Tuesday, December 18, 2007

Carlos Cutaia Trío en Thelonious Club / Carlos Cutaia Trio at Thelonious Club


Algo del clásico "piano trío", recursos del jazz, tango como un punto de partida, y la mente maestra creativa detrás de semejante proyecto: Carlos Cutaia.
Pero, no solo, con dos grandes socios: Ezequiel Cutaia en contrabajo y Daniel "Pipi" Piazzolla en batería, presentando un nuevo albúm: "BA Ensimismado".
La cita, jueves 20, diciembre 2007, 21:30 pm, en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Excelente música, buena medicina para vencer los sentimientos de tristeza en esta época del año.


Something from the classic "piano trio", jazz resources, tango as a starting point, and the creative master mind behind such project: Carlos Cutaia.
But, not alone, with two great partners: Ezequiel Cutaia on acoustic bass and Daniel "Pipi" Piazzolla on drums, presenting a new album: "BA Ensimismado".
The date, thursday 20, december 2007, 9:30 pm, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Excellent music, good medicine to beat the feelings of sadness at this time of the year.


Prensa / Press
Fabiana Angeloni
155 019 7055
e-mail

Thelonious Club
Salguero 1884 - 1º
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Reervas / Reservations: 48291562
Entradas / Tickets: $ 12.-
(Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.).

Carlos Cutaia en / at MySpace

Monday, December 17, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 19, al domingo 23, diciembre 2007 / Week from wednesday 19, to sunday 23, december 2007


No demasiado tiempo hasta el final del 2007, pero música maravillosa aún está esperando por nosotros en Virasoro Bar, y esta semana...


Not much time until 2007's end, but wonderful music it's still waiting for us at Virasoro Bar, and this week...


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Miércoles 19, diciembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 19, december 2007, 9 pm.
Dúo Ezequiel Finger - Spiller / Ezequiel Finger Spiller Duo.
Ezequiel Finger (vibráfono, teclados y percusión / vibes, keyboards and percussion), Gabriel Spiller (batería / drums).
La base para la música de este dúo de imorvisación está en la exploración del sonido de los instrumentos de percusión, y con esta no habitual utilizacion de semejantes instrumentos, dejar fluir el espíritu del jazz y la improvisación libre.

The base for this improvisation duo's music it's in the exploration of the sound from the percussion instruments, and with this unusual utilization of such instruments, let flow the spirit of jazz and the free improvisation.
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 20, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 20, december 2007, 9:30 pm.
Norris Trío.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Cristián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Presentando el álbum "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007). / Presenting the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 21, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 21, december 2007, 10 pm.
Hernán Merlo Cuarteto / Hernán Merlo Quartet.
Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Fermín Merlo (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 22, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 22, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones
Sábado 22, diciembre 2007, 0:30 hs., trasnoche. / Saturday 22, december 2007, 12:30 am, after midnight).
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Domingo 23, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 23, december 2007, 9:30 pm.
Togander - Norris Dúo / Togander - Norris Duo.
Bárbara Togander (bajo y voz / bass and vocals), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet).
Entradas / Tickets: $12.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Thursday, December 13, 2007

Augusto Urbini & Maia Illa en Libario Bar Multiespacio / Augusto Urbini & Maia Illa at Libario Bar Multiespacio

Augusto Urbini (batería) está involucrado en varios proyectos interesantes, realmente, revisen su página en internet, para explorar un gran universo musical.
Y ahora hay un nuevo giro en el camino, con la ayuda de Maia Illa (teclado), una vieja "socia en el crimen" de Augusto Urbini.
La cita, viernes 14, diciembre 2007, 21:00 hs., en Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
No pierdan esta oportunidad para disfrutar algo de la mejor música en la ciudad...


Augusto Urbini (drums) it's involved in several interesting projects, really, check his website, to explore a great musical universe.
And now there's a new turn on the road, with the help from Maia Illa (keyboard), an old "crime partner" from Augusto Urbini.
The date, friday 14, december 2007, 9 pm, at Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315,
Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Don't miss this opportunity to enjoy some of the best music in town...


Libario Bar Multiespacio
Julián Alvarez 1315
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina

Roxana Amed en el Festival Telecom Jazz & World Music / Roxana Amed at the Telecom Festival Jazz & World Music

Gracias a Daniel Arano, manager de Roxana Amed, tengo buenas noticias para compartir con todos ustedes.
Roxana Amed estará presentando un show en el Festival Telecom Jazz & World Music / Arte Contemporáneo en Vivo, este sábado 15, 5:15 hs, en el Auditorio Buenos Aires / Buenos Aires Design (Av. Pueyrredón 2501 2º, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Y con la maravillosa voz y guitarra de Roxana Amed, Claudio "Coki" Iuliano en guitarras y Fernando Galimany en contrabajo.
Alguna información adicional realmente interesante, "Limbo" (EMI, 2004) y "Entremundos" (S-Music, 2006), los dos disco solistas de Roxana Amed, fueron editados y lanzados nuevamente por S-Music, y distribuidos por Sony BMG.
Por supuesto hay mucha más música en el Festival Telecom Jazz & World Music / Arte Contemporáneo en Vivo (sábado 15 y domingo 16, diciembre 2007), de Argentina, y el resto del mundo:
Chucho Valdés, Maceo Parker, Cibelle, Ricardo Cavalli, Mariano Otero, Pequeña Orquesta Reincidentes, Luis Salinas y Mariana Baraj, sólo por nombrar a algunos de ellos.
Las entradas son gratuitas, y pueden obtenerlas en Viamonte 560 (local 6), Mendoza 2467, La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), y en el Hard Rock Café (Pueyrredón 2501, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Como pueden ver, una gran oportunidad para disfrutar hermosa música.


Thanks to Daniel Arano, Roxana Amed's manager, I've got good news to share with all of you.
Roxana Amed will be presenting a show at the Telecom Festival Jazz & World Music / Live Contemporary Art, this saturday 15, december 2007, 5:15 pm, at the Buenos Aires Auditorium / Buenos Aires Design (Pueyrredón Av. 2501 2º, Autonomic City of Buenos Aires).
And with Roxana Amed's wonderful voice and guitar, Claudio "Coki" Iuliano on guitars and Fernando Galimany on acoustic bass.
Some additional information, really interesting, "Limbo" (EMI, 2004) and "Entremundos" (S-Music, 2006), the two Roxana Amed solo albums, were edited and released again by S-Music, and distributed by Sony BMG.
Of course there's much more music at the Telecom Festival Jazz & World Music / Live Contemporary Art (saturday 15 and sunday 16, diciembre 2007), from Argentina, and the rest of the world:
Chucho Valdés, Maceo Parker, Cibelle, Ricardo Cavalli, Mariano Otero, Pequeña Orquesta Reincidentes, Luis Salinas and Mariana Baraj, just to name some of them.
The tickets are free, and you can get them at Viamonte 560 (local 6), Mendoza 2467, La Trastienda Club (Balcarce 460, Autonomic City of Buenos Aires), and the Hard Rock Café (Pueyrredón 2501, Autonomic City of Buenos Aires).
As you can see, a great chance to enjoy beautiful music.


Roxana Amed
Jorgela Argañarás Comunicación + Prensa
Tel: 4770-9479 / 4771-4528 · e-mail

Management y Contrataciones
Daniel Arano
Tel/Fax: 4829-1467 · e-mail

Tuesday, December 11, 2007

722 Quinteto de Jazz en El Perro Andaluz / 722 Jazz Quintet at El Perro Andaluz


El 722 Quinteto de Jazz está listo para una nueva presentación.
Marina Carrera en voz, Gustavo Séneca en piano, Jorge Lutzöw Hölm en batería, Hugo Rodríguez en guitarra, y Mariana Borghi en contrabajo, estarán tocando este jueves 13, diciembre 2007, 21:00 hs., en El Perro Andaluz (Bolívar 852, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Standards de jazz, swing, buena música para todos.


The 722 Jazz Quintet it's ready for a new presentation.
Marina Carrera on vocals, Gustavo Séneca on piano, Jorge Lutzöw Hölm on drums, Hugo Rodríguez on guitar, and Mariana Borghi on acoustic bass, will be playing this thursday 13, december 2007, 9 pm, at El Perro Andaluz (Bolívar 852, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires).
Jazz standards, swing, good music for everybody.


El Perro Andaluz
Bolívar 852, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Reservas / Reservations: 43613501
Entradas / Tickets. $ 10.-

Monday, December 10, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 12, al domingo 16, diciembre 2007 / Week from wednesday 12, to sunday 16, december 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 12, al domingo 16, diciembre 2007 / Week from wednesday 12, to sunday 16, december 2007


Otra gran semana para la música en Virasoro Bar. Abran sus almas y oídos...

Another great music for the music at Virasoro Bar. Open up your souls and ears...


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Miércoles 12, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 12, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 13, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 13, december 2007, 9:30 pm.
Fernando Isella Sexteto / Fernando Isella Sextet.
Ramiro Flores (bajo eléctrico / electric bass), Lulo Isod (batería / drums), Pato Carpossi (guitarra eléctrica / electric guitar), Carlos Michelini (saxos y clarinetes / saxophones and clarinets), Richard Nant (percusión y trompeta / percussion and trumpet), Fer Isella (piano y teclados / piano and keyboards).
Presentando su álbum "Doña Furia Gaucha".

Presenting his album "Doña Furia Gaucha".
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Viernes 14, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 14, december 2007, 10 pm.
Carlos Lastra Cuarteto / Carlos Lastra Quartet.
Carlos Lastra (saxos y composición / saxophones and composition), Francisco Lo Vuolo (piano), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Luciano Ruggieri (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 15, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 15, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana + invitados / guests + proyección / proyection.
Sergio Bulgakov (sitar), Eduardo Prado (clarinete / clarinet), Pablo Hadida (lap pedal steel), Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer). Proyección / Proyection: "Las aventuras del Príncipe Ashmed" ("The Adventures of Prince Achmed", Lotte Reiniger, 1926) (animación de siluetas / silhouette animation).
Entradas / Tickets: $ 20.-.

Canciones
Sábado 15, diciembre 2007, trasnoche, 0:30 hs. / Saturday 15, december 2007, after midnight, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Domingo 16, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 16, december 2007, 9:30 pm.
Figueras – Visconti Dúo / Figueras - Visconti Duo.
Mercedes Figueras (saxo / sax), Martín Visconti (batería / drums). Músico invitado / Guest musician: Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $ 10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Saturday, December 08, 2007

Karlheinz Stockhausen: descubriendo la belleza en los sonidos y los silencios / discovering the beauty in the sounds and the silences

Algo triste por la falta de información en los medios masivos sobre Karlheinz Stockhausen.
Pienso que no podemos comprender la evolución de la música en el siglo veinte sin echar una mirada a los trabajos de Karlheinz Stockhausen.
Lo se, los medios masivos no están interesados en nada cercano a la cultura, o algo importante para el alma humana, bueno, yo si lo estoy, como mucha otra gente que estoy leyendo desde ayer, en los más diversos foros, recordando a Karlheinz Stockhausen como el hombre, ahora ya no más en esta Tierra, pero también como el gran artista, dejando detrás hermoso material para los años por venir.
Entonces, los invito a todos ustedes a visitar su página en internet, para explorar su enorme impacto en la música, aún si creen que lo conocen demasiado bien, siempre hay algo nuevo para disfrutar en las grabaciones de Karlheinz Stockhausen, su influencia no está limitada a una atmósfera cerrada, jazz, música electrónica, pop, rock, nombren el género, y encontrarán algunas de las ideas de Karlheinz Stockhausen volando alrededor.
Mi cariño para su familia y amigos, y, gracias, gracias Karlheinz Stockhausen, el hombre, pero también el artista que estará por siempre compartiendo el Espacio, con todos los sonidos, y silencios...


Kind of sad for the lack of information in the mass media about Karlheinz Stockhausen.
I think we can't understand the evolution of music in the twentieth century without taking a look into Karlheinz Stockhausen's works.
I know, the mass media it's not interested in nothing close to culture, or something important for the human soul, well, I'm, as many other people that I'm reading since yesterday, in the more diverse forums, remembering to Karlheinz Stockhausen as the man, now no longer on the Earth, but also as the great artist, leaving behind beautiful material for the years to come.
So, I invite all of you to visit his website, to explore his huge impact on music, even if you believe that you know him too well, there's always something new to enjoy in Karlheinz Stockhausen's recordings, his influence it's not limited to a closed atmosphere, jazz, electronic music, pop, rock, you name the genre, and you'll find some of Karlheinz Stockhausen's ideas flying around.
My love for his family and friends, and, thanks, thanks Karlheinz Stockhausen, the man, but also the artist who will be forever sharing the Space, with all the sounds, and silences...