I'm breaking my "resting time from social networks" to support a very important cause, the benefit event to help Liz Gilbert, a lovely and amazing human being and artist, dealing with a terrible and delicate situation, and even under these circumstances giving life to a new and daring cultural project: Audiosapien Records.
Please read and share.
Thanks a lot.
Estoy rompiendo mi "tiempo de descanso de las redes sociales" para apoyar una causa muy importante, el evento benéfico para ayudar a Liz Gilbert, un encantador y sorprendente ser humano y artista, enfrentando una situación terrible y delicada, y aún bajo esas circunstancias dando vida a un nuevo y atrevido proyecto cultural: Audiosapien Records.
Por favor leer y compartir.
Muchísimas gracias.
This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Cultura (música, cine, literatura, pintura, y más allá), publicidad / marketing, política.
Ideas locas sobre el mundo en que vivimos.
Culture (music, movies, literature, painting, and beyond), advertising / marketing, politics.
Crazy ideas about the world we live in.
Monday, July 08, 2013
Friday, July 05, 2013
Norris Trío: beautiful free jazz and creative drawing at Casa Presa / bello free jazz y dibujo creativo en casa Presa
The Norris Trío (Enrique Norris, on cornet and compositions, Pablo Díaz on drums, and Maximiliano Kirszner on double bass) will be this friday, July 5, 9:00 pm, at Casa Presa, Valdenegro 2636, Villa Urquiza, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina, in a jam session with a very original twist, also a jam session of drawing, with a live model.
As always, everyone is invited to enjoy good music, and from some very creative live drawings.
El Norris Trío (Enrique Norris, en cornet y composiciones, Pablo Díaz en batería, y Maximiliano Kirszner en contrabajo) estará este viernes, Julio 5, 21:00 hs, en Casa Presa, Valdenegro 2636, Villa Urquiza, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina, en una jam session con un giro muy original, también una jam session de dibujo, con un modelo en vivo.
Como siempre, todos están invitados a disfrutar de la buena música, y de unos muy creativos dibujos en vivo.
Valdenegro 2636
Villa Urquiza
This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Thursday, July 04, 2013
"A Beginning To End": jazz and art together again
Thanks to the new work from Linda Palmer, aka Ponor (video and art), Nick Janczak (trumpet and effects), and Phil White (glockenspiel and percussion), for three minutes and thirteen seconds we can stop the world around us, enjoying the high quality from free jazz and musical improvisation, with our eyes under the spell from Linda Palmer's (aka Ponor) amazing visual art.
If we can't support independent artists, the real ones, we're not going to have too much beauty in our lives, simple as that.
This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Thursday, June 27, 2013
Norris Trío: the best jazz is at gogoyoko / el mejor jazz está en gogoyoko
Fair play in music / Juego limpio en la música
There’s an online music store called gogoyoko, and The Positive Ghetto really likes that place.
The Norris Trío (Enrique Norris, on cornet, keyboards and percussion, Pablo Díaz on drums, and Maximiliano Kirszner on double bass) has a previous album there, "300" (enonane records, 2012), and now you can find "Ascensión Libre" / "Free Ascension" (enonane records, 2013) too.
Remember that the gogoyoko main offices are located in the wonderful Iceland, and the essential market for the company is right now in the European Nordic Countries: Iceland of course, Sweden, Denmark, Finland, Norway, Faroe Islands, but we know they’re reach far beyond.
Everyone is invited to visit the Norris Trío at gogoyoko, and to discover the fantastic gogoyoko’s online store.
Existe una tienda de música online llamada gogoyoko, y a The Positive Ghetto realmente le gusta ese espacio.
El Norris Trío (Enrique Norris, on corneta, teclados y percusión, Pablo Díaz en batería, y Maximiliano Kirszner en contrabajo) tiene un album previo allí, "300" (enonane records, 2012), y ahora también pueden encontrar "Ascensión Libre" (enonane records, 2013).
Recuerden que las oficinas centrales de gogoyoko están ubicadas en la maravillosa Islandia, y el mercado esencial para la compañía está en este momento en los países Nórdicos Europeos: Islandia por supuesto, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Noruega, Islas Faroe, pero nosotros sabemos que van mucho más allá.
Están todos invitados a visitar al Norris Trío at gogoyoko, y descubrir la fantástica tienda online de gogoyoko.
Friday, June 21, 2013
Norris Trío: excellent jazz at Virasoro Bar to warm up winter / excelente jazz en Virasoro Bar para calentar el invierno
The Norris Trío (Enrique Norris, on cornet and keyboards; Pablo Díaz on drums; and Maximiliano Kirszner on double bass) will be closing a month of successful presentations playing the new music from "Ascensión Libre" / "Free Ascension" (enonane records, 2013), this friday, June 21, after midnight, so, 12:45 am from the saturday, at Virasoro Bar, Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
And beyond these amazing live concerts, you can enjoy the beautiful music from "Ascensión Libre" / "Free Ascension" (enonane records, 2013) at Bandcamp, and also in the widget to the right.
Remember, as always, everyone is invited!
The Norris Trío (Enrique Norris, en corneta y teclados; Pablo Díaz en batería; y Maximiliano Kirszner en contrabajo) estarán cerrando un mes de exitosas presentaciones tocando la nueva música de "Ascensión Libre " (enonane records, 2013), este viernes, Junio 21, después de la medianoche, entonces, 12:45 am del sábado, en Virasoro Bar, Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Y más allá de estos asombrosos conciertos en vivo, pueden disfrutar la bella música de "Ascensión Libre" / "Free Ascension" (enonane records, 2013) en Bandcamp, y también en el widget a la derecha.
Recuerden, como siempre, ¡Están todos invitados!
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, drinks and woks / Tapas, tragos y woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Limited capacity - Minimal consumption / Capacidad limitada - Consumición mínima.
Tickets / Entradas: $ 30.-
Este artículo pertenece a The Positive Ghetto / This article belongs to The Positive Ghetto
Friday, June 14, 2013
Norris Trío: hoy, después de medianoche, el mejor jazz en Virasoro Bar / today, after midnight, the best jazz at Virasoro Bar
El Norris Trío (Enrique Norris, en corneta, teclados y percusión, Pablo Díaz en batería, y Maximiliano Kirszner en contrabajo) estarán tocando música de un nuevo álbum, "Ascensión Libre" (enonane records, 2013), este viernes, Junio 14, después de medianoche, entonces, 0:45 del sábado, en Virasoro Bar, Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Pueden disfrutar también este bello nuevo jazz de "Ascensión Libre" (enonane records, 2013) en Bandcamp, y también en el widget a la derecha.
Recuerden, como siempre, ¡Están todos invitados!
The Norris Trío (Enrique Norris, on cornet, keyboards and percussion, Pablo Díaz on drums, and Maximiliano Kirszner on double bass) will be playing music from a new album, "Ascensión Libre" / "Free Ascension" (enonane records, 2013), this friday, June 14, after midnight, so, 12:45 am from the saturday, at Virasoro Bar, Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
You can enjoy this beautiful new jazz from "Ascensión Libre" / "Free Ascension" (enonane records, 2013) at Bandcamp too, and also in the widget to the right.
Remember, as always, everyone is invited!
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, drinks and woks / Tapas, tragos y woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Limited capacity - Minimal consumption / Capacidad limitada - Consumición mínima.
Tickets / Entradas: $ 30.-
Este artículo pertenece a The Positive Ghetto / This article belongs to The Positive Ghetto
Thursday, June 13, 2013
The Positive Ghetto and the sense of community / The Positive Ghetto y el sentido de comunidad
Sometimes I don't know what to think, because I believe some people, even those involved in the independent art scene, doesn't understand the importance to support our community and projects.
Algunas veces no se que pensar, porque creo que algunas personas, aún aquellos involucrados en el ambiente del arte independiente, no comprenden la importancia de apoyar a nuestra comunidad y proyectos.
This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Algunas veces no se que pensar, porque creo que algunas personas, aún aquellos involucrados en el ambiente del arte independiente, no comprenden la importancia de apoyar a nuestra comunidad y proyectos.
This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto
Subscribe to:
Posts (Atom)
-
Gracias a Laura Davis y Enrique Norris, ellos hicieron la magia para poner este hermoso video de Evelyn Glennie en mis manos. Pero esto e...
-
We want to welcome our new client BellMar Estética , so far we designed business and gift cards for this Health and Beauty Parlour, we b...
-
No, aún no nos acercamos a la época de las Fiestas, en la fotografía de Navidad que ilustra este post pueden ver el fantástico trabajo de Va...