor), an artist who can paint, design an album cover, or create a marvellous world populated by her "Ponors creatures", is the perfect canvas for the music.
For The Positive Ghetto is a real pleasure to promote this new material, where music and visual arts can show us a path to make a little better the world we live in.
"We Are All Nomads"
"Machine Voodoo"
Este artículo pertenece a The Positive Ghetto / This article belongs to The Positive Ghetto
Tuesday, September 28, 2010
Rich Mix: el arte como una maravillosa herramienta de construcción / Rich Mix: art as a wonderful construction tool
via richmix.org.uk
Rich Mix es una muy interesante y creativa organización sin fines de lucro, dedicada a apoyar la música en vivo, el cine, la danza, el teatro, la educación artística, y mucho más...
Ellos están en Londres, y creo que están haciendo un gran trabajo...
Rich Mix is a very interesting and creative non profit organization, dedicated to support live music, film, dance, theatre, artistic education...
They're in London, and I think they're doing a great job...
Saturday, December 22, 2007
Jean Charles de Menezes: más malas noticias / Jean Charles de Menezes: more bad news
Hay mucha injusticia allí fuera, pero para mi Jean Charles de Menezes, 27 años, asesinado en julio 22, 2005, por la Policía Metropolitana de Londres, bueno, un perfecto símbolo para el horrible mundo en que vivimos en estos días.
No demasiadas palabras, sólo darle una mirada al artículo de Cahal Milmo en The Independent, "Oficiales involucrados en el asesinato de De Menezes escapan a la acción disciplinaria".
Gracias a los investigadores de la Comisión Independiente de Quejas de la Policía (en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission) ningún oficial superior a cargo de la "operación" será acusado de ser personalmente responsable de los "catastróficos errores" que resultaron en el asesinato de un hombre inocente.
Otro imperdonable paso en la lucha del Gobierno de Inglaterra para esconder la verdad.
Como siempre, mi cariño y apoyo para la familia y amigos de Jean Charles de Menezes.
There's a lot of injustice out there, but for me Jean Charles de Menezes, 27 year old, killed on july 22, 2005, by the London Metropolitan Police, well, a perfect symbol for the horrible world we live in these days.
Not too much words, just take a look to the Cahal Milmo's article in The Independent, "Officers involved in De Menezes killing escape disciplinary action".
Thanks to the investigators from the Independent Police Complaints Commission (IPCC) none of the senior police officers in charge of the "operation" will be held personally responsible for the "catastrophic errors" that resulting in the killing of an innocent man.
Another inexcusable step in the Government of England fight to hide the truth.
Like always, my love and support for Jean Charles de Menezes's family and friends.
Campaña de la Familia de Jean Charles de Menezes / Jean Charles de Menezes Family Campaign
Más en este blog sobre Jean Charles de Menezes / More in this blog about Jean Charles de Menezes.
Jean Charles de Menezes (Agosto 18, 2005 / August 18, 2005).
Jean Charles de Menezes: tiempo de prestar atención / Jean Charles de Menezes: time to pay attention (Julio 14, 2006 / July 14, 2006).
Jean Charles de Menezes: asesinado nuevamente, y nuevamente, y... / Jean Charles de Menezes: killed again, and again, and... (Septiembre 13, 2006 / September 13, 2006)
¿Recuerdan a Jean Charles de Menezes? / Do you remember Jean Charles de Menezes? (Julio 14, 2007 / July 14, 2007).
No demasiadas palabras, sólo darle una mirada al artículo de Cahal Milmo en The Independent, "Oficiales involucrados en el asesinato de De Menezes escapan a la acción disciplinaria".
Gracias a los investigadores de la Comisión Independiente de Quejas de la Policía (en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission) ningún oficial superior a cargo de la "operación" será acusado de ser personalmente responsable de los "catastróficos errores" que resultaron en el asesinato de un hombre inocente.
Otro imperdonable paso en la lucha del Gobierno de Inglaterra para esconder la verdad.
Como siempre, mi cariño y apoyo para la familia y amigos de Jean Charles de Menezes.
There's a lot of injustice out there, but for me Jean Charles de Menezes, 27 year old, killed on july 22, 2005, by the London Metropolitan Police, well, a perfect symbol for the horrible world we live in these days.
Not too much words, just take a look to the Cahal Milmo's article in The Independent, "Officers involved in De Menezes killing escape disciplinary action".
Thanks to the investigators from the Independent Police Complaints Commission (IPCC) none of the senior police officers in charge of the "operation" will be held personally responsible for the "catastrophic errors" that resulting in the killing of an innocent man.
Another inexcusable step in the Government of England fight to hide the truth.
Like always, my love and support for Jean Charles de Menezes's family and friends.
Campaña de la Familia de Jean Charles de Menezes / Jean Charles de Menezes Family Campaign
Más en este blog sobre Jean Charles de Menezes / More in this blog about Jean Charles de Menezes.
Jean Charles de Menezes (Agosto 18, 2005 / August 18, 2005).
Jean Charles de Menezes: tiempo de prestar atención / Jean Charles de Menezes: time to pay attention (Julio 14, 2006 / July 14, 2006).
Jean Charles de Menezes: asesinado nuevamente, y nuevamente, y... / Jean Charles de Menezes: killed again, and again, and... (Septiembre 13, 2006 / September 13, 2006)
¿Recuerdan a Jean Charles de Menezes? / Do you remember Jean Charles de Menezes? (Julio 14, 2007 / July 14, 2007).
Monday, August 13, 2007
Luis D'Agostino, cuando una guitarra dice jazz / Luis D'Agostino, when a guitar says jazz
Hace unas semanas Luis D'Agostino me envió un enlace para bajar algunas de sus canciones, de su página en MySpace.
Conozco a Luis D'Agostino de algunas presentaciones en vivo en Argentina (nacido en Argentina, el vive ahora en Inglaterra), pero después de escuchar cuidadosamente estas cuatro canciones, bueno, puedo hablar sobre el excelente guitarrista que el es.
Standards, como "Someday my prince will come" (Larry Morey & Frank Churchill), "Estate" (Bruno Martino & Bruno Brighetti), o "Waltz new" (Jim Hall), nuevas piezas, como "Noveau Tango" (Luis Borda), de rápidos ritmos a tiempos lentos y de regreso, y cada nota con un tratamiento inteligente y creativo.
MySpace se está convirtiendo en un maravilloso lugar para descubrir buena música, y ninguna muestra de treinta segundos, canciones completas para escuchar, y si el artista decide dejarles bajar sus canciones, pueden escuchar grabaciones de alta calidad.
En esta ocasión es el espacio de Luis D'Agostino, y si necesitan algo de buena música para escuchar, visítenlo ahora.
A few weeks ago Luis D'Agostino sent me a link to download some of his songs, from his MySpace's page.
I know Luis D'Agostino from some live presentations in Argentina (born in Argentina, he lives now in England), but after listening carefully these four songs, well, I can talk about the excellent guitar player he is.
Standards, as "Someday my prince will come" (Larry Morey & Frank Churchill), "Estate" (Bruno Martino & Bruno Brighetti), or "Waltz new" (Jim Hall), new pieces, as "Noveau Tango" (Luis Borda), from fast rhythms to slow tempos and back, an each note with an intelligent and creative treatment.
MySpace it's becoming a wonderful place to discover good music, and none thirty seconds samples, full songs to listen, and if the artist decides to let you download the songs, you can listen top quality recordings.
This time is Luis D'Agostino's space, and if you need some good music to listen, visit him now.
Saturday, July 14, 2007
¿Recuerdan a Jean Charles de Menezes? / Do you remember Jean Charles de Menezes?
Si pueden recordarlo, bueno, ustedes son diferentes de la mayor parte de los medios masivos de todo el mundo.
Jean Charles de Menezes, 27 años de edad, fue asesinado, el 22 de julio, 2005, por la Policía Metropolitana de Londres, hasta el momento todas las personas involucradas fueron promovidas a mejores lugares en el departamento de policía, o absueltas de todos los cargos, todo por la Comisión Independiente de Quejas de la Policía (en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission)).
Pero, después de todo, en un juicio, en octubre 2007, existe una gran oportunidad para encontrar la verdad, algo que el Gobierno de Inglaterra, y la Policía Metropolitana de Londres, están evitando de una manera vergonzosa.
Como siempre, mi cariño y apoyo para la familia y amigos de Jean Charles de Menezes.
If you can remember him, well, you're different from most of the mass media of the whole world.
Jean Charles de Menezes, 27 year old, was killed on july 22, 2005, by the London Metropolitan Police, so far all the police persons involded were promoted to better places in the police department, or cleared from all charges, all by the Independent Police Complaints Commission (IPCC)).
But, after all, on a trial, in october 2007, theres' a great chance to find the truth, something the Government of England, and the London Metropolitan Police, are avoiding in a shameful way.
Like always, my love and support for Jean Charles de Menezes friends and family.
Campaña de la Familia de Jean Charles de Menezes / Jean Charles de Menezes Family Campaign
Más en este blog sobre Jean Charles de Menezes / More in this blog about Jean Charles de Menezes.
Jean Charles de Menezes (Agosto 18, 2005 / August 18, 2005).
Jean Charles de Menezes: tiempo de prestar atención / Jean Charles de Menezes: time to pay attention (Julio 14, 2006 / July 14, 2006).
Jean Charles de Menezes: asesinado nuevamente, y nuevamente, y... / Jean Charles de Menezes: killed again, and again, and... (Septiembre 13, 2006 / September 13, 2006)
Jean Charles de Menezes, 27 años de edad, fue asesinado, el 22 de julio, 2005, por la Policía Metropolitana de Londres, hasta el momento todas las personas involucradas fueron promovidas a mejores lugares en el departamento de policía, o absueltas de todos los cargos, todo por la Comisión Independiente de Quejas de la Policía (en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission)).
Pero, después de todo, en un juicio, en octubre 2007, existe una gran oportunidad para encontrar la verdad, algo que el Gobierno de Inglaterra, y la Policía Metropolitana de Londres, están evitando de una manera vergonzosa.
Como siempre, mi cariño y apoyo para la familia y amigos de Jean Charles de Menezes.
If you can remember him, well, you're different from most of the mass media of the whole world.
Jean Charles de Menezes, 27 year old, was killed on july 22, 2005, by the London Metropolitan Police, so far all the police persons involded were promoted to better places in the police department, or cleared from all charges, all by the Independent Police Complaints Commission (IPCC)).
But, after all, on a trial, in october 2007, theres' a great chance to find the truth, something the Government of England, and the London Metropolitan Police, are avoiding in a shameful way.
Like always, my love and support for Jean Charles de Menezes friends and family.
Campaña de la Familia de Jean Charles de Menezes / Jean Charles de Menezes Family Campaign
Más en este blog sobre Jean Charles de Menezes / More in this blog about Jean Charles de Menezes.
Jean Charles de Menezes (Agosto 18, 2005 / August 18, 2005).
Jean Charles de Menezes: tiempo de prestar atención / Jean Charles de Menezes: time to pay attention (Julio 14, 2006 / July 14, 2006).
Jean Charles de Menezes: asesinado nuevamente, y nuevamente, y... / Jean Charles de Menezes: killed again, and again, and... (Septiembre 13, 2006 / September 13, 2006)
Friday, July 14, 2006
Jean Charles de Menezes: tiempo de prestar atención / Jean Charles de Menezes: time to pay attention
Otra "filtración" en la investigación de la Comisión Independiente de Quejas de la Policía (en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission), sobre la muerte de Jean Charles de Menezes, asesinado el último año por la Policía Británica.
La Comisión, sugerirá a la Fiscalía Británica presentar cargos de homicidio contra dos agentes y un oficial.
Desconozco que tan seria es la "filtración", pero a primera vista es sólo un pobre castigo, especialmente después de los sorprendentes comentarios del Jefe Comisionado de la Policía, Ian Blair, cuando Jean Charles de Menezes fue asesinado.
Todo lo que deseo, pero pienso que es más un sueño personal, es que todos los involucrados enfrenten el ciego rostro de la Justicia.
Another "leak" in the Independent Police Complaints Commission (IPCC) investigation, about the death of Jean Charles De Menezes, killed last year for the Brithish Police.
The Commission, will suggest to the British Attorney to press homicide charges against two agents and an officer of the British Police.
I don't know how serious this "leak" is, but at first sight it's just a poor punishment, specially after the Police Chief Commissioner, Ian Blair, astonishing comments when Jean Charles De Menezes was killed.
All I wish, but I think it's more a personal dream, it's that everyone involved face the blind face of Justice.
Artículo de referencia / Reference article
La Comisión, sugerirá a la Fiscalía Británica presentar cargos de homicidio contra dos agentes y un oficial.
Desconozco que tan seria es la "filtración", pero a primera vista es sólo un pobre castigo, especialmente después de los sorprendentes comentarios del Jefe Comisionado de la Policía, Ian Blair, cuando Jean Charles de Menezes fue asesinado.
Todo lo que deseo, pero pienso que es más un sueño personal, es que todos los involucrados enfrenten el ciego rostro de la Justicia.
Another "leak" in the Independent Police Complaints Commission (IPCC) investigation, about the death of Jean Charles De Menezes, killed last year for the Brithish Police.
The Commission, will suggest to the British Attorney to press homicide charges against two agents and an officer of the British Police.
I don't know how serious this "leak" is, but at first sight it's just a poor punishment, specially after the Police Chief Commissioner, Ian Blair, astonishing comments when Jean Charles De Menezes was killed.
All I wish, but I think it's more a personal dream, it's that everyone involved face the blind face of Justice.
Artículo de referencia / Reference article
Thursday, August 18, 2005
Jean Charles De Menezes
Diría que existen algunas cosas que me obsesionan, una de ellas es llamar a las cosas por su nombre, no ocultar, no dejar que la información lo sepulte a uno, a uno y a la posibilidad de acercarse a la verdad.
Los que no parecen estar de acuerdo con mis ideas son algunos de los integrantes de Scotland Yard.
Es vergonzoso lo que han hecho, ya no hablo de lo siniestro, haber matado a sangre fría a un hombre, es que aún después de tal crueldad se dedican a entorpecer la investigación realizada por una comisión independiente (la Comisión Independiente de Quejas de la Policía, en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission).
A través de una "filtración", tema que brinda material para abrir otra investigación (¿cómo se puede "filtrar" información en un caso tan importante y sensible a la opinión pública?), ya sabemos que Jean Charles De Menezes nunca se resistió al arresto, que no corrió escapando de nadie, sólo quería alcanzar el metro que partía, y por algún motivo que Scotland Yard no explica, decidieron "fusilarlo" en su asiento del metro.
Y muy lejos de todo esto, hoy podía ver las caras de su familia, absolutamente devastados.
Notable y conmovedor hasta paralizarme, el rostro de su madre, que apenas podía juntar dos palabras, conmovida y perdida vaya uno a saber en que pensamientos.
Vuelvo a Inglaterra, en donde a esta altura el señor Ian Blair, comisionado de Scotland Yard, ya debería haber sido retirado de su cargo, y pasar a formar parte de los investigados por el asesinato de Jean Charles.
Muchas cosas han quedado sepultadas, olvidadas, como las ordenes para poder disparar a matar, o las leyes que Tony Blair quiere aplicar, endureciendo aún más su política inmigratoria, o crear un estado de excepción, que permita realizar detenciones por largos períodos, sin juicio, ni posibilidad de defensa. Todo esto en el marco de la poco difundida noticia sobre el aumento de hasta un 600% de las agresiones a grupos islámicos, o a gente con "aspecto asiático".
Provoca miedo, es cierto, y es lo que no debemos dejar que pase. Hace muchos, muchos años ya, Mahatma Gandhi en su lucha contra el colonialismo inglés pronunció una frase, ahora celebre, pero no por eso vacía de contenido: "El miedo paraliza y nos lleva a la cobardía". Para no olvidar a Jean Charles De Menezes, no debemos dejar que eso ocurra. Ni en Inglaterra, ni en el resto del mundo.
Los que no parecen estar de acuerdo con mis ideas son algunos de los integrantes de Scotland Yard.
Es vergonzoso lo que han hecho, ya no hablo de lo siniestro, haber matado a sangre fría a un hombre, es que aún después de tal crueldad se dedican a entorpecer la investigación realizada por una comisión independiente (la Comisión Independiente de Quejas de la Policía, en inglés IPCC, Independent Police Complaints Commission).
A través de una "filtración", tema que brinda material para abrir otra investigación (¿cómo se puede "filtrar" información en un caso tan importante y sensible a la opinión pública?), ya sabemos que Jean Charles De Menezes nunca se resistió al arresto, que no corrió escapando de nadie, sólo quería alcanzar el metro que partía, y por algún motivo que Scotland Yard no explica, decidieron "fusilarlo" en su asiento del metro.
Y muy lejos de todo esto, hoy podía ver las caras de su familia, absolutamente devastados.
Notable y conmovedor hasta paralizarme, el rostro de su madre, que apenas podía juntar dos palabras, conmovida y perdida vaya uno a saber en que pensamientos.
Vuelvo a Inglaterra, en donde a esta altura el señor Ian Blair, comisionado de Scotland Yard, ya debería haber sido retirado de su cargo, y pasar a formar parte de los investigados por el asesinato de Jean Charles.
Muchas cosas han quedado sepultadas, olvidadas, como las ordenes para poder disparar a matar, o las leyes que Tony Blair quiere aplicar, endureciendo aún más su política inmigratoria, o crear un estado de excepción, que permita realizar detenciones por largos períodos, sin juicio, ni posibilidad de defensa. Todo esto en el marco de la poco difundida noticia sobre el aumento de hasta un 600% de las agresiones a grupos islámicos, o a gente con "aspecto asiático".
Provoca miedo, es cierto, y es lo que no debemos dejar que pase. Hace muchos, muchos años ya, Mahatma Gandhi en su lucha contra el colonialismo inglés pronunció una frase, ahora celebre, pero no por eso vacía de contenido: "El miedo paraliza y nos lleva a la cobardía". Para no olvidar a Jean Charles De Menezes, no debemos dejar que eso ocurra. Ni en Inglaterra, ni en el resto del mundo.
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
Ese es mi sueño, porque Enrique Norris está todo el tiempo ofreciendo nuevo aire a esta original idea, un trío, pero no siempre con los mism...
-
Ricardo Antin (1932 - 2014) "La publicidad era una fiesta " es una autobiografía inédita de Ricardo Antin , mi querido ...