Después de dos shows exitosos, bueno, aún hay tiempo para un tercero.
Juan Quintero en guitarrra y voz, Andrés Beeuwsaert en teclado y voz, y Mariano Cantero en percusión y voz, ellos son el Aca Seca Trío, cerrando su Gira Argentina 2007.
Un especial punto de vista sobre el folklore de Argentina, el lunes 19, noviembre, 2007, 20:30 hs., en La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Invitado muy especial: León Gieco.
No pregunten por etiquetas musicales, sólo disfruten la buena música.
After two successful shows, well, there's still time for a third one.
Juan Quintero on guitar and vocals, Andrés Beeuwsaert on keyboard and vocals, and Mariano Cantero on percussion and vocals, the Aca Seca Trio, closing their Argentina Tour 2007.
A special point of view about the folk music from Argentina, on monday 19, 2007, 8:30 pm, at La Trastienda Club (Balcarce 460, Autonomic City of Buenos Aires).
Very special guest: León Gieco.
Don't ask for musical labels, just enjoy the good music.
Aca Seca Trío en / at La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 4342-7650).
Lunes 19, noviembre 2007, 20:30 hs. / Monday 19, november 2007, 8:30 pm.
Entradas desde / Tickets starting at $ 25.-
Pueden conseguirlas en / You can get them in La Trastienda Club (Balcarce 460, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), o / or Ticketek
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Sunday, November 18, 2007
Thursday, November 15, 2007
Jazz Standards Quinteto en La Plata / Jazz Standards Quintet at La Plata
Si quieren disfrutar de algunos standards de jazz, aquí tenemos una interesante invitación del Jazz Standards Quinteto.
Ellos son Lucio Leboratti (saxo), Gabriel Díaz (guitarra), José Fernández (guitarra), Oscar Trani (batería), Darío Artiguenave (bajo), invitada especial: Paula García (saxo).
La cita, este sábado 17, noviembre 2007, 22:00 (en punto), en Picasso (calles 9 y 53, La Plata, Buenos Aires, Argentina).
¡Escuchemos la música y bailemos!
If you want to enjoy some jazz standards, here we' ve got an interesting invitation from the Jazz Standards Quintet.
They are Lucio Leboratti (sax), Gabriel Díaz (guitar), José Fernández (guitar), Oscar Trani (drums), Darío Artiguenave (bass), special guest: Paula García (sax).
The date, this saturday 17, november 2007, 10 pm (sharp), at Picasso (9 Street and 53, La Plata, Buenos Aires, Argentina).
Let's hear the music and dance!
Picasso
9 & 53, La Plata, Buenos Aires, Argentina.
Ellos son Lucio Leboratti (saxo), Gabriel Díaz (guitarra), José Fernández (guitarra), Oscar Trani (batería), Darío Artiguenave (bajo), invitada especial: Paula García (saxo).
La cita, este sábado 17, noviembre 2007, 22:00 (en punto), en Picasso (calles 9 y 53, La Plata, Buenos Aires, Argentina).
¡Escuchemos la música y bailemos!
If you want to enjoy some jazz standards, here we' ve got an interesting invitation from the Jazz Standards Quintet.
They are Lucio Leboratti (sax), Gabriel Díaz (guitar), José Fernández (guitar), Oscar Trani (drums), Darío Artiguenave (bass), special guest: Paula García (sax).
The date, this saturday 17, november 2007, 10 pm (sharp), at Picasso (9 Street and 53, La Plata, Buenos Aires, Argentina).
Let's hear the music and dance!
Picasso
9 & 53, La Plata, Buenos Aires, Argentina.
Lucio Balduini, una semana después de "Lucecita" en Virasoso Bar / Lucio Balduini, a week after "Lucecita" at Virasoro Bar
Una semana después, y la melodía de "Wake up Donny" aún está saltando en mi cabeza. ¿Música experimental con melodía? ¿Por qué no?
"Lucecita" (Buri, 2007), de Lucio Balduini fue aire fresco en Virasoro Bar, el último jueves 8, noviembre 2007.
Lucio Balduini (guitarra, efectos, loops, composición), Ariel Naón (contrabajo y bajo eléctrico, set free), Rodrigo Reparaz (batería), y los invitados especiales: Ramiro Flores (saxos) y Alberto Ibarguren (samplers).
Material del primer álbum de Lucio Balduini, "Lucecita" (Buri, 2007), incluido el homenaje a un "viejo juego": "Atari", pero también canciones nuevas.
No hay "comportamiento pirotécnico" en el sonido de la guitarra de Lucio Balduini, el está tranquilo, profundamente enfocado en sus sensaciones internas, y lo mismo para el resto de la banda.
Ariel Naón, en este momento uno de los mejores contrabajistas que conozco, y suficientemente joven para ir aún más allá de su brillante presente, desarrollando un sensible acercamiento a un maravilloso sonido con el bajo eléctrico.
Rodrigo Reparaz puede entregar un fuerte sonido de rock, y al mismo tiempo la sutileza para sostener los momentos de introspección del trío.
Sobre los invitados especiales, Ramiro Flores no es más una promesa, es un inteligente saxofonista, con mucho para ofrecer, y Alberto Ibarguren, bueno, una lección viviente sobre como se pueden utilizar sonidos electrónicos para agregar colores a la música, no tontas sombras para destruir el sonido.
Un comentario especial sobre la versión de "Gusanito metálico" (escrita por Enrique Norris, he incluida en el álbum, como "Peces y círculos", también de Enrique Norris), no es tarea fácil tratar con la música de Enrique Norris, agregando más belleza a la versión original.
Les dije antes, música con rastros de la libertad del jazz, pero no es jazz, ¿qué es?, diría que sólo buena música, y en estos días eso significa oro puro.
One week later, and the melody from "Wake up Donny" it's still jumping in my head. Experimental music with melody? Why not?
Lucio Balduini's "Lucecita" (Buri, 2007) was fresh air in Virasoro Bar, last thursday 8, november 2007.
Lucio Balduini (guitar, effects, loops, composition), Ariel Naón (acoustic and electric bass, set free), Rodrigo Reparaz (drums), and the special guests: Ramiro Flores (saxophones) and Alberto Ibarguren (samplers).
Material from Lucio Balduini's first album, "Lucecita" (Buri, 2007), included the tribute to and "old game: "Atari", but also new songs.
There's no "pirotecnic behavior" in Lucio Balduini's guitar sound, he's quiet, deeply focused on his inner feelings, and the same for the rest of the band.
Ariel Naón, right now one of the best acoustic bass players I know, and young enough to go even beyond his brilliant present, developing a sensitive approach to a wonderful sound with the electric bass.
Rodrigo Reparaz can deliver a strong rock sound, and at the same time the subtlety to sustain the moments of introspection from the trio.
About the special guests, Ramiro Flores it's no longer a promise, he's an intelligent saxophonist, with a lot to offer, and Alberto Ibarguren, well, a living lesson about how you can use electronic sounds to add colors to music, not silly shadows to destroy the sound.
A special note about the version from "Gusanito metálico" - "Metallic little worm" (written by Enrique Norris, and included in the album, as "Peces y círculos" - "Fishes and circles" -, also from Enrique Norris), not an easy task to deal with Enrique Norris music, adding more beauty to the original version,
I told you before, music with traces from the jazz freedom, but it's not jazz, what is?, I'll would say just good music, and these days that means pure gold.
Wednesday, November 14, 2007
Noche de improvisación en Libario Bar Multiespacio / Improvisation night at Libario Bar Multiespacio
Lobi Meis en saxo alto, Ramiro Osuna en guitarra eléctrica y procesadores, Augusto Urbini en batería, percusión, electrónica, y después de ellos: Nicolas Chientaroli en piano, Juan Manuel Bayón en contrabajo, y Hernán Rodriguez en batería. ¡Qué maravilloso grupo de músicos para una noche dedicada a la improvisación!
La cita, este jueves 15, november 2007, 21:30 hs., en Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Música para purificar nuestras almas, y nuestros oídos...
Lobi Meis on alto sax, Ramiro Osuna on electric guitar and processors, Augusto Urbini on drums, percussion, electronic, and after them: Nicolas Chientaroli on piano, Juan Manuel Bayón on acoustic bass, and Hernán Rodriguez on drums. What a wonderful group of musicians for a night dedicated to the improvisation!
The date, this thursday 15, november 2007, 9:30 pm, at Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Music to purify our souls, and our ears...
La cita, este jueves 15, november 2007, 21:30 hs., en Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Música para purificar nuestras almas, y nuestros oídos...
Lobi Meis on alto sax, Ramiro Osuna on electric guitar and processors, Augusto Urbini on drums, percussion, electronic, and after them: Nicolas Chientaroli on piano, Juan Manuel Bayón on acoustic bass, and Hernán Rodriguez on drums. What a wonderful group of musicians for a night dedicated to the improvisation!
The date, this thursday 15, november 2007, 9:30 pm, at Libario Bar Multiespacio (Julián Alvarez 1315, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Music to purify our souls, and our ears...
Festival Tr3s en Domus Artis, Espacio Ecléctico y NoAvestruz / Tr3s Festival at Domus Artis, Espacio Ecléctico and NoAvestruz
El Festival Tr3s es una de las mejores ideas que he visto en muchos años. Tres diferentes espacios culturales, uniendo fuerzas para entregar maravilloso arte, construyendo algo utilizando todo lo que tienen en común, como la base de un no habitual acercamiento a la escena de la música, teatro, danza y artes visuales de Argentina.
Una cálida bienvenida a esta idea de la buena gente de Domus Artis (Av. Triunvirato. 4311,Villa Urquiza, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), Espacio Ecléctico (Humberto Primo 730, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina) y NoAvestruz (Humboldt 1857, Palermo NoHollywood, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Del miércoles 14 al viernes 30, noviembre 2007, y pueden conseguir el "abono", para disfrutar de un show en cada uno de los espacios durante el Festival Tr3s.
Excelente arte, a buenos precios, en hermosos y confortables lugares, pienso que no pueden pedir más, porque esto está demasiado cerca del Paraíso...
The Tr3s Festival it's one of the best ideas I'd seen in many years. Three different cultural spaces, joining forces to deliver wonderful art, building something using all the things they have in common, as the base of a non usual approach to the music, theater, dance and visual arts scene from Argentina.
A warm welcome to this idea from the good people from Domus Artis (Triunvirato Av. 4311,Villa Urquiza, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), Espacio Ecléctico (Humberto Primo 730, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina) and NoAvestruz (Humboldt 1857, Palermo NoHollywood, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
From wednesday 14 to friday 30, november 2007, and you can get the "special ticket", to enjoy a show in each one of the spaces during the Tr3s Festival.
Excellent art, at good prices, in beautiful and comfortables places, I think you can't ask for more, because this is too close to Paradise...
Por la lista completa de espectáculos revisen las páginas en internet de los diferentes espacios / For the complete shows list check the websites from the different spaces.
Domus Artis
Av. Triunvirato 4311
Villa Urquiza, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
(011) 4522 8294
Espacio Ecléctico
Humberto Primo 730
San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
(011) 4307 1966
NoAvestruz
Humboldt 1857, Palermo NoHollywood, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
(011) 4771 1141
Tuesday, November 13, 2007
Norris Trío: presentando / presenting "Tres maneras de pensar sin parar" en / at Virasoro Bar
Tengo el álbum "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007) aquí en mi escritorio, ¡qué hermosa música!
Escribiré más sobre eso en algunos días, pero este jueves por la noche, noviembre 15, 21.30 hs., en Virasoro Bar, hay una gran oportunidad de escuchar el material en vivo.
Enrique Norris (piano y corneta), Christián Bórtoli (contrabajo) y Pablo Díaz (batería), compartiendo con nosotros un mundo de abierta creatividad, donde la libertad del jazz es sólo la excusa para contar diferentes historias, utilizando nuevos y viejos sonidos.
Y esto no es sólo sobre un excelente músico como Enrique Norris, es sobre trabajo en equipo, un extraño ejemplo en la quebrada sociedad en que vivimos.
I've got the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007) here in my desktop, what a beautiful music!
I'll write more about it in some days, but this thursday night, november 15, 9:30 pm, at Virasoro Bar, there's a great chance to listen the material live.
Enrique Norris (piano and cornet), Christián Bórtoli (acoustic bass) and Pablo Díaz (drums), sharing with us a world of open creativity, where the jazz freedom it's just the excuse to tell different stories, using new and old sounds.
And this is not only about an excellent musician like Enrique Norris, it's about team work, a strange example in the broken society we live in.
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $12.-
Escribiré más sobre eso en algunos días, pero este jueves por la noche, noviembre 15, 21.30 hs., en Virasoro Bar, hay una gran oportunidad de escuchar el material en vivo.
Enrique Norris (piano y corneta), Christián Bórtoli (contrabajo) y Pablo Díaz (batería), compartiendo con nosotros un mundo de abierta creatividad, donde la libertad del jazz es sólo la excusa para contar diferentes historias, utilizando nuevos y viejos sonidos.
Y esto no es sólo sobre un excelente músico como Enrique Norris, es sobre trabajo en equipo, un extraño ejemplo en la quebrada sociedad en que vivimos.
I've got the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007) here in my desktop, what a beautiful music!
I'll write more about it in some days, but this thursday night, november 15, 9:30 pm, at Virasoro Bar, there's a great chance to listen the material live.
Enrique Norris (piano and cornet), Christián Bórtoli (acoustic bass) and Pablo Díaz (drums), sharing with us a world of open creativity, where the jazz freedom it's just the excuse to tell different stories, using new and old sounds.
And this is not only about an excellent musician like Enrique Norris, it's about team work, a strange example in the broken society we live in.
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $12.-
Monday, November 12, 2007
Festival Jazz Ensamble '07 en el Banfield Teatro Ensamble / Ensemble Jazz Festival '07 at the Banfield Theater Ensemble
La gente del Banfield Teatro Ensamble (CCBTE - Banfield Teatro Ensamble Complejo Cultural) no está invitando a todos nosotros al Festival Jazz Ensamble '07, para celebrar el cierre de la cuarta temporada de los ciclos de jazz. Los músicos incluidos en el evento son realmente maravillosos.
Conciertos, clínicas, y hay algo interesante para agregar, antes de cada presentación principal, los músicos que ganaron un concurso previo anterior (en noviembre 9), estarán tocando.
La cita, de noviembre 16 al 25, 2007, las entradas son gratuitas, entonces, no hay excusa para disfrutar de esta gran experiencia musical.
The people from the Banfield Theater Ensemble (CCBTE - Banfield Theater Ensemble Cultural Complex) are inviting all of us to the Ensemble Jazz Festival '07, to celebrate the closing form the fourth season of the jazz series. The musicians included in the event are really wonderful.
Concert, clinics, and there's an interesting thing to add, before each main presentation, the musicians who won a previous open contest (on november 9), will be playing.
The date, from november 16 to 25, 2007, tickets are free, so, there's no excuse to enjoy this great musical experience.
• Viernes 16, noviembre 2007 / Friday 16, november 2007.
19:00 hs. / 7 pm.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Ernesto Jodos / Clinic by Ernesto Jodos.
21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal del CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
22:00 hs. / 10 pm.
Sala Principal del CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Ernesto Jodos trío / Concert: Ernesto Jodos trio.
Ernesto Jodos, piano / Hernán Merlo, contrabajo (acoustic bass) / Eloy Michelini, batería (drums).
• Domingo 18, noviembre 2007 / Sunday 18, november 2007.
18 hs.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Patricio Carpossi y Juan Pablo Arredondo / Clinic by Patricio Carpossi and Juan Pablo Arredondo.
20 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Hernán Merlo cuarteto / Hernán Merlo quartet.
Patricio Carpossi, guitarra (guitar) / Juan Pablo Arredondo, guitarra (guitar) / Hernán Merlo, contrabajo (acoustic bass) / Fermín Merlo, batería (drums).
23 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Jam session coordinada por músicos selectos / Jam session coordinated by selected musicians.
• Viernes 23, noviembre 2007 / Friday 23, november 2007.
19:00 hs. / 7 pm.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Carlos Lastra / Clinic by Carlos Lastra.
21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
22:00 hs. / 10 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto / Concert: Carlos Lastra trío.
Carlos Lastra, saxo (saxophone) / Cristian Bortoli, contrabajo (acoustic bass) / Sebastián Groshaus, batería (drums).
• Domingo 25, noviembre 2007 / Sunday 25, november 2007.
18 hs.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Carlos Lastra / Clinic by Carlos Lastra.
20 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
21 hs:
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Shocron - Gutfraind cuarteto / Concert: Shocron - Gutfraind quartet.
Paula Shocron, piano / Marcelo Gutfraind, guitarra (guitar) / Julián Montautti (acoustic bass) / Carto Brandán, batería (drums).
23 hs:
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Jam session coordinada por músicos selectos / Jam session coordinated for selected musicians.
Banfield Teatro Ensamble / Banfield Theater Ensemble / Complejo Cultural (Cultural Complex) / Asociación Civil sin fines de Lucro (Non profit Civil Association).
Larrea 350, Lomas de Zamora.
Informes y Reservas / Information and reservations: 4392-2011
e-mail
Conciertos, clínicas, y hay algo interesante para agregar, antes de cada presentación principal, los músicos que ganaron un concurso previo anterior (en noviembre 9), estarán tocando.
La cita, de noviembre 16 al 25, 2007, las entradas son gratuitas, entonces, no hay excusa para disfrutar de esta gran experiencia musical.
The people from the Banfield Theater Ensemble (CCBTE - Banfield Theater Ensemble Cultural Complex) are inviting all of us to the Ensemble Jazz Festival '07, to celebrate the closing form the fourth season of the jazz series. The musicians included in the event are really wonderful.
Concert, clinics, and there's an interesting thing to add, before each main presentation, the musicians who won a previous open contest (on november 9), will be playing.
The date, from november 16 to 25, 2007, tickets are free, so, there's no excuse to enjoy this great musical experience.
• Viernes 16, noviembre 2007 / Friday 16, november 2007.
19:00 hs. / 7 pm.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Ernesto Jodos / Clinic by Ernesto Jodos.
21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal del CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
22:00 hs. / 10 pm.
Sala Principal del CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Ernesto Jodos trío / Concert: Ernesto Jodos trio.
Ernesto Jodos, piano / Hernán Merlo, contrabajo (acoustic bass) / Eloy Michelini, batería (drums).
• Domingo 18, noviembre 2007 / Sunday 18, november 2007.
18 hs.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Patricio Carpossi y Juan Pablo Arredondo / Clinic by Patricio Carpossi and Juan Pablo Arredondo.
20 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Hernán Merlo cuarteto / Hernán Merlo quartet.
Patricio Carpossi, guitarra (guitar) / Juan Pablo Arredondo, guitarra (guitar) / Hernán Merlo, contrabajo (acoustic bass) / Fermín Merlo, batería (drums).
23 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Jam session coordinada por músicos selectos / Jam session coordinated by selected musicians.
• Viernes 23, noviembre 2007 / Friday 23, november 2007.
19:00 hs. / 7 pm.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Carlos Lastra / Clinic by Carlos Lastra.
21:00 hs. / 9 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
22:00 hs. / 10 pm.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto / Concert: Carlos Lastra trío.
Carlos Lastra, saxo (saxophone) / Cristian Bortoli, contrabajo (acoustic bass) / Sebastián Groshaus, batería (drums).
• Domingo 25, noviembre 2007 / Sunday 25, november 2007.
18 hs.
Aula Principal Escuela de Arte del CCBTE / CCBTE Art School Main Classroom.
Clínica a cargo de Carlos Lastra / Clinic by Carlos Lastra.
20 hs.
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: presentación de uno de los ganadores del concurso / Concert: presentation from one of the winners of the contest.
21 hs:
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Concierto: Shocron - Gutfraind cuarteto / Concert: Shocron - Gutfraind quartet.
Paula Shocron, piano / Marcelo Gutfraind, guitarra (guitar) / Julián Montautti (acoustic bass) / Carto Brandán, batería (drums).
23 hs:
Sala Principal CCBTE / CCBTE Main Auditorium.
Jam session coordinada por músicos selectos / Jam session coordinated for selected musicians.
Banfield Teatro Ensamble / Banfield Theater Ensemble / Complejo Cultural (Cultural Complex) / Asociación Civil sin fines de Lucro (Non profit Civil Association).
Larrea 350, Lomas de Zamora.
Informes y Reservas / Information and reservations: 4392-2011
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...