Showing posts with label argentina. Show all posts
Showing posts with label argentina. Show all posts

Wednesday, November 17, 2010

Florencia Ruiz, cerrando 2010 con excelente música en C.C. Matienzo / Florencia Ruiz, closing 2010 with excellent music at C.C. Matienzo


Para la última presentación en 2010 de Florencia Ruiz en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, una maravillosa noche musical en el Club Cultural Matienzo (Matienzo 2424, Ciudad Autónoma Buenos Aires).

Música de todas sus grabaciones, incluida una aún no editada, con Florencia Ruiz en voz y guitarra eléctrica, y algunos invitados muy especiales: Julián Gándara en cello, Miguelius en "percusión vocal" y otros misteriosos sonidos (necesitan ver y escuchar a este asombroso músico), y Mintcho Garramone en guitarra Baiana.

La cita, este viernes 19, noviembre 2010, 23:00 hs., como siempre están todos invitados, gracias por escuchar y difundir la buena música...


For the last 2010 presentation from Florencia Ruiz at the Autonomic City of Buenos Aires, a wonderful musical night at the Club Cultural Matienzo (Matienzo 2424, Autonomic City of Buenos Aires).

Music from all her recordings, including one not released yet, with Florencia Ruiz on vocals and electric guitar, and some very special guests: Julián Gándara on cello, Miguelius on "vocal percussion" and other mysterious sounds (you need to listen and see this amazing musician), and Mintcho Garramone on Bahian guitar.

The date, this friday 19, 11 pm, as always, everyone is invited, thanks for sharing and spreading the good music...

Federico Antin
euskir music
euskir music (Facebook Page)
e-mail

Florencia Ruiz sitio oficial / official site (en reconstrucción / under reconstruction)

Florencia Ruiz (MySpace)

Photography / Fotografía: Vicky Schwindt
Press / Prensa: Vane Recagno

Nota / Note:
Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Friday, November 05, 2010

Refrescante música en vivo en las sesiones en una.casa - encuentros / Refreshing live music at una.casa - encounters sessions

Este sábado 6, noviembre 2010, 21:00 hs., necesitamos abrir nuestros sentidos a refrescante música nueva, la cita será en una.casa (Humberto 1º entre Bolivar y Perú, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).

Cuatro diferentes encuentros musicales entre arriesgados y creativos músicos...

This saturday 6, november 2010, 9 pm, we need to open our senses to refreshing new music, the date will be at una.casa (Humberto 1º between Bolivar and Perú, Autonomic City of Buenos Aires).

Four different musical encounters between bold and creative musicians...

encuentro / encounter I: Destructura (Luis Conde, Fernando Perales (Viva la Muerte) & Theo Nabicht)

encuentro / encounter II: Federico Barabino, Leonel Kaplan & Marcos Campello

encuentro / encounter III: Alma Laprida, Javier Areal Vélez & Marcos Campello

encuentro / encounter IV: Ale Leonelli (Los Honduras), Pablo Gignoli & Marcos Campello

Entradas / Tickets $ 20,-

Como siempre están todos invitados...
Gracias por compartir y difundir la buena música...

As always everyone is invited...
Thanks for sharing and spreading the good music...

Federico Antin
euskir music
euskir music (Facebook Page)
e-mail

Nota / Note:
Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Thursday, November 04, 2010

Florencia Ruiz, este viernes, bella música en C.C. Matienzo / Florencia Ruiz, this friday, beautiful music at C.C. Matienzo

Casi estamos alcanzando el final de 2010, pero aún hay mucha música para disfrutar, como este viernes 5, noviembre 2010, 23:00 hs., con Florencia Ruiz en el Club Cultural Matienzo (Matienzo 2424, Ciudad Autónoma Buenos Aires).

Una celebración dedicada a los diez años del lanzamiento del primer disco de Florencia Ruiz, en esta ocasión con la magia de su voz y guitarra, junto a Julián Gándara en cello y teclado, e Iván Tkachuk en bajo, y muchas más sorpresas e invitados especiales, compartiendo composiciones originales, con sorprendentes sonidos y colores, construyendo puentes de ida y vuelta entre el rock, el folk, y otros géneros musicales, dejando detrás cualquier etiqueta posible.

Si no pueden estar allí este viernes, Florencia Ruiz estará nuevamente el viernes 19, noviembre 2010, misma hora.

Una estupenda oportunidad para escuchar en vivo a una de las artistas más interesantes en la escena musical de hoy día.

Como siempre están todos invitados...

Gracias por compartir y difundir la buena música...


We're almost reaching the end of 2010, but there's still a lot of music to enjoy, as this friday 5, november 2010, 11 pm, with Florencia Ruiz at the Club Cultural Matienzo (Matienzo 2424, Autonomic City of Buenos Aires).

A celebration dedicated to the ten years of Florencia Ruiz first album, this time with the magic of her voice and guitar , Julián Gándara on cello and keyboard, and Iván Tkachuk on bass, and much more surprises and special guests, sharing original compositions, with amazing sounds and colors, building both ways bridges between rock, folk, and other musical genres, leaving behind any possible label.

If you can't be there this friday, Florencia Ruiz will be again on friday 19, november 2010, same hour.

A marvellous chance to listen live one of the most interesting artists in today's music scene.

As always, everyone is invited...

Thanks for sharing and spreading the good music...

Federico Antin
euskir music
euskir music (Facebook Page)
e-mail

Florencia Ruiz sitio oficial / official site (en reconstrucción / under reconstruction

Florencia Ruiz (MySpace)

El evento en Facebook / The event at Facebook

Photography / Fotografía: Vicky Schwindt

Nota / Note:
Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Tuesday, November 02, 2010

Mariana Masetto's fantastic music just for €5 (yes, €5!) / La fantástica música de Mariana Masetto sólo por € 5 (¡sí, € 5!)


Just € 5 for Mariana Masetto's "La Bumbunita" (full album), folkloric music from South America, a very beautiful voice, and an innovative use of percussion...
Listen the complete album for free at the gogoyoko online store...

Sólo € 5 por "La Bumbunita" de Mariana Masetto (álbum completo), música folklórica de Sudamérica, una muy bella voz, y una innovadora utilización de la percusión...
Escuchen el álbum completo en forma gratuita en la tienda online de gogoyoko...

Posted via email from euskir's posterous






Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Thursday, September 30, 2010

Mariana Masetto y un maravilloso concierto gratuito en la Feria de Mataderos / Mariana Masetto and a wonderful free concert at the Feria de Mataderos

Mariana Masetto (voz y percusión) estará el próximo domingo, octubre 3, 2010, 15:00 hs., en la Feria de Mataderos, un concierto gratuito, compartiendo su bello punto de vista sobre la música tradicional y popular, con raíces folklóricas, de Argentina, Venezuela, Chile, y Colombia.

Todos los shows de ese día serán parte de un cálido tributo a la única e incomparable Mercedes Sosa.

Como siempre, están todos invitados...
Gracias por compartir y difundir la buena música...

Mariana Masetto (vocals and percussion) will be next sunday, october 3, 2010, 3 pm, at the Feria de Mataderos, a free concert, sharing her beautiful point of view about the tradicional and popular music, with folkloric roots, from Argentina, Venezuela, Chile, and Colombia.

All the shows from that day will be part of a warm tribute to the one and only Mercedes Sosa.

As always, everyone is invited...
Thanks for sharing and spreading the good music...

Mariana Masetto en la / at the Feria de Mataderos

Domingo 3, octubre 2010, 15:00 hs. / Sunday 3, october 2010, 3 pm

Feria de Mataderos (ex Mercado Nacional de Hacienda / former Mercado Nacional de Hacienda)
e-mail
Av. Lisandro de la Torre y Av. de los Corrales
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Argentina
Concierto gratuito / Free concert

***El blog de Mariana Masetto / Mariana Masetto's blog ***

***Mariana Masetto en / at gogoyoko***

***Mariana Masetto (MySpace)***

***Mariana Masetto en Eventos Facebook / Mariana Masetto at Facebook Events**

Management
Federico Antin
euskir music
euskir music Facebook Page
e-mail


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Thursday, September 02, 2010

Mariana Masetto: los bellos sonidos de "La Bumbunita" en Café Vinilo / Mariana Masetto: the beautiful sounds from "La Bumbunita" at Café Vinilo


Finalmente, la "presentación oficial" de "La Bumbunita" (Mariana Masetto, 2010) de Mariana Masetto está a la vuelta de la esquina.

Mariana Masetto (voz y percusión), música tradicional y popular de Argentina, Chile, Venezuela y Colombia, en un fantástico y refrescante acercamiento.

Y con Mariana Masetto, el único e incomparable Enrique Norris (piano y flugelhorn), y los bellos sonidos de contrabajo de Lucas Loberto .

La cita para disfrutar de esta asombrosa nueva música, este martes 7, septiembre 2010, 21:30 hs., en Café Vinilo (Gorriti 3780, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Un maravilloso momento para la mejor música...

Mariana Masetto - "La Bumbunita" (cover / cubierta)

Finally, the "official presentation" from Mariana Masetto's "La Bumbunita" (Mariana Masetto, 2010) it's just around the corner.

Mariana Masetto (vocals and percussion), traditional and popular music from Argentina, Chile, Venezuela and Colombia, in a fantastic and refreshing approach.

And with Mariana Masetto, the one and only Enrique Norris (piano and flugelhorn), and the beautiful acoustic bass sounds from Lucas Loberto .

The date to enjoy this amazing new music, tuesday 7, september 2010, 9:30 pm, at Café Vinilo (Gorriti 3780, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).

A wonderful moment for the best music....


Mariana Masetto en / at Café Vinilo
Mariana Masetto (blog oficial / official blog

Martes 7, septiembre 2010, 21:30 hs. / Tuesday 7, september 2010, 9:30 pm

Mariana Masetto: voz y percusión / vocals and percussion
Enrique Norris: piano y flugelhorn / Piano and flugelhorn.
Lucas Loberto: contrabajo / acoustic bass.

Café Vinilo
Gorriti 3780
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina
Reservas / Reservations: reservas@cafevinilo.com.ar & 4866-6510
Entradas / Tickets: $ 20.-

Como siempre, están todos invitados...
Gracias por compartir y difundir la buena música...
As always, everyone is invited...
Thanks for sharing and spreading the good music...

Federico Antin
euskir music
euskir music Facebook Page

***El blog de Mariana Masetto / Mariana Masetto's blog ***

***Mariana Masetto Facebook Page***

***Mariana Masetto en / at gogoyoko***

***Mariana Masetto en Eventos Facebook / Mariana Masetto at Facebook Events***


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Wednesday, September 01, 2010

euskir music: un paso firme para seguir adelante / euskir music: a firm step to go ahead

Los shows del talentoso pianista Irio Jr. en Argentina, hace unas semanas, fueron el último enlace al viejo modelo de euskir music.

No se preocupen, nada terrible ocurrirá, sólo un ligero cambio para mantener el proyecto vivito y coleando.

Aún sin fines de lucro, por supuesto, pero de ahora en adelante estaré alcanzando alguna clase de acuerdo previo con los músicos con quienes trabajo, la opción será un trato para recibir una pequeña suma de dinero para reinvertir en euskir music, un porcentaje de una presentación en vivo (obviamente si estuve involucrado para conseguirla, también trabajando en la prensa para el evento) o de las ganancias por las ventas de un álbum (nuevamente, sólo si he estado involucrado en el proceso de producción, o proporcionando servicios de prensa y relaciones públicas).

En cualquier caso, la idea básica es recibir una compensación mínima, y de una u otra forma, el beneficio será para los mismos músicos.

No estoy contento en un 100% con esta situación, pero de momento, sin ninguna clase de apoyo adicional, sería imposible mantener vivo a euskir music.

Gracias a todos por su comprensión.

Los mejores deseos, como siempre,

Federico Antin
euskir music
euskir music
euskir music Facebook Page


The shows from the talented pianist Irio Jr. in Argentina, a few weeks ago, were the last link to euskir music's old model.

Don't you worry, nothing terrible will happen, just a slight change to keep the project alive and kicking.

Still non profit, of course, but from now on I'll be reaching some kind of previous arrangement with the musicians I'm working with, the option will be a deal to receive a very small amount of money to reinvest in euskir music, a percentage from a live presentation (obviously if I were involved to get it, also working on the press for the event) or a record sale revenue (again, just if I'd been involved in the production process, or providing press and public relations service).

In any case, the basic idea is to receive a minimal compensation, and one way or another, the benefit will be for the musicians themselves.

I'm not 100% happy with this situation, but at this moment, without any kind of additional support, it would be impossible to keep euskir music alive.

Thanks to all for your understanding.

Best wishes, as always,

Federico Antin
euskir music
euskir music
euskir music Facebook Page

Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Monday, July 26, 2010

Paula Shocrón Orquesta, última presentación de julio en Thelonious Club / Paula Shocrón Orchestra, last july presentation at Thelonious Club

La Paula Shocrón Orquesta estará tocando esta noche, lunes 26, julio 2010, 21:30 hs, en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), esta será la última presentación del mes en este fantástico club de jazz, después de pasar allí todos los lunes de julio, compartiendo bello jazz con una entusiasmada audiencia.

Abran sus corazones y oídos para el mejor jazz...

The Paula Shocrón Orchestra will be playing tonight, monday 26, july 2010, 9:30 pm, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), this will be the last presentation of the month at this fantastic jazz club, after spending there all the mondays from july, sharing beautiful jazz with an enthusiastic audience.

Open your hearts and ears for the best jazz...


Paula Shocrón Orquesta / Paula Shocrón Orchestra

Luis Nacht: flauta y saxo soprano / flute and soprano sax.
Ingrid Feniger: saxo alto / alto sax.
Juan Mendez: saxo tenor / tenor sax.
Pablo Pesci: clarinete bajo / bass clarinet.
Fernando Isaia: trompeta / trumpet.
Enrique Norris: flughelhorn.
Joaquín de Francisco: trombón / trombone.
Francisco Salgado: trombón / trombone.
Marcelo Gutfraind: guitarra y composición / guitar and composition ( * compositor del tema ”Confluencias”, arreglado por Paula Shocrón / * composer from the piece "Confluencias", arranged by Paula Shocrón).
Paula Shocrón: piano, composiciones y dirección / piano, compositions and direction.
Ezequiel Dutil: contrabajo / acoustic bass.
Luciano Ruggeri / Pablo Díaz: batería / drums

Paula Shocrón en / at MySpace

Paula Shocrón > Prensa – Contacto / Press - Contact: Karina Barrozo – 15 40413933

Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Friday, July 23, 2010

euskir music: un paso más allá... / euskir music: one step beyond...

En euskir music no estamos solamente dedicados a ayudar a los músicos que trabajan con nosotros, creemos que un fructífero intercambio de ideas, y nuestra filosofía de sentido de comunidad, nos deja un paso más allá de muchas otras organizaciones en el mismo campo.

Esa es la razón por la que encontrarán información muy interesante en la actividad de nuestra cuenta en Twitter, o en nuestra Facebook Page, sobre músicos, sitios y espacios, descubriendo que hay un rico mundo de bella música allí fuera, a menudo (¿siempre), fuera de alcance para los amantes de la música, y parte de nuestra misión es ayudar, difundir ese arte tan lejos como podamos, sin prestar atención a géneros o estilos, países o banderas, sólo comprendiendo la magia de ese maravillado universo llamado música.


In euskir music we're not only committed to help the musicians working with us, we believe a fruitful interchange of ideas, and our sense of community philosophy, leaves us a step beyond from many other organizations in the same field.

That's the reason why you'll find very interesting information in our Twitter account activity, or in our Facebook Page, about musicians, places and spaces, discovering that there's a rich world of beautiful music out there, often (always?), out of reach for the music lovers, and part of our mission is to help, to spread that art as far as we can, without paying attention to genres or styles, countries or flags, just understanding the magic of that wonderful universe called music.


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Mariana Masetto - "La Bumbunita": un amable concurso y diez descargas gratuitas... / a gentle contest and ten free downloads...

Mariana Masetto - "La Bumbunita" (cover / cubierta)


Quiero compartir con todos ustedes la invitación a un concurso, organizado por la cantante y percusionista Mariana Masetto, estoy trabajando con ella, muy feliz con la tarea, el premio será la descarga gratuita del primer álbum solista de Mariana Masetto, ""La Bumbunita"" (2010), de la tienda online de gogoyoko.

I want to share with all of you the invitation to a contest, organized by the singer and percussionist Mariana Masetto, I'm working with her, very happy with the task, the prize will be the free download from Mariana Masetto's first solo album, ""La Bumbunita"" (2010), from the gogoyoko online store.


En palabras de Mariana Masetto: / In Mariana Masetto's words:

Un cálido concurso para disfrutar de descargas gratuitas de ""La Bumbunita"" en la tienda online de gogoyoko

Este es un amable y pequeño concurso, ¿el premio?, diez descargas gratuitas de mi primer álbum solista, ""La Bumbunita"" (2010), en la tienda online de gogoyoko.

Una idea muy simple, sólo tres preguntas:

1) Desde Chile, una bella inspiración para mi música, la cantante y compositora...
2) Desde Argentina, mi maestra y amiga, una maravillosa cantante y percusionista...
3) De los Estados Unidos, percusionista, la mágica fuerza detrás del Art Ensemble of Chicago...

Las primeras diez respuestas correctas en los comentarios en mi Facebook Page obtendrán los códigos para descargar, de manera gratuita, los mp3 de alta calidad de ""La Bumbunita"" en la tienda online de gogoyoko.

Cariños,

Mariana


A warm contest to enjoy free downloads from ""La Bumbunita"" at the gogoyoko online store

This is a gentle and small contest, the prize?, ten free downloads from my first solo album, ""La Bumbunita"" (2010), at the gogoyoko online store.

A pretty simple idea, just three questions:

1) From Chile, a beautiful inspiration for my music, the singer and composer...
2) From Argentina, my teacher and friend, a wonderful singer and percussionist...
3) From the USA, percussionist, the magical force behind the Art Ensemble of Chicago...

The first ten right answers in the comments on my Facebook Page will get the codes to download, for free, ""La Bumbunita"" high quality mp3 at the gogoyoko online store.

Love,

Mariana




Mariana Masetto en / at MySpace

El blog de Mariana Masetto / Mariana Masetto's blog

Facebook Page de Mariana Masetto / Mariana Masetto's Facebook Page



Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Monday, July 05, 2010

Paula Shocrón Orquesta, julio 2010, en vivo en Thelonious Club / Paula Shocrón Orchestra, july 2010, live at Thelonious Club

La talentosa pianista Paula Shocrón, una pequeña orquesta de jazz, doce músicos maravillosos, todos los lunes de julio, 21:30 hs., en Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Están todos invitados para disfrutar esta estupenda experiencia musical...

The talented pianist Paula Shocrón, a small jazz orchestra, twelve wonderful musicians, original compositions, every monday in july, at Thelonious Club (Salguero 1884 - 1º, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).

Everyone is invited to enjoy this marvellous musical experience...

Paula Shocrón Orquesta / Paula Shocrón Orchestra

Luis Nacht: flauta y saxo soprano / flute and soprano sax.
Ingrid Feniger: saxo alto / alto sax.
Juan Mendez: saxo tenor / tenor sax.
Pablo Pesci: clarinete bajo / bass clarinet.
Fernando Isaia: trompeta / trumpet.
Enrique Norris: flughelhorn.
Joaquín de Francisco: trombón / trombone.
Francisco Salgado: trombón / trombone.
Marcelo Gutfraind: guitarra y composición / guitar and composition ( * compositor del tema ”Confluencias”, arreglado por Paula Shocrón / * composer from the piece "Confluencias", arranged by Paula Shocrón).
Paula Shocrón: piano, composiciones y dirección / piano, compositions and direction.
Ezequiel Dutil: contrabajo / acoustic bass.
Luciano Ruggeri / Pablo Díaz: batería / drums

Paula Shocrón en / at MySpace

Prensa – Contacto / Press - Contact: Karina Barrozo – 15 40413933

Posted via email from euskir's posterous

Thursday, July 01, 2010

El mágico Pepi Taveira Sexteto, en vivo en Virasoro Bar / The magical Pepi Taveira Sextet, live at Virasoro Bar

El Pepi Taveira Sexteto, una de mis bandas favoritas de jazz, en vivo en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), este sábado 3, julio 2010, 22:30 hs.

The Pepi Taveira Sextet, one of my favorite jazz bands, live at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), this saturday 3, july 2010, 10:30 pm.

Pepi Taveira (batería y composiciones / drums and compositions)
Luis Agudo (percusión / percussion)
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet)
Pablo Puntoriero (saxo / sax)
Ramiro Penovi (guitarra / guitar)
Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass).

Pepi Taveira en / at MySpace

Posted via email from euskir's posterous

Thursday, June 24, 2010

Jazz Club Argentina: Adiós a un maravilloso blog sobre jazz / Jazz Club Argentina: Goodbye to a wonderful blog about jazz

Después de cuatro años de funcionamiento ininterrumpido, el ciclo de este Blog está cumplido. Ya hace algún tiempito que no me está siendo posible mantenerlo tal como fue pensado en sus orígenes, para proporcionar información sobre el circuito y ofrecer un canal de reflexión sobre esta música.

Varias razones:

La información es cada vez más abundante y circula con mayor rapidez, por lo que es muy difícil estar al día. El sitio JazzClubArgentina (2001-2005) y el Blog después ocuparon un espacio en la web que hoy gracias a los avances tecnológicos puede tener múltiples fuentes, cada vez más numerosas (blogs personales, MySpace, Facebook). Ya no es necesario hoy en día ofrecer una agenda más porque convive con muchas otras.

Comprometerse con la palabra implica una responsabilidad, y últimamente no he podido ejercerla tal como siempre he querido. Llegó la hora de hacer sólo lo que se puede. Y por otra parte quiero ser coherente con mi pensamiento y apostar a proyectos colectivos y no individuales.

Tengo previsto desmantelar el Blog porque no me gusta toparme con esos cadáveres virtuales que son los sitios sin mantenimiento. Es probable que mude algunas cosas hacia otros lugares y otras serán descartadas. Este proceso, por supuesto, puede llevar días o semanas.

Gracias a todos los que comentaron, los que enviaron información y los que linkearon.

Posted via email from euskir's posterous

Friday, June 04, 2010

Mariana Masetto - "La Bumbunita", a beautiful new album at the gogoyoko online store / un bello nuevo álbum en la tienda online de gogoyoko


The beautiful first solo album from Mariana Masetto, "La Bumbunita", it's available now at the gogoyoko online store...

This is singer and percussionist Mariana Masetto's first solo recording.
The artistic production of the album belongs to Facundo Guevara (also guest percussionist on the album), and it was recorded at Puntoar Studio, with Mariana Baraj (vocals, percussion), Enrique Norris (flugelhorn, pigmeun horn, vocals, percussion), and Lucas Loberto (acoustic bass), as guests musicians.

Traditional and popular music, with folkloric roots, from Argentina, Venezuela, Chile, and Colombia, with a refreshing perspective, discovering a magical acoustic universe, thanks to the beautiful voice from Mariana Masetto, the energy from the percussion instruments, and the profound warm from the guests musicians love and talent.

You're just a click away from that amazing musical territory...


Mariana Masetto - "La Bumbunita" (cover / cubierta)

El bello primer álbum solista de Mariana Masetto, "La Bumbunita", está disponible ahora en la tienda online de gogoyoko ...

Esta es la primera grabación solista de la cantante y percusionista Mariana Masetto.
La producción artística del álbum pertenece a Facundo Guevara (también percusionista invitado en el disco), y fue grabado en Estudio Puntoar, con Mariana Baraj (voz, percusión), Enrique Norris (flugelhorn, pigmeun horn, voz, percusión), y Lucas Loberto (contrabajo), como músicos invitados

Música tradicional y popular, con raíces folklóricas, de Argentina, Venezuela, Chile, y Colombia, con una refrescante perspectiva, descubriendo un mágico universo acústico, gracias a la bella voz de Mariana Masetto, la energía de los instrumentos de percusión, y la profunda calidez del cariño y talento de los músicos invitados.

Están a sólo un click de un maravilloso territorio musical...


Mariana Masetto's blog / El blog de Mariana Masetto




You'll find Mariana Masetto's album, "La Bumbunita", also at these record stores in Argentina: / Encontrarán el álbum de Mariana Masetto, "La Bumbunita", también en estas disquerías de Argentina:

Zivals Centro.
Callao 395, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Zivals Palermo.
Serrano 1445, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.
Tempo Discos.
Borges 1666, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Exiles Records.
Honduras 5270, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

NoAvestruz.
Humboldt 1857, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Espacio Dada
Borges 1655, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Hollywood Discos.
Chajarí, Entre Ríos


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Monday, April 26, 2010

euskir music: el final del camino / euskir music: the end of the road

Bueno, hace algunas horas la dura decisión fue tomada, la campaña de financiamiento de la última semana fue un absoluto desastre y la última gota para comprender que no hay razón para mantener a euskir music con vida, no está funcionando, al menos no de acuerdo a mi idea original, y necesito cambiar mi enfoque hacia otras cosas, muy importantes asuntos en una crítica situación personal.

Quiero decir gracias, gracias a todos los músicos, clubes de música, amantes de la buena música, ellos fueron muy importantes durante estos tres años de "actividad subterránea" de euskir music, y esenciales en los últimos meses, compartiendo y apoyando los movimientos de euskir music "sobre la superficie".

Por supuesto, porque yo soy Federico Antin, el alma, corazón y cerebro de euskir music, de alguna manera la idea vivirá tanto tiempo como mi vida continúe, algunos buenos momentos fueron lo suficientemente importantes para mantener las lecciones de estos años siempre a mano, fue una maravillosa experiencia.

Estaré cerca, los mejores, deseos, como siempre, y gracias por compartir y difundir la buena música...


Well, just a few hours ago the tough decision was taken, last week funding campaign was a total disaster and the last drop to understand that there's no reason to keep euskir music alive, it's not working, at least not according to my original idea, and I need to change my focus toward other things, very important matters in a very critical personal situation.

I want to say thanks, thanks to all the musicians, music clubs, good music lovers, they were very important during the three years of euskir music "underground activity", and essential in the last months, sharing and supporting euskir music's movements "over the surface".

Of course, because I'm Federico Antin, the soul, heart and brain of euskir music, somehow the idea will live as long as my life goes on, some good moments were important enough to keep the lessons from these years always at hand, it was a wonderful experience.

I'll be around, best wishes, as always, and thanks for sharing and spreading the good music...


Federico Antin
euskir music


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Friday, March 12, 2010

euskir music & el momento de la verdad (parte 2) / euskir music & the moment of truth (part 2)

¿Por qué parte 2? Si, no pueden encontrar la parte 1 aquí, porque fue publicada en, la cuenta de euskir music en Twitter, estos son los Tweets:

Creo que esta es la semana para tomar algunas decisiones importantes sobre euskir music...
¿La "ruta sin fines de lucro" ha terminado para euskir music?...
¿Hay una alternativa entre la la "ruta sin fines de lucro" y la "ruta comercial"? Diría que si...
Bueno, muchas cosas sobre las que pensar, el futuro de euskir music...
Tiempo de repensar la estrategia y los objetivos de euskir music...
Permanezcan conectados para más noticias sobre el futuro de euskir music, pronto...

Desde mi primer artículo aquí, en agosto 9, 2009, y especialmente mirando hacia atrás a los tres años de euskir music en "modo subterráneo", euskir music está enfrentando su peor momento.

Obviamente esto no está funcionando como una organización sin fines de lucro, quiero decir, el modelo no está caminando, está trabado, y euskir music, aún cuando hay gente ayudándome, especialmente la única e incomparable Liz Gilbert, toda la operación está basicamente sobre mis hombros, cada pequeña cosa, de la primera a la última letra en estos artículos, manteniendo vivas las cuentas de Facebook and Twitter como herramientas útiles, y, la tarea principal, ayudar a músicos y espacios independientes en todo el mundo a difundir el mensaje de la buena música, y, como creo firmemente que no importa el negocio, tienda, organización sin fines de lucro, deben mantener sus emociones como parte del alma en todos sus proyectos, entonces, si están bien, personalmente, genial, pero si no están ta bien, bueno, si, no buenas noticias realmente.

Entonces, tiempo de repensar, como he dicho antes, por supuesto mantengo todas las palabras de mi artículo anterior en su sitio, ese es un problema y una bendición, mantengo también la libertad creativa, para nosotros, para los músicos y espacios con los que trabajamos, y especialmente, para todos los amantes de la buena música (como pueden ver estas son las mismas palabras de mi artículo anterior), pero a partir de este momento necesito encontrar la manera de conseguir algo para mantener vivo este proyecto: dinero, porque mi alma, corazón y cabeza están repletos de buenos sueños, pero mis bolsillos están vacíos

Entonces, permanezcan conectados, trataré de mantener abiertos los canales de comunicación, pero ahora con todas las limitaciones que se euskir music tiene.

Los mejores, deseos, como siempre, y gracias por compartir y difundir la buena música...

Federico Antin
euskir music


Why part 2? Yes, you can't find the first part here, because it was published on euskir music's Twitter account, these are the Tweets:

I believe this is the week to take some important decisions about euskir music...
The "nonprofit road" it's over for euskir music?...
There's an alternative between the "nonprofit road" and the "commercial road"? I would say yes...
Well, many things to think about, euskir music's future...
Time to rethink the euskir music's strategy and goals...
Stay connected for more news about euskir music's future, soon...

Since my first article here, on august 9, 2009, and specially looking back to the first three years of euskir music on "underground mode", right now euskir music it's facing its worst moment.

Obviously this is not working as a non profit organization, I mean, the model it's not walking, it's stuck, and euskir music, even when there's people helping me, specially the one and only Liz Gilbert, the whole operation it's basically over my shoulders, each little thing, from the first to the last letter in these articles, keeping alive the Facebook and Twitter accounts as useful tools, and, the main task, to help independent musicians and spaces all over the world to spread the message of good music, and, as I firmly believe that no matter the business, store, nonprofit organization, you must keep your emotions as part of the soul in all your projects, so, if you're fine, personally, great, but if you're not so good, well, yes, not good news really.

So, time to rethink, as I said before, of course I keep all the words from my previous article in its place, that's a problem and a blessing, I'll keep too the creative freedom, for us, for the musicians and places we work with, and specially, for all good music lovers around the world (as you can see those are the same words from my previous article), but from this moment on I need to find a way to get something to keep this project alive: money, because my soul, heart and head are full of good dreams, but my pockets are empty.

Then, stay connected, I'll try to keep the communication channels open, but now with all the limitations I know euskir music has.

Best wishes, as always, and thanks for sharing and spreading the good music...

Federico Antin
euskir music

Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Thursday, March 04, 2010

euskir music: la importancia de evitar lazos comerciales para promocionar nueva música / the importance of avoid commercial ties to promote new music

euskir music no está solamente dedicado a los músicos y espacios musicales que pueden ver en la lista de enlaces a la derecha, hay también un interés genuino para promover toda la música interesante, dejando géneros y etiquetas a un lado, pueden ver nuestra cuenta en Twitter y Facebook Page para verificar eso.

Por supuesto, no somos una organización sin fines de lucro sólo por diversión, no hay lazos comerciales, sobre, o bajo la mesa, en este punto la idea es obtener apoyo de personas que tienen un profundo amor por la buena música, puede ser la donación de una sola persona, o una subvención de una organización cultural o artística, creemos con firmeza que está en nuestras manos ayudar y apoyar a la buena música para que sobreviva, en un entorno musical, por muchas razones, no muy amigable.

Dennos una mano, para que podamos mantener nuestro trabajo, pueden "clickear" en Mad Bear (miembro del Clan del Oso de los Tuscarora, Confederación de las Seis Naciones Iroquesas. Un activista, médico y líder mundial) arriba a la derecha, para donar utilizando nuestra cuenta de PayPal.

Recuerden, euskir music no cobra a músicos, clubes o instituciones ninguna clase de cargo, porque comprendemos los duros tiempos que estamos viviendo, esa es una de las razones por la que necesitamos de sus donaciones, pequeñas, medianas, grandes, eso no importa.

La falta de lazos comerciales significa muchísima libertad creativa, para nosotros, para los músicos y espacios con los que trabajamos, y especialmente, para todos los amantes de la buena música alrededor del mundo.


euskir music it's not only dedicated to the musicians or musical spaces you can see on the link lists at right, there's also a genuine interest to promote all the interesting music, leaving genres and tags aside, you can see our Twitter account and Facebook Page to verify that.

Of course, we're not a non profit organization just for fun, there's no comercial ties, above, or beneath the table, at this point the idea it's to get the support from people who have a deep love for good music, can be a donation for a single person, or a grant from a cultural or artistic organization, we strongly believe it's in our hands to help and support good music to survive, in a musical environment, for many reasons, not very friendly.

Give us a hand, so we can keep our work, you can click on Mad Bear (member of the Bear Clan of the Tuscarora, Nation of Six-Nation Iroquois Confederacy. An activist, medicine man and world leader), above at right, to donate using our PayPal account.

Remember, euskir music doesn't charge musicians, clubs or institutions with any kind of fee, because we understand the hard times we're living, that's one of the reasons why we need your donations, small, medium, big, it doesn't matter.

The lack of commercial ties means a lot of creative freedom, for us, for the musicians and places we work with, and specially, for all good music lovers around the world.


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Standards de jazz desde una nueva perspectiva en Virasoro Bar / Jazz standards from a new perspective at Virasoro Bar


Los standards de jazz pueden ser fuente inagotable de creatividad, para los músicos, y muchas veces también la puerta al aburrimiento para los oyentes, es por eso que Virasoro Bar, fiel a su filosofía de música de calidad e innovadora, ha decidido convocar a una serie de tríos de jazz, bastante inusuales por cierto, para demostrar que los standards de jazz, tratados con la justa cuota de atrevimiento y cariño, no tienen porque reemplazar las pastillas para dormir.

Esta semana Adult Swing, con Federico Dannemann (guitarra), Diego Urbano (vibráfono), Quique Ferrari (contrabajo), visitando Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), el jueves 4, marzo 2010, 21:30 hs., pero permanezcan en contacto para un mes completo de una bella y misteriosa combinación de excelentes músicos y jazz standards.
Como siempre, todos están invitados...


Jazz standards can be a bottomless source of creativity, for musicians, and often the door to
boredom for the listeners, that's why Virasoro Bar, true to its philosophy of quality and innovative music, has decided to convene a group of jazz trios, quite unusual indeed, to demonstrate that jazz standards, treated with the fair share of boldness and love, doesn't have to replace sleeping pills.

This week Adult Swing, with Federico Dannemann (guitar), Diego Urbano (vibraphone), Quique Ferrari (acoustic bass), visiting Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), on thursday 4, march 2010, 9:30 pm, but stay in touch for a whole month of a beautiful and mysterious combination of excellent musicians and jazz standards.
As always, everyone is invited...



View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 20.-


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Tuesday, March 02, 2010

"Starring Fulano" (siempre buen cine / always good movies) - "El sirviente" / "The servant" en / at Virasoro Bar

Bienvenidos a una nueva experiencia en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), Starring Fulano, una película única cada martes por la noche, la primera elección: "El sirviente"(Joseph Losey, 1963, 115'), esta noche, martes 2, marzo 2010, 21:30 hs.

Como siempre, están todos invitados...

Welcome to a new experience at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), Starring Fulano, a unique movie each tuesday night, the first choice: "The servant" (Joseph Losey, 1963, 115'), tonight, tuesday 2, march 2010, 9:30 pm.

As always, everyone is invited...

Posted via web from euskir's posterous

Tuesday, February 23, 2010

NoAvestruz, otra semana de buen arte... / NoAvestruz, another week of good art...


Maravillosos sonidos de diferentes partes del mundo, danza y payasos, esta semana en NoAvestruz (Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | Ciudad Autónoma de Buenos Aires | Argentina), una bella invitación para disfrutar algo del mejor arte en la ciudad...

Wonderful sounds from different parts of the world, dance and clowns, this week at NoAvestruz (Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | Autonomic City of Buenos Aires | Argentina), a beautiful invitation to enjoy some of the best art in town...

Semana del martes 23 de febrero al lunes 1 de marzo 2010 / Week from tuesday 23 february to monday 1 march 2010

Martes 23, febrero 2010, 22:30 hs. / Tuesday 23, february 2010, 10:30 pm
Payasos / Clowns
"De paso"





Ignacio Albani
Ramiro Archain
Mariano Bragan
Mariana Brusse
Catalina Ducos
Germán García
Virginia Leanza
Eva Ramos
María Luz Roa
Malena Salatino
Carolina Setton
Corina Sztryk
Diego Torben
Maiana Vega
Diseño de escenografía y realización / Scenery design and realization: Rodrigo González Garillo
Diseño de luces / Lighting design: Ricardo Sica
Dirección / Direction: Raquel Sokolowicz
Entradas / Tickets: $ 20.-

Jueves 25, febrero 2010, 21:00 hs. / Thursday 25, february 2010, 9:00 pm
Música / Music
Martín Marino
Música instrumental para guitarra clásica, compositores contemporáneos de todo el mundo / Instrumental music for classic guitar, contemporary composers from all over the world.
Martín Marino: guitarra / guitar.
Blog de Martín Marino / Martín Marino's blog
Entradas / Tickets: $ 20.-

Viernes 26, febrero 2010, 21:00 hs. / Friday 26, february 2010, 9:00 pm
Música / Music
Diez de centolla
Diez de centolla, un inusual dúo de tango, integrantes: Santiago Reyes y Daniel Schneck, guitarristas y cantores, tangos clásicos y composiciones originales.
Diez de centolla, an unusual tango duet, members: Santiago Reyes y Daniel Schneck, guitarists and singers, classic tangos and original compositions.
Entradas / Tickets: $ 20.-

Sábado 27, febrero 2010, 21:00 hs. / Saturday 27, february 2010, 9 pm
Danza / Dance
Anclar. Imaginar el opuesto / Drop anchor. Imagine the opposite.



Concepto y Dirección / Concept and direction: Fabiana Capriotti
Performers. Lucía Disalvo. Paula Müller. Ana Armas. Dalilah Spritz. Roberta Menzaghi. Elina Rodríguez. Mariela Puyol.
Entradas / Tickets: $ 25.- (Estudiantes / Students: $ 20.-)


Domingo 28, febrero 2010, 21:00 hs. / Sunday 28, february 2010, 9:00 pm
Música / Music
Serkan Yilmaz
Serkan Yilmaz, compositor y guitarrista de origen turco.
Composiciones originales y de otros músicos, con fuertes influencias del jazz, y también de la música popular de Brasil y Argentina.
Serkan Yilmaz, composer and guitarist of Turkish origin.
Original compositions and from other musicians, with strong jazz influences, and also form the popular music from Brasil and Argentina.
Entradas / Tickets: $ 20.-


Lunes 1, marzo 2010, 22:30 hs. / Monday 1, march 2010, 10:30 pm
Payasos / Clowns
"De paso"





Ignacio Albani
Ramiro Archain
Mariano Bragan
Mariana Brusse
Catalina Ducos
Germán García
Virginia Leanza
Eva Ramos
María Luz Roa
Malena Salatino
Carolina Setton
Corina Sztryk
Diego Torben
Maiana Vega
Diseño de escenografía y realización / Scenery design and realization: Rodrigo González Garillo
Diseño de luces / Lighting design: Ricardo Sica
Dirección / Direction: Raquel Sokolowicz
Entradas / Tickets: $ 20.-


Humboldt 1857
Palermo NoHollywood
Argentina