Friday, August 22, 2008

Casa Frida: un interesante acercamiento a la música / Casa Frida: an interesting approach to music


Casa Frida Estudio (15 años, 160 discos producidos), un estudio de grabación de Argentina, estará realizando un gran "experimento", con conciertos en vivo en su mayor sala de grabación.
Pero eso no es todo, allí tendrán la oportunidad de hablar con músicos sobre la música ejecutada, y de escuchar desde el cuarto de control, visitando cada pequeño rincón del lugar, pero esperen, aún hay más, una charla de Hernán Caratozzolo sobre producción y grabación de música en estudio.
La primera cita será el sábado 23, agosto 2008, 18:00 hs., con el músico y compositor Santi Lesca (voz, guitarra, percusión y harmónica), presentando un show solista, con importantes músicos invitados.
Durante septiembre podrán disfrutar estás otras pesentaciones: Enrique Norris, Hernán Hayet - Maia Illa, Carlos Zurdo Alvarez, LU-SIN, entre otros.
Creo que esta es una excelente ocasión que los amantes de la música (y más allá...) no pueden perder.




Casa Frida Studio (15 years, 160 produced records), a recording studio from Argentina, will be performing a great "experiment", with live concerts in its bigger recording room.
But that's not all, there you'll have the chance to talk with musicians about the music played, and to listen from the control room, visiting every little corner from the place, but wait, there's still more, a talk from Hernán Caratozzolo about production and recording of music in a studio.
The first date will be on saturday 23, august 2008, 6 pm, with the musician and composer Santi Lesca (vocals, guitar, percussion and harmonica), presenting a solo show, with important guest musicians.
During september you'll be able to enjoy these other presentations: Enrique Norris, Hernán Hayet - Maia Illa, Carlos Zurdo Alvarez, LU-SIN, among others.
I believe this is an excellent occasion that music lovers (and beyond...) can't miss.


El primer concierto será gratuito / The first concert will be free.
Capacidad limitada / Limited capacity.




Casa Frida Estudio
Casa Frida Estudio en / at MySpace
Casa Frida Estudio (blog)

Teléfono / Phone: 4568-1440

Thursday, August 21, 2008

Nicolás Chientaroli Trío en Virasoro Bar: esto es bueno... / Nicolás Chientaroli Trio at Virasoro Bar: this is good...

Estoy regresando al blog, lentamente, pero eso es mejor que nada, pienso...
Y este viernes, agosto 22, después de la medianoche (0:45 hs.) uno de mis tríos favoritos en la ciudad, el Nicolás Chientaroli Trio, con Nicolás Chientaroli (piano y composiciones), Carlos Alvarez (contrabajo), Hernán Rodríguez (batería).
El lugar, otro de mis "favoritos" Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
No olviden la cita, estoy hablando de maravillosa música aquí.


I'm going back to the blog, I know, slowly, but that's better than nothing, I think...
And this friday, august 22, after midnight (12:45 am.), one of my favorite trios in town, the Nicolás Chientaroli Trio, with Nicolás Chientaroli (piano and compositions), Carlos Alvarez (acoustic bass), Hernán Rodríguez (drums).
The place, another "favorite" of mine, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Don't forget the date, I'm talking about wonderful music here.


Nicolás Chientaroli Trío en / at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Nicolás Chientaroli: piano y composición (piano and composition).
Carlos Alvarez: contrabajo (acoustic bass).
Hernán Rodríguez: batería (drums).
Entradas / Tickets: $ 10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.


Nota / Note:
Pueden leer mi artículo sobre el primer álbum del / You can read my article about the first album from the Nicolás Chientaroli Trío - La música está prohibida (The music it's forbidden) (2007) here / aquí.

Tuesday, August 19, 2008

euskir está de regreso en la ciudad... / euskir it's back in town..

Bueno bueno, estoy comenzando a parecer como alguna especie de Michael Jordan de los blogs, dentro, fuera, fuera, dentro...
No se como, cuando o donde, pero trataré de estar aquí de tanto en tanto, escribiendo sobre las cosas que amo, y también las cosas que odio.
Gracias por todo el apoyo, en estos meses el blog, aún sin ningún artículo nuevo (sólo uno para ser honesto, pero muchos nuevos enlaces, especialmente músicos), ha alcanzado un extraordinario número de visitas.
Entonces, si, estoy de regreso...


Well well, I'm beginning to look as some kind of Michael Jordan from the blogs, in, out, out, in...
I don't know how, when or where, but I'll will try to be here from time to time, writing about the things I love, and the things I hate too.
Thanks for all the support, in these months the blog, even without any new article (just one to be honest, but many new links, specially musicians), has reached an extraordinary number of visits.
Then, yes, I'm back...

Thursday, May 15, 2008

Estoy escuchando: Proyecto Orgánico Rave - Los Ritos del Sueño / I'm listening: Proyecto Orgánico Rave - Los Ritos del Sueño (The Dream's Rites)



Si, soy yo, aún cuando no estoy aquí estoy escuchando música, y la semana pasada un maravilloso álbum cayó en mis manos: Proyecto Orgánico Rave - Los Ritos del Sueño (2007).
La clase de música que amo estos días, alguien tratando de abrir un espacio creativo, con tan sólo suaves lazos al pasado, pensando principalmente en el presente y el futuro.
Me es familiar la música de Ada Rave, la saxofonista y "mente maestra" de este proyecto, pero mayormente de sus presentaciones en vivo, con diferentes entornos musicales, esta es mi primera oportunidad de escuchar su trabajo en una grabación, y estoy más que feliz.
Todas composiciones originales, y una banda con una enorme cantidad de talento, junto con Ada Rave, Francisco Salgado en trombón, Nicolás Chientaroli en piano (pueden leer mis comentarios sobre el primer disco de su trío aquí, en un artículo previo en mi blog, un excepcional pianista y compositor), Pablo Vázquez en contrabajo, Pablo Díaz en batería (otro de mis favoritos, un gran baterista, y el recién está comenzando su carrera), y un invitado muy especial, Pablo Puntoriero tocando saxo alto en una pieza.
Todo el álbum es una interesante montaña rusa, melódica y rítmica, pero también emocional, y la primera canción, "El borrachito" podría ser un buen ejemplo de ese impresionante sentimiento.
Un viaje de una hermosa canción a la siguiente, y en el final la profunda tensión de la última canción, no pueden esperar menos con ese título: "Esperanza e indigencia".
Un álbum de jazz, pero no "sólo otro álbum de jazz", podemos encontrar amor por la melodía aquí, y por el maravilloso espíritu libre de la música al mismo tiempo.
Y ahora, estoy pensando, sería grandioso disfrutar de una nueva grabación de esta gente, y muy pronto, el mundo de la música está desesperado por obtener este aire fresco más a menudo.




Yes, it's me, even when I'm not here I'm listening music, and last week a wonderful album fell on my hands: Proyecto Orgánico Rave - Los Ritos del Sueño (The Dream's Rites) (2007).
The kind of music I love this days, someone trying to open a creative space, with just soft ties to the past, thinking mainly about present and future.
I'm familiar with Ada Rave's music, the saxophone player, and "mastermind" of this project, but mostly from live presentations, with different musical environments, this is my first chance to listen her work in a recording, and Im' more than happy.
All original compositions, and a band with a huge ammount of talent, along with Ada Rave, Francisco Salgado on trombone, Nicolás Chientaroli on piano (you can read my comments about the first album from his trio here, in a previous article on my blog, an exceptional piano player and composer), Pablo Vázquez on acoustic bass, Pablo Díaz on drums (another favorite of mine, a great drummer, and he's just starting his career), and a very special guest, Pablo Puntoriero playing alto sax in one piece.
The full album is an interesting roller coaster, melodic and rhythmically, but also emotional, and the first song, "El borrachito" ("The little drunk") could be a good example of that impressive feeling.
A travel from one beautiful song to the next one, and at the end the deep tension from the last song, you can't expect less wtih that title: "Esperanza e indigencia" ("Hope and poverty").
A jazz album, but not "just another jazz album", we can find love for the melody here, and for the marvellous free spirit of music at the same time.
And now, I'm thinking, would be great to enjoy a new recording from this people, and very soon, the music world it's desperate to get this unusual fresh air more often.


Proyecto Orgánico Rave - Los Ritos del Sueño (The Dream's Rites) (2007)

1. El borrachito (13:59)
2. Jota (*1) (12:36)
3. ¿Vos y cuántos más? (*) (5:34)
4. De tentation of the caracol (14:21)
5. Se tiró del tren (14:49)
6. Esperanza e indigencia (13:05)

Ada Rave: saxo tenor / tenor sax. Francisco Salgado: trombón / trombone. Nicolás Chientaroli: piano. Pablo Vázquez: contrabajo / acoustic bass. Pablo Díaz: batería / drums. Pablo Puntoriero: saxo alto / alto sax en / on ¿Vos y cuántos más?

Todos los temas compuestos por / All compositions by Ada Rave, excepto / except (*1) por / by Francisco Salgado, and (*2) por / by Pablo Vázquez

Grabado en / Recorded at Casa Frida, 27 & 28, octubre / october, 2007.
Ingeniero de grabación, mezcla y masterización / Recording, mixing and master engineer: Hernán Caratozzolo. Asistente / Assistant: Mariano Cuello.


Agradecimiento especial a Enrique Norris por el "préstamo musical" / Special thanks to Enrique Norris for the "musical loan".

Monday, January 14, 2008

¿Adiós a euskir's txoko? / Goodbye to euskir's txoko?

Lo se, se lo que algunos de ustedes están pensando: ¿nuevamente?
Mi "primer adiós" fue algo trágico, demasiado triste, no estoy verdaderamente feliz ahora, pero esta es una situación completamente diferente.
En este momento no puedo mantener el "ritmo" de la manera que quiero, y la idea original no fue construir un calendario musical, euskir's txoko, un simple hobbie, escrito y dedicado a difundir el buen arte, no puede sobrevivir sin tomar demasiado tiempo de otras actividades en las que estoy trabajando.
No puedo decir: "está bien, de tanto en tanto estaré aquí escribiendo algo", creo que esa no es una elección seria, pero por supuesto una puerta a la comunicación permanecerá siempre abierta.
Pueden dejar mensajes, echar un vistazo a los enlaces (hay mucho para disfrutar , y trataré de seguir agregando cosas interesantes).
Gacetillas de prensa y todo material de músicos y artistas será bienvenido como es habitual, estaré aquí escuchando, prestando atención, tratando de difundir su maravilloso trabajo, para agregar enlaces, utilizando mi "red oculta", dando una pequeña mano para ayudar.
Gracias a toda la gente que estuvo apoyando euskir's txoko desde el comienzo, no quiero dejar a ninguno fuera, ellos saben quienes son, estoy seguro de eso.
Los mejores deseos, como siempre,

Federico Antin (también conocido como euskir)


I know, I know what some of you are thinking: again?
My "first goodbye" was kind of tragic, too sad, I'm not really happy now, but this is a completely different situation.
Right now I can't keep the "rhythm" the way I want, and the original idea was not to build a musical calendar, euskir's txoko, a simple hobbie, written and dedicated to spread the good art, can't survive without taking too much time from other activities I'm working on.
I can't say: "it's ok, from time to time I'll be here writing something", I think that's not a serious choice, but of course a door to communication will remain always open.
You can leave messages, take a look to the links (there's a lot to enjoy, and I'll try to keep adding interesting things).
Press releases and all material from musicians and artists will be welcome as usual, I'll be here listening, paying attention, trying to spread your wonderful work, to add links, using my "hidden network", giving a little hand to help.
Thanks to all the people who were supporting euskir's txoko since the beginning, I don't want to leave none out, they know who they are, I'm sure of it.
Best wishes, as always,

Federico Antin (aka euskir)

Monday, January 07, 2008

Tomando un descanso... / Taking a break...

Como pueden ver el blog está bastante tranquilo estos días, no se preocupen, pronto estaré de regreso...
Los mejores deseos, como siempre,

Federico (aka euskir)


As you can see the blog it's pretty quiet these days, dont' you worry, I'll be back soon...
Best wishes, as always,

Federico (aka euskir)