Tuesday, July 14, 2009

Michael Jackson: al otro lado del espejo / Michael Jackson: at the other side of the mirror

Bueno, el tiempo está comenzando a poner todas las cosas en su lugar, y será aún mejor en el futuro, el talento de Michael Jackson permanecerá en la superficie, sobre toda la basura que estamos recibiendo de los masivos, y no tanto, medios de comunicación.
Una cosa interesante, entre tantas, las pocas veces que aparece el nombre de Quincy Jones, aún con todo el brillo de Michael Jackson, sería imposible comprender su carrera poniendo el maravilloso trabajo de Quincy Jones a un lado.
"Off the wall" (Sony, 1979) fue sólo el primer paso, de una fantástica sociedad entre dos artistas enamorados del trabajo en equipo, esa es otra arma básica en la música de Michael Jackson, la habilidad para construir equipos creativos, una importante llave para cualquier artista, y si son suficientemente inteligentes, como Michael Jackson, están en el camino correcto, si no lo son, esa es una ruta a ningún sitio.
Muchas grabaciones, como niño, Jackson Five, y más allá, en cada etapa hay belleza, no importa si estamos hablando de pop, rock, soul, funk, R&B, Michael Jackson, como todos los grandes artistas, él no está bajo ninguna etiqueta, excepto, por supuesto, música maravillosa y grandes movimientos de baile.
En este blog, dedicado principalmente al arte, especialmente a la música, no puedo evitar la responsabilidad de recordar su arte y música, y tenemos suerte porque hay mucha música para disfrutar, por todos los años y generaciones por venir.
Mi cariño para la familia y verdaderos amigos de Michael Jackson, y para él, gracias Michael Jackson, gracias por la belleza de tu música, ahora y por siempre.


Well, time it's beginning to put all the things in the right place, and will be even better in the future, Michael Jackson's talent will stay in the surface, above all the garbage we're getting these days from the mass, and the not so mass, media.
An interesting thing, between many, the few times that Quincy Jones's name appears, even with all the brightness from Michael Jackson, would be impossible to understand his career putting Quincy Jones wonderful work aside.
"Off the wall" (Sony, 1979) was just the first step, from a fantastic partnership between two artists in love with the team work, that's another basic weapon in Michael Jackson's music, the ability to build creative teams, an important key for any artist, and if you're intelligent enough, as Michael Jackson>, your're in the right track, if you're not, that's a road to nowhere.
Many records, as a child, Jackson Five, and beyond, in each stage there's beauty, no matter if we're talking about pop, rock, soul, funk, R&B, Michael Jackson, as all the great artists, he's not under any label, except, of course, wonderful music and great dance movements.
In this blog, dedicated mainly to art, specially to music, I can't avoid the responsibility to remember his art and music, and we're lucky because there's a lot of music to enjoy, for all the years and generations to come.
My love to Michael Jackson family, and real friends, and for him, thanks Michael Jackson, thanks for the beauty of your music, now and forever.


Foto / Photo:
Michael Jackson & Quincy Jones

Wednesday, July 08, 2009

El fin de semana musical de euskir's txoko (julio 10, 11, 12, 2009) / euskir's txoko's musical weekend (july 10, 11, 12, 2009)

Fin de semana musical de euskir's txoko (julio 10, 11, 12, 2009) / euskir's txoko's musical weekend (july 10, 11, 12, 2009)

Argentina
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Virasoro Bar
Guatemala 4328, Palermo
Reservas / Reservations: 48318918




Viernes 10, julio 2009, 22:30 hs. / Friday 10, july 2009, 10:30 pm
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio (jazz)

Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Trasnoche, 0:45 hs. / After midnight, 12:45 am
Lazo - Togander - Voloschin - Hernán Hayet (jazz)
Wenchi Lazo (guitarra / guitar), Bárbara Togander (voz / vocals), Diego Voloschin (batería / drums), Hernán Hayet (bajo / bass).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Sábado 11, julio 2009, 22:30 hs. / Saturday 11, july 2009, 10:30 pm
Tributo a Chet Baker / Chet Baker Tribute (jazz)

Enrique Norris (flugelhorn), Nicolás Ospina (piano y voz / piano and vocals), Marcelo Gutfraind (guitarra / guitar), Ezequiel Dutil (contrabajo / acoustic bass), Martín Lambert (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 22.-

Trasnoche, 0:45 hs / After midnight, 12:45 am.
Damián Poots Cuarteto / Damián Poots Quartet (jazz)
Damián Poots (guitarra / guitar), Luciano Ruggeri (batería / drums), Martín de Lasaletta (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Domingo 12, julio 2009, 21:30 hs. / Sunday 12, july 2009, 9:30 pm
Intervalo Inferior (jazz)

Luciano Ruggieri (batería / drums), Lucas Loberto (contrabajo / acoustic bass), Pedro Bellora (guitarra / guitar), Marcelo Garofalo (saxo barítono / baritone sax).
Entradas / Tickets: $ 15.-


Thelonious Club
Salguero 1884 - 1º, Palermo
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Argentina
Reservas / Reservations: 48291562




Viernes 10, julio 2009, 21:30 hs. / Friday 10, july 2009, 9:30 pm
Juan Pablo Arredondo Quinteto / Juan Pablo Arredondo Quintet (jazz)
Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Rodrigo Domínguez (saxo tenor / tenor sax), Luis Nacht (saxo alto / alto sax), Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass) y Eloy Michelini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Después de la medianoch, 0:30 hs. / After midnight, 12:30 am
Voladores (jazz)

Omar Ramírez (órgano Hammond, piano / Hammond organ, piano), Juan Buonuome (batería, cajón, bombo legüero / drums), Fernando Mántaras (contrabajo, bajo eléctrico, guitarra / acoustic bass, electric bass, guitar).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Sábado 11, julio 2009, 21:30 hs. / Saturday 11, july 2009, 9:30 pm
Paula Shocrón Trío / Paula Shocrón Trío (jazz)
Homenaje a Andrew Hill / Andrew Hill tribute
Paula Shocrón (piano), Carto Brandán (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Después de la medianoch, 0:30 hs. / After midnight, 12:30 am
Mazaki Tazaki (jazz)

Nicolás Said (saxo tenor / tenor sax), Andrés Hayes (saxo alto y tenor / alto and tenor sax), Julián Montauti (acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums). Musico Invitado / Guest musician: Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entrada / Tickets: $ 10.-

Domingo 12, julio 2009, 21:30 hs. / Sunday 12, july 2009, 9:30 pm
Darío Boente & Proyecto Sur (jazz / tango)
Darío Boente (piano), Matías Méndez (bajo / bass), Daniel Piazzolla (batería / drums)
Entradas / Tickets: $ 20.-


La Scala de San Telmo
Pasaje Giuffra 371
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Reservas / Reservations: 43621187
Viernes 10, julio 2009, 22:00 hs. / Friday 10, july 2009, 10 pm
Orquesta Horizontal (alternativa / alternative)
Entradas / Tickets: $ 20.- (jubilados y estudiantes / seniors and students: $10.-)


Club Cultural Matienzo / Matienzo Cultural Club
Matienzo 2424
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Sábado 11, julio 2009, 22:00 hs. / Saturday 11, july 2009, 10 pm
La Varsovia (rock, pop, folk)


Centro Cultural El Resorte / El Resorte Cultural Center
Monseñor Solari 2628
Barrio San José -
Morón
Provincia de Buenos Aires / Buenos Aires Province
Sábado 11, julio 2009, 22:00 hs. / Saturday 11, july 2009, 10 pm.
Absurda Varieté / Absurd Varieté

Teatro + swing + clown + acrobacia + Derviche + Fiesta!! / Theater + swing + clown + acrobatics + Derviche (jazz intergaláctico / intergalactic jazz)
Entradas / Tickets: $ 8.-



Café Vinilo
Gorriti 3780
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Reservas / Reservations: 48666510
Viernes 10, julio 2009, 21:30 hs. / Friday 10, july 2009, 9:30 pm
Nicolás Guerschberg Trio (jazz)
Nicolás Guerschberg (piano y composición / piano and composition), Mariano Sívori / Juan Pablo Navarro (contrabajo / acoustic bass), Daniel Piazzolla / Leandro Savelón (batería / drums). Invitado / Guest: Ricardo Cavalli (saxo / sax).

Sábado 11, julio 2009, 21:30 hs. / Saturday 11, july 2009, 9:30 pm
Guillo Espel Cuarteto / Guillo Espel Quartet (jazz)

Domingo 12, julio 2009, 21:30 hs. / Sunday 12, july 2009, 9:30 pm
Andrés Hayes Quinteto / Andrés Hayes Quintet (jazz)
Andrés Hayes (saxo alto y tenor / alto and tenor sax), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carposi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Pedro Ahets Etcheverry (batería / drums).


Bélgica / Belgium
Antwerp / Antwerpen
Buster
Kaasrui 1
Reservas / Reservations: 032325153 / 032325153




Viernes 10, julio 2009, 22:00 hs. / Friday 10, july 2009, 10 pm
aRTET (jazz)
François Delporte (guitarra / guitar), Tom Callens (saxo / sax), Ben Ramos (contrabajo / acoustic bass), Lionel Beuvens (batería / drums).
Concierto gratuito / Free concert


Sábado 11, julio 2009, 21:00 hs. / Saturday 11, july 2009, 9 pm
Hombres Amplificados (blues)
Ivo Tops (batería / drums), Roberto Simoni (bajo eléctrico / electric bass), Johan Loisen (voz, guitarra, composiciones / vocals, guitar, compositions), Karel Keustermans (guitarra / guitar)
Concierto gratuito / Free concert


Chile
Santiago de Chile
Sábado 11, julio 2009, 23:00 hs. / Saturday 11, july 2009, 11 pm
Bar Cultural Onaciu / Onaciu Cultural Bar
Loreto 460, Barrio Bellavista
5627324440
56988693688




Jazzimodo + Invitados / Guests (jazz pop)
Paz Court (voz / vocals). Lautaro Quevedo (teclados, keyboards)
Jazzimodo en / at Facebook
Jazzimodo en / at MySpace
Entradas / Tickets: $ 3.000.-


Nota / Note:
Las referencias a géneros musicales en cada show están sólo como orientación, ustedes saben, sería mejor escuchar la música para construir una opinión personal sobre lo que están escuchando...

The references to music genres in each show are just as an orientation, you know, would be better to listen the music to build a personal opinion about what you're listening...

Thursday, July 02, 2009

El fin de semana musical de euskir's txoko (julio 3, 4, 5, 2009) / euskir's txoko's musical weekend (july 3, 4, 5, 2009)

Bueno bueno, una nueva idea está llegando a euskir's txoko...
Si están siguiendo este blog ustedes saben que amo la música, y aún cuando la comodidad que pueden encontrar escuchando música en su hogar puede ser un verdadero Cielo en la Tierra, la música en vivo puede poner, al menos por un par de horas, muchos de sus problemas a un lado.
No importa el género o la etiqueta, o si están en Buenos Aires, Rosario, Donostia - San Sebastián, Madrid, Barcelona, Tokyo, Los Angeles, New York, cada jueves encontrarán algunas amables recomendaciones sobre la música que me gusta, pero, si no tiene un avión privado para estar en esos shows a tiempo, suficientes enlaces para agregar nuevos sonidos a sus vidas.
Por supuesto no tengo el tiempo, o el espacio, para agregar todas las presentaciones en vivo en tan solo un artículo de blog, pero creo que esta es una buena idea para compartir mi pasión por la música, y espero que ustedes la disfruten también


Well well, a new idea it's coming to euskir's txoko...
If you're following this blog you know I love music, and even when the comfort you can find listening music at home can be a real Heaven on Earth, live music can put, at least for a couple of hours, many of your problems aside.
No matter the genre, or label, or if your'e in Buenos Aires, Rosario, Donostia - San Sebastián, Madrid, Barcelona, Tokyo, Los Angeles, New York, each thursday you'll find some gentle recommendations about he music I like, but, if you don't have a private airplane to be on those shows on time, enough links to add new sounds to your life.
Of course I don't have the time, or the space, to add all the live presentations in just a blog's article, but I believe this is a good idea to share my passion about the music I love, and I hope you'll enjoy it too.


Fin de semana musical de euskir's txoko (julio 3, 4, 5, 2009) / euskir's txoko's musical weekend (july 3, 4, 5, 2009)

Argentina
Buenos Aires
Virasoro Bar
Guatemala 4328, Palermo
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Argentina

Reservas / Reservations: 48318918



Jueves 2, julio 2009, 21:30 hs. / Thursday 2, july 2009, 9:30 pm
Marcelo Gutfraind Cuarteto / Quartet (jazz)
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Rodrigo Domínguez (saxo), Carto Brandán (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 15.-

Viernes 3, julio 2009, 22:30 hs. / Friday 3, july 2009, 10:30 pm
Ciclo Radio Montaje en Virasoro Bar / Radio Montaje Season at Virasoro Bar
Radio Montaje (blog)
Hernán Jacinto Quinteto / Quintet (jazz)
Hernán Jacinto (teclado y composición / keyboard and composition), Mariano Loiácono (trompeta / trumpet), Ramiro Flores (saxo / sax), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Sergio Verdinelli (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 22.-


Trasnoche, 0:45 hs. / After midnight, 12:45 am
Tropicalissima (jazz)

Nina Polverino (voz / vocals), Sofía Vítola y Knd Molina (guitarras / guitars).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Sábado 4, julio 2009, 22:30 hs. / Saturday 4, july 2009, 10:30 pm
Norris Trío (jazz)

Enrique Norris (corneta y teclado / cornet and keyboard), Cristian Bortoli (contrabajo / acoustic bass),
Pablo Díaz (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 22.-

Trasnoche, 0:45 hs / After midnight, 12:45 am.
Rata Manca (no es jazz / not jazz)

Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Sergio Verdinelli (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Domingo 5, julio 2009, 21:30 hs. / Sunday 5, july 2009, 9:30 pm
Tonal II (jazz)

Rodrigo Domínguez (saxos / saxophones), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Sergio Verdinelli (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-


Thelonious Club
Salguero 1884 - 1º, Palermo
Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires
Argentina
Reservas / Reservations: 48291562



Viernes 3, julio 2009, 21:30 hs. / Friday 3, july 2009, 9:30 pm
La Gran Cena (jazz)

Nicolás Chientaroli (piano, composiciones y arreglos / piano, compositions and arrangements), Enrique Norris (corneta / cornet), Pablo Puntoriero (saxo alto / alto sax), Ada Rave (saxo tenor / tenor sax), Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass) y Sergio Verdinelli (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Sábado 4, julio 2009, 21:30 hs. / Saturday 4, july 2009, 9:30 pm
Paula Shocrón Trío (jazz)

Paula Shocrón (piano), Carto Brandán (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 20.-


Canadá / Canada
Victoria
25th JazzFest International 2009
Royal Theatre
805 Broughton Street
Victoria, BC V8W 1E5
Canadá / Canada
Viernes 3, julio 2009, 20:00 hs. (las puertas se abren a las 19:00 hs.) / Friday, July 3 at 8:00 pm (Doors open at 7:00 pm)
Jimmy Cobb's So What Band - Kind of Blue a los 50 (Kind Of Blue At 50) (jazz)
Invitados especiales / Special guests:
Wallace Roney, Javon Jackson, Vincent Herring, Larry Willis, Buster Williams.
Entradas / Tickets: $40.50.- / $ 32.50.-

Edmonton
9828 101A Avenue, Edmonton, AB, T5J 3C6
Canadá / Canada
Edmonton Jazz Festival
MacLab Theatre
Sábado 4, julio 2009, 19:30 hs. / Saturday 4, july 2009, 7:30 pm
Jimmy Cobb's So What Band - Kind of Blue a los 50 (Kind Of Blue At 50) (jazz)
Invitados especiales / Special guests:
Wallace Roney, Javon Jackson, Vincent Herring, Larry Willis, Buster Williams.
Entradas / Tickets: $ 45.-




Nota / Note:
Las referencias a géneros musicales en cada show están sólo como orientación, ustedes saben, sería mejor escuchar la música para construir una opinión personal sobre lo que están escuchando...

The references to music genres in each show are just as an orientation, you know, would be better to listen the music to build a personal opinion about what you're listening...

Wednesday, July 01, 2009

Eduardo Lagos: creatividad para mantener vivas las raíces folklóricas / Eduardo Lagos: creativity to keep the folkloric roots alive

Eduardo Lagos, puedo recordar un fantástico programa de radio, junto con Manolo Juárez y Alfredo Radoszynski, tres buenos amigos compartiendo su amor por la mejor música, sin importar el género o la etiqueta, y puedo decir lo mismo sobre la música de Eduardo Lagos, tocando y componiendo siempre con una mente abierta y fresca, la única manera de mantener las raíces folklóricas vivitas y coleando.
Un verdadero talento en el piano, un compositor más allá de las palabras, "bebiendo" de toda clase de fuentes musicales, y gracias a una extensa y colorida carrera tenemos muchas grabaciones para disfrutar.
Quiero alentar a todos ustedes a leer el bello artículo escrito por Mauro Apicella en La Nación, no sólo con interesante información sobre la música de Eduardo Lagos, también con amables palabras sobre el mundo alrededor de su música.
Todo mi cariño para la familia y amigos de Eduardo Lagos, y gracias, gracias Eduardo, por traer nuestras raíces musicales de regreso a la superficie.


Eduardo Lagos, I can remember a fantastic radio show, along with Manolo Juárez and Alfredo Radoszynski, three good friends sharing their love for the best music, no matter the genre or label, and I can say the same about Eduardo Lagos music, playing and composing always with an open and fresh mind, the only way to keep the folkloric roots alive and kicking.
A real talent on the piano, a composer beyond words, "drinking" from all kind of musical sources, and thanks to a long and colorful career we've got a lot of recordings to enjoy.
I want to encourage all of you to read the beautiful article written by Mauro Apicella at La Nación, not only with interesting information about Eduardo Lagos music, also with kind words about the world around his music.
All my love to Eduardo Lagos family and friends, and thanks, thanks Eduardo, for bringing our musical roots to the surface.

Tuesday, June 30, 2009

"Sunset Boulevard", Billy Wilder & Franz Waxman: pura magia de cine en Virasoro / pure movie magic at Virasoro


Como alguna clase de mágico y poderoso trío musical, esta noche, martes 30, junio 2009, 21:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), una creativa mente maestra detrás de la cámara, Billy Wilder, y la maravillosa música de Franz Waxman, junto con la presentación de una de mis películas favoritas de todos los tiempos: "Sunset Boulevard" ("El crepúsculo de los dioses") (Billy Wilder, 1950, 110').
Una excelente elección para cerrar este mes Virasoro After Dark, dedicado a la música de Franz Waxman.
No desperdicien otro minuto, y hagan su reserva, las buenas películas no están cayendo de los árboles en estos días...

As some kind of magic and powerful musical trio, tonight, tuesday 30, june 2009, 9:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), a creative mastermind behind the camera, Billy Wilder, and the wonderful music from Franz Waxman, along with the presentation from one of my favorite movies from all times: "Sunset Boulevard" (Billy Wilder, 1950, 110').
An excellent choice to close this month Virasoro After Dark, dedicated to the music of Franz Waxman.
Don't waste another minute, and make the reservation, good movies are not falling from the trees these days...


Virasoro After Dark

Martes 30, 21:30 hs. / Tuesday 30, 9:30 pm.
"Sunset Boulevard" ("El crepúsculo de los dioses") (Billy Wilder, 1950, 110')


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Monday, June 29, 2009

Andrés Cascioli: algunas veces la pluma es realmente más poderosa que la espada / Andrés Cascioli: sometimes the pen is really mightier than the sword

"Humor" tapa Nº 1 / "Humor" cover Nº 1

No hay forma de entender la historia del humor gráfico en Argentina sin Andrés Cascioli, y al mismo tiempo, no pueden entender la dura lucha contra la dictadura militar (1976 - 1983) sin la fantástica creación de Andrés Cascioli, la revista "Humor".
Atrevidos reportajes, ni siquiera incluídos en los mayores periódicos de Argentina, estaban en cada edición de "Humor", la revista fue mucho más inteligente y agresiva que un previo trabajo de Andrés Cascioli, la revista "Satiricón".
Y hoy, cuando existe tal falta de humor creativo, extraño las creaciones de Andrés Cascioli más que nunca.
El tiempo pondrá sus bellos esfuerzos en perspectiva, y más y más gente conocerá sobre este tipo creativo, un silencioso luchador, con su humilde pluma, contra los grandes horrores de la Argentina.
Mi cariño para la familia y amigos de Andrés Cascioli, y gracias, gracias Andrés por traer de regreso el color a nuestras vidas...

There's no way to understand the history of graphic humour in Argentina without Andrés Cascioli, and at the same time, you can't understand the hard fight against the military dictatorship (1976 - 1983) without Andrés Cascioli's fantastic creation, the "Humor" magazine.
Bold interviews, not even included in Argentina's major newspapers, were in each "Humor" edition, the magazine was much more intelligent and agressive than a previous Andrés Cascioli's work, the "Satiricón" magazine.
And today, when there's such a lack of creative humour, I miss Andrés Cascioli's creations more than ever.
Time will put his beautiful efforts in perspective, and more and more people will know about this creative guy, a silent fighter, with his humble pen, against the biggest horrors in Argentina's history.
My love to Andrés Cascioli's family and friends, and thanks, thanks Andrés for bringing back the color to our lives...

Enrique Norris: adiós a un gran junio musical en Notorious / Enrique Norris: goodbye to a great musical june at Notorious

Todas las cosas buenas terminan, bueno, en esta ocasión al menos por junio 2009, con la última de tres presentaciones de Enrique Norris en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Esta noche, lunes 29, junio 2009, Enrique Norris (corneta) estará compartiendo su maravilloso talento con dos jóvenes y fantásticos músicos: Julián Montauti (contrabajo) y Rodrigo Núñez (piano).
21:30 hs., la buena hora para el excelente jazz de Enrique Norris, pero, como siempre con Enrique Norris, el jazz es sólo la llave para abrir un mágico paisaje musical...

All good things came to an end, well, this time at least for june 2009, with the last of three presentations from Enrique Norris at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
Tonight, monday 29, june 2009, Enrique Norris (cornet) will be sharing his wonderful talent with two young and fantastic musicians: Julián Montauti (acoustic bass) and Rodrigo Núñez (piano).
9:30 pm, the good hour for the excellent jazz from Enrique Norris, but, as always with Enrique Norris, jazz is only the key to open a magic musical landscape...


Lunes 29, junio 2009, 21:30 hs. / Lunes 29, june 2009,
Enrique Norris (corneta / cornet)
Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass)
Rodrigo Núñez (piano)



Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations: 48136888
e-mail
Entradas / Tickets: $20.-

Saturday, June 13, 2009

Enrique Norris & Paula Shocrón en Notorious: música y magia / Enrique Norris & Paula Shocrón at Notorious: music and magic

Enrique Norris


Después de la exitosa presentación con el Norris Trío el 2 de junio, ahora vamos a disfrutar de un fabuloso dúo: Enrique Norris en flugelhorn y Paula Shocrón en piano.
Si aún no se desmayaron con semejantes buenas noticias, son realmente fuertes, bromas a un lado, estos dos músicos tocan juntos de tanto en tanto, eventualmente como dúo, demostrando porque tienen el respeto y el cariño de músicos y audiencia en todos lados.
Jazz, pero por supuesto también algunos viajes hacia territorio musical desconocido, siempre bajo la influencia magica, y el talento, de Enrique Norris y Paula Shocrón.
La cita, martes 16, junio 2009, 9:30 pm, en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Y no lo olviden, cerrando el mes, el lunes 29, junio 2009, 21:30 pm, Enrique Norris (flugelhorn), con la buena compañía de Julián Montauti (contrabajo) y Rodrigo Núñez (piano).
En ambos casos, la clase de música que no pueden dejar sola en el aire, entonces, los veo allí, para disfrutarla.


Paula Shocrón (2007). Foto / Photo:Horacio Sbaraglia.


After the successful presentation with the Norris Trio on june 2, now we're going to enjoy a fabulous duo: Enrique Norris on flugelhorn and Paula Shocrón on piano.
If you didn't faint yet with such good news, you're real tough, jokes aside, these two musicians play together from time to time, eventually as a duo, showing why they've got the respect and love from musicians and audience everywhere.
Jazz, but of course some travels into unknown musical territory too, always under the magical influence, and the talent, from Enrique Norris and Paula Shocrón.
The date, tuesday 16, june 2009, 9:30 pm, at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
And don't forget, closing the month, on monday 29, june 2009, 9:30 pm, Enrique Norris (flugelhorn), with the good company from Julián Montauti (acoustic bass) and Rodrigo Núñez (piano).
The kind of music you can't leave alone in the air, so, see you there, to enjoy it.


Martes 16, junio 2009, 21:30 hs. / Tuesday 16, june 2009
Enrique Norris & Paula Shocrón Dúo / Enrique Norris & Paula Shocrón Duo
Enrique Norris (flugelhorn)
Paula Shocrón (piano)

Lunes 29, junio 2009, 21:30 hs. / Lunes 29, june 2009,
Enrique Norris (corneta / cornet)
Julián Montauti (contrabajo / acoustic bass)
Rodrigo Núñez (piano)



Notorious
Av. Callao 966 (C1023AAP)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Reservas / Reservations: 4813.6888
e-mail
Entradas / Tickets: $20.-

Thursday, June 11, 2009

Rickie Lee Jones en Argentina (¡finalmente!) / Rickie Lee Jones in Argentina (finally!)

Rickie Lee Jones en New York City, Junio 2006, fotografía de Lee Cantelon / Rickie Lee Jones in New York City, June 2006, photograph by Lee Cantelon


Sabemos que ella estaba buscando una oportunidad para visitar Sudamérica , para compartir sus bellos sonidos, y finalmente, como en los cuentos de hadas, el sueño ya no es más un sueño, es realidad, Rickie Lee Jones estará con nosotros a fines de junio.
No pueden etiquetar la música de Rickie Lee Jones, ella puede saltar del jazz al rock, del pop al folk, siempre con la misma calidez y energía, desde 1979, cuando "Rickie Lee Jones", su primer álbum, fue lanzado, supimos que el mundo de la música nunca sería el mismo.
Siempre con sus ojos bien abiertos a la realidad, socialmente y politicamente involucrada, peleando duras batallas dentro y fuera del escenario, finalmente, una artista que no pueden ignorar.
Entonces, el jueves 25, junio 2009, 21:30 hs., en el Teatro Gran Rex (Avenida Corrientes 857, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), y el viernes 26, junio 2009, 21:00 hs., en el Teatro Argentino de La Plata (Avenida 51, entre 9 y 10 La Plata, Argentina), dos excelentes ocasiones para disfrutar un precioso momento en el tiempo, y estamos hablando sobre alguien con una habilidad especial para alcanzar los corazones y la almas de su audiencia en presentaciones en vivo, como pocos artistas podrían.
Bienvenida Rickie, siéntete como en tu casa, la espera terminó...


Póster callejero de Rickie Lee Jones para el show en Buenos Aires / Rickie Lee Jones street poster for the Buenos Aires show


We know that she was looking for a chance to visit South America, to share his beautiful sounds, and finally, as in fairy tales, the dream is no longer a dream, is true, Rickie Lee Jones will be with us by the end of june.
You can't tag Rickie Lee Jones's music, she can jump from jazz to rock, from pop to folk, always with the same warm and energy, since 1979, when "Rickie Lee Jones", her first album, was released, we knew the world of music would never be the same.
Always with her eyes wide open to reality, socially and politically involved, fighting hard battles inside and outside the stage, at last, an artist you can't ignore.
Then, on thursday 25, june 2009, 9:30 pm, at the Gran Rex Theatre (Corrientes Avenue 857, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), and on friday 26, june 2009, 9 pm, at the Argentino Theater from La Plata (51 Avenue, between 9 and 10 La Plata, Argentina), two excellent chances to enjoy a precious moment in time, and we're talking about someone with a special skill to reach the hearts and souls from her audience in live presentations, like few artists could.
Welcome Rickie, feel yourself at home, the wait is finally over...

Carlos Alvarez Trío: algo grande está ocurriendo en la escena del jazz local / something big it's happening in the local jazz scene


El último lunes por la noche estuve en Notorious (Av. Callao 966, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina) para escuchar a una de las bandas más interesantes en la escena del jazz local, el Carlos Alvarez Trío.
Quiero compartir con ustedes algunas de las imagenes de esa noche, una brillante noche musical gracias al talento de Carlos Álvarez (contrabajo y composiciones), Rodrigo Domínguez (saxo tenor), y Hernán Mandelman (batería), por la música presten atención a euskir's txoko por nuevas presentaciones en vivo, a la vuelta de la esquina, y la oportunidad de tener la magia de este jazz también en un disco muy pronto.
Dspués de todo, estoy feliz escuchando nueva, y fantástica música, y le deseo al Carlos Alvarez Trío lo mejor, para un futuro que se será musicalmente maravilloso, para ellos, y también para todos nosotros.




Last monday night I was at Notorious (Av. Callao 966, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina) to listen one of the most interesting bands in the local jazz scene, the Carlos Alvarez Trio.
I want to share with all of you some of the images from that night, a shiny musical night thanks to the talent from Carlos Alvarez (acoustic bass and compositions), Rodrigo Domínguez (tenor sax), and Hernán Mandelman (drums), for the music, pay attention to euskir's txoko for new live presentations, just around the corner, and the chance to have the magic of this jazz also in an album quite soon.
After all, I'm happy listening new, and fantastic music, and I wish the Carlos Alvarez Trio the best, for a future that I know will be musically wonderful, for them, and also for all of us.

Hernán Mandelman